forked from External/greenlight
		
	Translate /config/locales/en.yml in ca (#2253)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'ca' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ahmad Farhat <ahmad.af.farhat@gmail.com>
This commit is contained in:
		
				
					committed by
					
						
						GitHub
					
				
			
			
				
	
			
			
			
						parent
						
							3f45b27940
						
					
				
				
					commit
					03da4eafc6
				
			
							
								
								
									
										632
									
								
								config/locales/ca.yml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										632
									
								
								config/locales/ca.yml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,632 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
 | 
				
			||||||
 | 
					# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
 | 
				
			||||||
 | 
					# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
 | 
				
			||||||
 | 
					# version.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
 | 
				
			||||||
 | 
					# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
 | 
				
			||||||
 | 
					# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
 | 
				
			||||||
 | 
					# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					# Locale.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					ca:
 | 
				
			||||||
 | 
					  activerecord:
 | 
				
			||||||
 | 
					    attributes:
 | 
				
			||||||
 | 
					      user:
 | 
				
			||||||
 | 
					        accepted_terms: "Termes i condicions d'ús"
 | 
				
			||||||
 | 
					        email: Compte de correu
 | 
				
			||||||
 | 
					        name: Nom
 | 
				
			||||||
 | 
					        password: Contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					        password_confirmation: Confirmació de contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					    errors:
 | 
				
			||||||
 | 
					      models:
 | 
				
			||||||
 | 
					        user:
 | 
				
			||||||
 | 
					          confirmation: no coindeix amb la contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					  administrator:
 | 
				
			||||||
 | 
					    site_settings:
 | 
				
			||||||
 | 
					      authentication:
 | 
				
			||||||
 | 
					        disabled: Deshabilitada
 | 
				
			||||||
 | 
					        enabled: Habilitada
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Permetre només a usuaris autenticats unir-se a una sala
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Requerir autenticació per a utilitzar les sales
 | 
				
			||||||
 | 
					        user-info: Cal registrar-se a la part superior pare a accedir a aquesta sala
 | 
				
			||||||
 | 
					      branding:
 | 
				
			||||||
 | 
					        change: Canviar imatge
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Canviar la imatge personalitzada que es mostra a la cantonada superior esquerra
 | 
				
			||||||
 | 
					        placeholder: Enllaç de la imatge...
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Imatge personalitzada
 | 
				
			||||||
 | 
					        invalid: Enllaç no vàlid
 | 
				
			||||||
 | 
					      legal:
 | 
				
			||||||
 | 
					        change: Canvia l'enllaç
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Canvia l'enllaç de termes legals que es mostra a la part inferior de la pàgina
 | 
				
			||||||
 | 
					        placeholder: Enllaç de termes legals...
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Termes legals
 | 
				
			||||||
 | 
					        invalid: Enllaç no vàlid
 | 
				
			||||||
 | 
					      privpolicy:
 | 
				
			||||||
 | 
					        change: Canvia l'enllaç
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Canvia l'enllaç de política de privacitat que es mostra a la part inferior de la pàgina
 | 
				
			||||||
 | 
					        placeholder: Enllaç de política de privacitat
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Política de privacitat
 | 
				
			||||||
 | 
					        invalid: Enllaç no vàlid
 | 
				
			||||||
 | 
					      cache:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: "Neteja la memòria cau de proveïdors emmagatzemats, el que força una petició de la informació actualitzada"
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Netejar memòria cau de proveïdor
 | 
				
			||||||
 | 
					        button: Netejar memòria cau
 | 
				
			||||||
 | 
					      clear_auth:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: "Esborra l'autenticador actual pels usuaris, permetent-els tornar a iniciar sessió amb un mètode d'autenticació diferent"
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Netejar l'autenticador actual
 | 
				
			||||||
 | 
					        button: Netejar autenticació
 | 
				
			||||||
 | 
					      color:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Netejar el color regular cambiarà tant el color clar como el fosc. Els valors d'Aclarir i Enfosquir es poden canviar individualment
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Color principal
 | 
				
			||||||
 | 
					        regular: Regular
 | 
				
			||||||
 | 
					        lighten: Aclarir
 | 
				
			||||||
 | 
					        darken: Enfosquir
 | 
				
			||||||
 | 
					      log_level:
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Nivell de registre
 | 
				
			||||||
 | 
					        information: Canviar el nivell de registre per a toda la implementació
 | 
				
			||||||
 | 
					        debug: Depurar
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Informació
 | 
				
			||||||
 | 
					        warn: Advertència
 | 
				
			||||||
 | 
					        error: Error
 | 
				
			||||||
 | 
					        fatal: Fatal
 | 
				
			||||||
 | 
					        unknown: Desconegut
 | 
				
			||||||
 | 
					      recording_visibility:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Establir la visibilitat per defecte de les noves gravacions
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Visibilitat per defecte de gravacions
 | 
				
			||||||
 | 
					        warning: Aquesta configuració només serà aplicada a les noves sessiones
 | 
				
			||||||
 | 
					      require_consent:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: "Aquesta configuració habilita una configuració de sala, que permet als propietaris de sales especificar quines sales poden ser gravades. Els usuaris que accedeixen a una sala amb gravació han de donar el seu consentiment abans d'unir-se."
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Requerir el consentiment del propietari de la sala i la persona que accedeix per a realitzar la gravació
 | 
				
			||||||
 | 
					      maintenance_banner:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Mostra un banner per a informar a l'usuari d'un manteniment programat
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Banner de manteniment
 | 
				
			||||||
 | 
					        display: Estableix
 | 
				
			||||||
 | 
					        clear: Neteja
 | 
				
			||||||
 | 
					        time: "Exemple: actualització programada pel 13 de desembre a las 23:00h. Els usuaris poden experimentar problemes per a iniciar sessió."        
 | 
				
			||||||
 | 
					      preupload:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Els usuaris poden carregar prèviament una presentació per a utilitzar-la com a presentació predeterminada per a aquesta sala específica
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Permetre als usuaris carregar prèviament presentacions
 | 
				
			||||||
 | 
					      registration:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Canviar la forma de registre d'usuaris
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Mètode de registre
 | 
				
			||||||
 | 
					        methods:
 | 
				
			||||||
 | 
					          approval: Autoritzar/Denegar
 | 
				
			||||||
 | 
					          invite: Registre per invitació
 | 
				
			||||||
 | 
					          open: Registre obert
 | 
				
			||||||
 | 
					      rooms:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Estableix el límit de sales que un usuari pot tenir (incloent la sala principal). Aquesta configuració no s'aplica als administradors.
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Número de sales per usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					      shared_access:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: "Si s'estableix en deshabilitat, s'eliminarà el botó del menú desplegable d'opcions de sala, el que evitarà que els usuaris comparteixin sales"
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Permetre els usuaris compartir sales
 | 
				
			||||||
 | 
					      subtitle: Personalitzar Greenlight
 | 
				
			||||||
 | 
					      tabs:
 | 
				
			||||||
 | 
					        appearance: Apariència
 | 
				
			||||||
 | 
					        administration: Administració
 | 
				
			||||||
 | 
					        settings: Configuració
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Configuració del lloc web
 | 
				
			||||||
 | 
					    flash:
 | 
				
			||||||
 | 
					      approved: L'usuari ha estat autoritzat
 | 
				
			||||||
 | 
					      banned: L'usuari ha estat bloquejat.
 | 
				
			||||||
 | 
					      unbanned: L'usuari ha estat desbloquejat.
 | 
				
			||||||
 | 
					      delete: L'usuari ha estat eliminat.
 | 
				
			||||||
 | 
					      delete_fail: L'usuari no s'ha pogut eliminar.
 | 
				
			||||||
 | 
					      demoted: L'usuari ha estat degradat.
 | 
				
			||||||
 | 
					      invite: "Invitació enviada correctament a %{email}"
 | 
				
			||||||
 | 
					      invite_email_verification: "L'enviament de correus electrònics ha d'estar habilitat per a poder fer ús d'aquest mètode de registre. Si us plau, contacta amb l'administrador del sistema."
 | 
				
			||||||
 | 
					      merge_fail: S'ha produït un problema al fusionar els comptes d'usuari. Comprova els usuaris seleccionats i torna a provar-ho
 | 
				
			||||||
 | 
					      merge_success: Els comptes d'usuari s'han fusionat correctament
 | 
				
			||||||
 | 
					      perm_deleted: L'usuari ha estat eliminat permanentement
 | 
				
			||||||
 | 
					      promoted: L'usuari ha estat promogut.
 | 
				
			||||||
 | 
					      registration_method_updated: Mètode de registre actualitzat
 | 
				
			||||||
 | 
					      reset_password: S'ha enviat a l'usuari un missatge de correu per a recuperar la contrasenya. (Demana-li revisar la carpeta de correu brossa si no l'ha rebut)
 | 
				
			||||||
 | 
					      restored: L'usuari ha estat recuperat amb èxit
 | 
				
			||||||
 | 
					      room_configuration: La configuració de la sala s'ha modificat correctament
 | 
				
			||||||
 | 
					      settings: La configuració de sistema ha estat actualitzada
 | 
				
			||||||
 | 
					      unauthorized: No està autoritzat per a executar operacions sobre aquest usuari.
 | 
				
			||||||
 | 
					    recordings:
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Gravacions
 | 
				
			||||||
 | 
					      no_recordings: Aquest servidor no te gravacions.
 | 
				
			||||||
 | 
					    roles:
 | 
				
			||||||
 | 
					      appear_in_share_list: Aquest servidor no te gravacions
 | 
				
			||||||
 | 
					      can_create_rooms: Pot crear sales
 | 
				
			||||||
 | 
					      delete: Eliminar rol
 | 
				
			||||||
 | 
					      invalid_create: Ha hagut un error al crear el nou rol. Verifica els valors assignats i torna a intentar-ho
 | 
				
			||||||
 | 
					      invalid_order: Ha hagut un error a l'actualitzar la prioritat del rol. Verifica els valors assignats i torna a intentar-ho
 | 
				
			||||||
 | 
					      invalid_update: Ha hagut un error a l'actualitzar els permissos del rol. Verifica els valors assignats i torna a intentar-ho
 | 
				
			||||||
 | 
					      manage_rooms_recordings: Permetre que els usuaris amb aquest rol administrin servidors de sala i gravacions
 | 
				
			||||||
 | 
					      name: Nom del rol
 | 
				
			||||||
 | 
					      new_role: Crea un nou rol
 | 
				
			||||||
 | 
					      role_has_users: "Aquest rol es troba assignado a %{user_count} comptes d'usuari. Cal esborrar tots els comptes associats a aquest rol abans d'eliminar-lo."
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Rols
 | 
				
			||||||
 | 
					      promote_email: Enviar un missatge als usuaris als que s'hagi assignat aquest rol
 | 
				
			||||||
 | 
					      demote_email: Enviar un missatge als usuaris als que s'hagi eliminat aquest rol
 | 
				
			||||||
 | 
					      edit_site_settings: Permetre als usuaris amb aquest rol editar configuracions
 | 
				
			||||||
 | 
					      edit_roles: Permetre als usuaris amb aquest rol editar altres rols
 | 
				
			||||||
 | 
					      manage_users: Permetre als usuaris amb aquest rol gestionar altres usuaris
 | 
				
			||||||
 | 
					      invalid_assignment: Ha hagut un error a l'assignar el rol o els rols a l'usuari. Verifica els valors assignats i torna a provar
 | 
				
			||||||
 | 
					      colour:
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Color del rol
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Defineix el color que s'associarà al rol
 | 
				
			||||||
 | 
					    room_configuration:
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Configuració de la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					      mute:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Silencia automàticament a l'usuari quan s'uneixi a la reunió de BigBlueButton
 | 
				
			||||||
 | 
					      require_moderator:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: "Avisa el moderador de la reunió de BigBlueButton quan un usuari intenta unir-se. Si s'aprova l'usuari, podrà unir-se a la reunió."
 | 
				
			||||||
 | 
					      allow_any:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: "Permet a qualsevol usuari iniciar la reunió en qualsevol moment. De forma predeterminada, només el propietari de la sala pot iniciar la reunió."
 | 
				
			||||||
 | 
					      all_moderator:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: Otorga a tots els usuaris els privilegis d'usuari moderador a BigBlueButton quan s'uneixen a la reunió.
 | 
				
			||||||
 | 
					      recordings:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: "Permet als propietaris de sales especificar si desitgen l'opció de gravar una sala o no. Si está habilitada, el moderador encara ha de fer hacer clic al botó \"Grava\" una vegada hagi començat la reunió."
 | 
				
			||||||
 | 
					      options:
 | 
				
			||||||
 | 
					        disabled: Deshabilitada
 | 
				
			||||||
 | 
					        enabled: Sempre habilitada
 | 
				
			||||||
 | 
					        optional: Opcional
 | 
				
			||||||
 | 
					    rooms:
 | 
				
			||||||
 | 
					      timeout: "Degut a un excés de temps de funcionament de consulta al servidor %{server}, la informació d'estat i participants pot no estar actualitzada"
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Sales del servidor
 | 
				
			||||||
 | 
					      table:
 | 
				
			||||||
 | 
					        ended: "Finalitzada: %{session}"
 | 
				
			||||||
 | 
					        id: ID
 | 
				
			||||||
 | 
					        not_running: Aturada
 | 
				
			||||||
 | 
					        participants: Participants
 | 
				
			||||||
 | 
					        running: En funcionamient
 | 
				
			||||||
 | 
					        started: "Iniciada: %{session}"
 | 
				
			||||||
 | 
					        status: Estat
 | 
				
			||||||
 | 
					        view: Mostrar
 | 
				
			||||||
 | 
					    title: Configuració de l'organització
 | 
				
			||||||
 | 
					    users:
 | 
				
			||||||
 | 
					      invite: Convidar usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					      edit:
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: Editar detalls d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					      settings:
 | 
				
			||||||
 | 
					        approve: Autoritzar
 | 
				
			||||||
 | 
					        decline: Denegar
 | 
				
			||||||
 | 
					        ban: Bloquejar usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					        delete: Eliminar
 | 
				
			||||||
 | 
					        edit: Editar
 | 
				
			||||||
 | 
					        edit_roles: Editar els rols d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					        merge: Fusionar
 | 
				
			||||||
 | 
					        perm_delete: Eliminar permanentment
 | 
				
			||||||
 | 
					        unban: Desbloquejar usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					        undelete: Recuperar
 | 
				
			||||||
 | 
					      table:
 | 
				
			||||||
 | 
					        authenticator: Verificador
 | 
				
			||||||
 | 
					        created: Creat
 | 
				
			||||||
 | 
					        time: Temps enviat
 | 
				
			||||||
 | 
					        name: Nom
 | 
				
			||||||
 | 
					        not_found: No s'han trobat usuaris amb aquest criteri
 | 
				
			||||||
 | 
					        no_users: No s'han trobat usuaris
 | 
				
			||||||
 | 
					        role: Rol
 | 
				
			||||||
 | 
					        uid: Identificador d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					        username: Nom d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					        valid: Valid
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Administrar usuaris
 | 
				
			||||||
 | 
					  add_to_google_calendar: "Afegir al Calendari de Google"
 | 
				
			||||||
 | 
					  bigbluebutton: BigBlueButton
 | 
				
			||||||
 | 
					  bigbluebutton_exception: Os pedrer! Ha hagut un error a l'iniciar la sessió.
 | 
				
			||||||
 | 
					  cancel: Cancel·lar
 | 
				
			||||||
 | 
					  cookies:
 | 
				
			||||||
 | 
					    cookie_info: "Les cookies (galetes) ens ajuden a proveir els nostres serveis. En utilitzar els nostres serveis, aceptes la nostra utlització de les cookies."
 | 
				
			||||||
 | 
					    cookie_button: Accepto
 | 
				
			||||||
 | 
					  copied: Copiada
 | 
				
			||||||
 | 
					  copy: Copiar
 | 
				
			||||||
 | 
					  date:
 | 
				
			||||||
 | 
					    month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Decembre]
 | 
				
			||||||
 | 
					  default_admin: "Estàs utilitzant la contrasenya per defecte per aquest compte d'usuari. Fes clic <a href=\"%{edit_link}\">aquí</a> per a canviar-la"
 | 
				
			||||||
 | 
					  delete: Eliminar
 | 
				
			||||||
 | 
					  delivery_error: "Ha hagut un error durant l'enviament de correu electrònic. Si us plau, contacta amb un administrador."
 | 
				
			||||||
 | 
					  docs: Documentació
 | 
				
			||||||
 | 
					  email: Compte de correu
 | 
				
			||||||
 | 
					  email_sent: "El seu %{email_type} correu electrònic ha estat enviat. (Revisa la teva carpeta de correu brossa si no l'has rebut)"
 | 
				
			||||||
 | 
					  enter_your_name: Introdueix el teu nom
 | 
				
			||||||
 | 
					  errors:
 | 
				
			||||||
 | 
					    bigbluebutton:
 | 
				
			||||||
 | 
					      help: "Assegura't de que has seguit els passos correctament. <a href=\"%{doc_link}\">Més informació</a>"
 | 
				
			||||||
 | 
					      message: La URL o clau secreta del servidor BigBlueButton no són vàlids
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Error del servidor
 | 
				
			||||||
 | 
					    internal:
 | 
				
			||||||
 | 
					      message: Sembla que alguna cosa ha fallat del nostre costat.
 | 
				
			||||||
 | 
					      help: "L'error ha estat registrat, el revisarem en breu."
 | 
				
			||||||
 | 
					      report: Reportar problema
 | 
				
			||||||
 | 
					    maintenance:
 | 
				
			||||||
 | 
					      message: El sistema es troba en manteniment.
 | 
				
			||||||
 | 
					      help: Tornarem aviat.
 | 
				
			||||||
 | 
					    migration_error:
 | 
				
			||||||
 | 
					      contact_admin: "Si no ets administrador, si us plau, contacta amb un d'ells."
 | 
				
			||||||
 | 
					      continue: M'agradaria continuar utilitzant la versió 1.0
 | 
				
			||||||
 | 
					      notice: >
 | 
				
			||||||
 | 
					        Greenlight ha trobat un error al migrar la base de dades. <br>Això pot estar provocat perquè no ha actualitzat Greenlight a la versió 2.0
 | 
				
			||||||
 | 
					      upgrade: Mostra com actualitzar a la versió 2.0
 | 
				
			||||||
 | 
					      version: "Hem publicat una nova versió de Greenlight, però la base de dades instal·lada no és compatible."
 | 
				
			||||||
 | 
					    messages:
 | 
				
			||||||
 | 
					      blank: el valor no pot estar buit
 | 
				
			||||||
 | 
					      too_short: és massa curta
 | 
				
			||||||
 | 
					      invalid: es invàlida
 | 
				
			||||||
 | 
					      taken: ja existeix
 | 
				
			||||||
 | 
					      accepted: ha de ser aceptat
 | 
				
			||||||
 | 
					      confirmation: "no coincideix %{attribute}"
 | 
				
			||||||
 | 
					      inclusion: no està inclòs a la lista
 | 
				
			||||||
 | 
					    no_provider:
 | 
				
			||||||
 | 
					      message: El lloc al que està intentant accedir no es troba actiu
 | 
				
			||||||
 | 
					      help: "Si us plau, contacta amb l'administrador del sistema per a configurar Greenlight"
 | 
				
			||||||
 | 
					    not_found:
 | 
				
			||||||
 | 
					      message: "Ens sap greu, la pàgina que estàs buscant no existe."
 | 
				
			||||||
 | 
					      help: "¿És possible que hagi estat eliminada?"
 | 
				
			||||||
 | 
					      user_not_found:
 | 
				
			||||||
 | 
					        help: "Si us plau, contacta amb l'administrador."
 | 
				
			||||||
 | 
					        message: "Ens sap greu, aquest usuari no està registrat."
 | 
				
			||||||
 | 
					      user_missing:
 | 
				
			||||||
 | 
					        help: "Si us plau, verifica l'enllaç i torna a provar."
 | 
				
			||||||
 | 
					        message: L'enllaç que introduït no és vàlid.
 | 
				
			||||||
 | 
					    title: Errors
 | 
				
			||||||
 | 
					    unauthorized:
 | 
				
			||||||
 | 
					      message: No te accés a aquesta aplicació
 | 
				
			||||||
 | 
					      help: "Si creus que és un error, si us plau, contacta amb l'administrador del sistema."
 | 
				
			||||||
 | 
					  expired_reset_token: L'enllaç per a recuperar la contrasenya ha caducat.
 | 
				
			||||||
 | 
					  features:
 | 
				
			||||||
 | 
					    title: Funcions
 | 
				
			||||||
 | 
					    rooms: Sales personalitzades
 | 
				
			||||||
 | 
					    recordings: Administració de gravacions
 | 
				
			||||||
 | 
					    designs: Diseny personalitzat
 | 
				
			||||||
 | 
					    authentication: Autenticació d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					  footer:
 | 
				
			||||||
 | 
					    legal: Termes legales
 | 
				
			||||||
 | 
					    privpolicy: Política de privacitat
 | 
				
			||||||
 | 
					    powered_by: "Funciona amb %{href}"
 | 
				
			||||||
 | 
					  forgot_password:
 | 
				
			||||||
 | 
					    subtitle: He oblidat la contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					    email: Compte de correu
 | 
				
			||||||
 | 
					    submit: Enviar
 | 
				
			||||||
 | 
					  go_back: Enrera
 | 
				
			||||||
 | 
					  greenlight: Greenlight
 | 
				
			||||||
 | 
					  header:
 | 
				
			||||||
 | 
					    all_recordings: Totes les gravacions
 | 
				
			||||||
 | 
					    dropdown:
 | 
				
			||||||
 | 
					      account_settings: Organització
 | 
				
			||||||
 | 
					      help: "Necessites ajuda?"
 | 
				
			||||||
 | 
					      home: Inici
 | 
				
			||||||
 | 
					      settings: Perfil d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					      signout: Sortir
 | 
				
			||||||
 | 
					  home_room: Sala principal
 | 
				
			||||||
 | 
					  info_update_success: Informació actualitzada amb èxit.
 | 
				
			||||||
 | 
					  invalid_credentials: El correu electrònic i contrasenya introduïts no coincideixen amb els registres. Inténtelo de nou o haga clic en recuperar contrasenya.
 | 
				
			||||||
 | 
					  invalid_login_method: L'inici de sessió ha fallat per la falta de coincidència de compte. Necessites iniciar sessió amb un dels proveïdors.
 | 
				
			||||||
 | 
					  invite_message: "Per a convidar a algú a la sessió, envia-li aquest enllaç:"
 | 
				
			||||||
 | 
					  javascript:
 | 
				
			||||||
 | 
					    room:
 | 
				
			||||||
 | 
					      mailer:
 | 
				
			||||||
 | 
					        subject: 'convidat a veure una gravació.'
 | 
				
			||||||
 | 
					        body: 'Fes clic a enllaç per a veure la gravació:'
 | 
				
			||||||
 | 
					        autogenerated: 'Aquest correu electrònic s ha generat automàticament per BigBlueButton'
 | 
				
			||||||
 | 
					        footer: 'BigBlueButton és un sistema open source, basat en web, per a videoconferència. Per a més informació, visita https://bigbluebutton.org/.'
 | 
				
			||||||
 | 
					    search:
 | 
				
			||||||
 | 
					      start: Començar la cerca...
 | 
				
			||||||
 | 
					  landing:
 | 
				
			||||||
 | 
					    about: "%{href} és una interfície web per al teu servidor de conferències de codi obert BigBlueButton. Pots crear les teves pròpies sales per a ser anfitrió de sessions o unir-te a altres utilitzant un enllaç curt adequat."
 | 
				
			||||||
 | 
					    welcome: Benvingut a <span class="green-grad">Greenlight</span>.
 | 
				
			||||||
 | 
					    video: Mira el nostre tutorial sobre com utilizar Greenlight
 | 
				
			||||||
 | 
					    upgrade: Mostra'm com actualitzar a la versió 2.0
 | 
				
			||||||
 | 
					    version: "Hem publicat una nova versió de Greenlight, però la teva base de dades no és compatible."
 | 
				
			||||||
 | 
					  language_default: Per omissió (idioma del navegador)
 | 
				
			||||||
 | 
					  ldap_error: No es pot connectar al servidor LDAP. Comprova la configuració de LDAP a l'arxiu "env" i assegurat de que el teu servidor s'està executant.
 | 
				
			||||||
 | 
					  login: Iniciar sessió
 | 
				
			||||||
 | 
					  login_title: Iniciar sessió al teu compte
 | 
				
			||||||
 | 
					  mailer:
 | 
				
			||||||
 | 
					    user:
 | 
				
			||||||
 | 
					      approve:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: El teu compte ha estat autoritzat.
 | 
				
			||||||
 | 
					        signin: "Per accedir a les teves sales personals, fes clic al botó inferior i inicia sessió."
 | 
				
			||||||
 | 
					        signin_link: Iniciar sessió
 | 
				
			||||||
 | 
					        signup:
 | 
				
			||||||
 | 
					          info: S'ha registrat un nou usuari.
 | 
				
			||||||
 | 
					          more-info: Per a permetre l'accés d'aquest usuari has d'aprovar el seu compte d'usuari a través de la configuració de l'organització.
 | 
				
			||||||
 | 
					          admins_link: Anar a la pàgina de l'organització
 | 
				
			||||||
 | 
					          subject: Registre d'usuari nou
 | 
				
			||||||
 | 
					          username: "L'usuari s'ha registrat com a %{name} amb el correu electrònic %{email}."
 | 
				
			||||||
 | 
					        subject: Compte d'usuari autoritzat
 | 
				
			||||||
 | 
					        username: "El teu nom d'usuari és %{email}."
 | 
				
			||||||
 | 
					      demoted:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: "Ja no ets %{role} a %{url}."
 | 
				
			||||||
 | 
					        more-info: Des d'aquest moment tens els mateixos privilegis que un usuari regular.
 | 
				
			||||||
 | 
					        root_link: Iniciar sessió
 | 
				
			||||||
 | 
					        subtitle: "Permís de %{role} eliminat"
 | 
				
			||||||
 | 
					      invite:
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: "Has estat convidat a tenir el teu espai personal amb %{name}"
 | 
				
			||||||
 | 
					        signup_info: "Per a registrar-te utilizant el teu compte de correu, fes clic al botó inferior i segueix els passos indicats."
 | 
				
			||||||
 | 
					        signup_link: Registrar-se
 | 
				
			||||||
 | 
					        signup:
 | 
				
			||||||
 | 
					          info: Un usuari que va ser convidat a registrar-se ha completat el seu registre.
 | 
				
			||||||
 | 
					          admins_link: Anar a la pàgina de l'organització
 | 
				
			||||||
 | 
					          subject: Registre d'usuari nou
 | 
				
			||||||
 | 
					          username: "L'usuari s'ha registrado com a %{name} amb el correu electrònic %{email}. "
 | 
				
			||||||
 | 
					        subject: Invitació per a unir-se a BigBlueButton
 | 
				
			||||||
 | 
					        username: "El teu nom d'usuari és %{email}."
 | 
				
			||||||
 | 
					      password_reset:
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 'La contrasenya ha estat reiniciada'
 | 
				
			||||||
 | 
					        welcome: "S'ha sol·licitat un canvi de contrasenya pel correu electrònic <b>%{email}</b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					        message: 'Si vas fer una sol·licitud per a reiniciar la teva contrasenya, fes clic a aquest enllaç per a iniciar el procés.'
 | 
				
			||||||
 | 
					        reset_link: Reiniciar la contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					        expire: Aquest enllaç caduca en dues hores
 | 
				
			||||||
 | 
					        ignore: Pots ignorar aquest missatge sense problemes si no has estat tu qui va sol·licitar el canvi de contrasenya.
 | 
				
			||||||
 | 
					      promoted:
 | 
				
			||||||
 | 
					        admins_link: Anar a la pàgina de l'organització
 | 
				
			||||||
 | 
					        info: "El teu rol ha canviat a %{role} a %{url}."
 | 
				
			||||||
 | 
					        more-info: "Per a veure les noves funcions que se t'han activat visita %{url}"
 | 
				
			||||||
 | 
					        subtitle: "Permisos de %{role} assignats"
 | 
				
			||||||
 | 
					      verify_email:
 | 
				
			||||||
 | 
					        welcome: "Benvingut al teu espa personal %{name}"
 | 
				
			||||||
 | 
					        success: "Fent ús de %{bigbluebutton}, pots crear les teves pròpies sales per a realitzar reunions i col·laborar amb altres."
 | 
				
			||||||
 | 
					        username: "El teu nom d'usuari és %{email}"
 | 
				
			||||||
 | 
					        verify: "Per a verificar el compte, fes clic al botó inferior."
 | 
				
			||||||
 | 
					        verify_text: 'Utiliza aquest enllaç per a verificar el teu compte: %{url}'
 | 
				
			||||||
 | 
					        verify_link: Verificar el compte d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					        thanks: Gràcies per unir-te i que tinguis bon dia!
 | 
				
			||||||
 | 
					  max_concurrent: S'ha arribat al número màxim de sessions permeses
 | 
				
			||||||
 | 
					  merged: Fusionat
 | 
				
			||||||
 | 
					  modal:
 | 
				
			||||||
 | 
					    create_role:
 | 
				
			||||||
 | 
					      create: Crear un nou rol
 | 
				
			||||||
 | 
					      footer_text: Pots modificar els permisos per a aquest rol de manera individual una vez que haya estat creado
 | 
				
			||||||
 | 
					      name_placeholder: Introdueix el nom del rol
 | 
				
			||||||
 | 
					      not_blank: El nom de rol no pot estar buit
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Crear un nou rol
 | 
				
			||||||
 | 
					    create_room:
 | 
				
			||||||
 | 
					      access_code: Codi d'accés
 | 
				
			||||||
 | 
					      access_code_placeholder: Generar un nou codi d'accés
 | 
				
			||||||
 | 
					      auto_join: Envia'm a la sala automàticament quan comenci la sessió
 | 
				
			||||||
 | 
					      create: Crea sala
 | 
				
			||||||
 | 
					      free_delete: Podràs eliminar la sala en el moment que vulguis
 | 
				
			||||||
 | 
					      name_placeholder: Introdueix un nom per a la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					      not_blank: El nom de la sala no pot estar buit
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Crear una sala nova
 | 
				
			||||||
 | 
					    delete_account:
 | 
				
			||||||
 | 
					      confirm: "Estàs segur d'eliminar aquest compte d'usuari?"
 | 
				
			||||||
 | 
					      delete: Estic segur d'eliminar aquest compte
 | 
				
			||||||
 | 
					      keep: "De fet, la mantindré"
 | 
				
			||||||
 | 
					      delete_warning: Aquesta acció desactiva el compte d'usuari. Tos els usuaris desactivats es mostren a la pestanya d'eliminats.
 | 
				
			||||||
 | 
					      warning: "Aquesta decisió és irrevesible, <b>No</b> podràs recuperar la informació associada"
 | 
				
			||||||
 | 
					    delete_rec:
 | 
				
			||||||
 | 
					      delete: "Estic segur, elimina aquesta gravació."
 | 
				
			||||||
 | 
					      header: "Estàs segur de voler eliminar aquesta gravació?"
 | 
				
			||||||
 | 
					      warning: <b>No</b> podràs recuperar aquesta gravació
 | 
				
			||||||
 | 
					    delete_room:
 | 
				
			||||||
 | 
					      confirm: "Estàs segur de voler eliminar %{room}?"
 | 
				
			||||||
 | 
					      delete: "Estc segur, elimina aquesta sala"
 | 
				
			||||||
 | 
					      keep: "He canviat de parer, la mantindré"
 | 
				
			||||||
 | 
					      warning: <b>No</b> podràs recuperar aquesta sala
 | 
				
			||||||
 | 
					      recording_warning: "o qualsevol de les teves %{recordings_num} gravacions associades."
 | 
				
			||||||
 | 
					    invite_user:
 | 
				
			||||||
 | 
					      email_placeholder: Introdueix els correus electrònics d'usuari (separats per coma)
 | 
				
			||||||
 | 
					      footer: L'usuari rebrà un correu electrònic amb instruccions de com registrar-se
 | 
				
			||||||
 | 
					      send: Enviar invitació
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Convidar usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					    login:
 | 
				
			||||||
 | 
					      or: o
 | 
				
			||||||
 | 
					      with: "Iniciar sessió amb %{provider}"
 | 
				
			||||||
 | 
					      forgot_password: "Has oblidat la teva contrasenya?"
 | 
				
			||||||
 | 
					    preupload:
 | 
				
			||||||
 | 
					      change: Substitueix la presentació
 | 
				
			||||||
 | 
					      choose: Selecciona un arxiu
 | 
				
			||||||
 | 
					      current: "Presentació actual:"
 | 
				
			||||||
 | 
					      footer: "En funció de la mida de la presentació, és possible que es necessiti més temps per a carregar-la abans de poder utilitzar-la."
 | 
				
			||||||
 | 
					      invalid: "Mida o tipus d'arxiu no vàlids. Si us plau, consulta les restriccions a continuación."
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Afegir presentació
 | 
				
			||||||
 | 
					      use: Utilitzar presentació
 | 
				
			||||||
 | 
					    rename_recording:
 | 
				
			||||||
 | 
					    remove_shared:
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: "Estàs segur de voler eliminar aquesta sala de la teva llista de sales?"
 | 
				
			||||||
 | 
					      delete: "Estic segur, elimina aquesta sala."
 | 
				
			||||||
 | 
					      warning: <b>NO</b> podràs accedir a aquesta sala en el futur.
 | 
				
			||||||
 | 
					    room_settings:
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Configuració de la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					      update: Actualitzar la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					      client: Seleccionar el tipus de client
 | 
				
			||||||
 | 
					      join_moderator: Tots els usuaris s'uneixen com a moderadors
 | 
				
			||||||
 | 
					      mute: Deshabilitar micròfon d'usuaris al entrar
 | 
				
			||||||
 | 
					      require_approval: Requerir aprovació del moderador abans de unir-se a la sessió
 | 
				
			||||||
 | 
					      start: Permetre als usuaris iniciar aquesta sessió
 | 
				
			||||||
 | 
					      footer_text: Pots fer canvis a la teva sala en qualsevol moment
 | 
				
			||||||
 | 
					      recording: Permetre a aquesta sala ser gravada
 | 
				
			||||||
 | 
					    rename_room:
 | 
				
			||||||
 | 
					      name_placeholder: Introdueix un nou nom per a la sala...
 | 
				
			||||||
 | 
					    share_access:
 | 
				
			||||||
 | 
					      footer: Compartir una sala amb un usuari permet que iniciï la sala i veure les gravacions de la sala.
 | 
				
			||||||
 | 
					      list: Compartit amb
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Compartir accés a la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					      save: Guardar canvis
 | 
				
			||||||
 | 
					      cancel_changes: Cancel·lar canvis
 | 
				
			||||||
 | 
					      select: Seleccionar usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					    merge_user:
 | 
				
			||||||
 | 
					      cancel: Cancel·lar
 | 
				
			||||||
 | 
					      from: Compte per a ser fusionada
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Fusionar comptes d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					      to: Compte principal
 | 
				
			||||||
 | 
					      save: Fusionar
 | 
				
			||||||
 | 
					      footer: Les sales del compte que es fusionarà es transferiran a la llista de sales del compte principal i posteriorment s'eliminarà el compte.
 | 
				
			||||||
 | 
					  name_update_success: El nom de la sala ha estat actualitzat correctament
 | 
				
			||||||
 | 
					  no_user_email_exists: "No hi ha cap usuari existent amb el correu electrònic especificat. Si us plau, assegura't de que l'has escrit correctament."
 | 
				
			||||||
 | 
					  omniauth_error: "Ha hagut un error a l'intentar autenticar utilitzant OmniAuth. Si us plau, torna a intentar-ho o contacta amb un administrador!"
 | 
				
			||||||
 | 
					  omniauth_specific_error: "Error %{error} a l'intentar autenticar utilitzant OmniAuth. Si us plau, torna a intentar-ho o contacta amb un administrador!"
 | 
				
			||||||
 | 
					  pagy:
 | 
				
			||||||
 | 
					    nav:
 | 
				
			||||||
 | 
					      prev: "‹ Anterior"
 | 
				
			||||||
 | 
					      next: "Següent ›"
 | 
				
			||||||
 | 
					      gap: "…"
 | 
				
			||||||
 | 
					  password: Contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					  password_empty_notice: La contrasenya no pot estar buida
 | 
				
			||||||
 | 
					  password_reset_success: La contrasenya ha estat canviada
 | 
				
			||||||
 | 
					  password_different_notice: La contrasenyes introduïdes no coincideix
 | 
				
			||||||
 | 
					  provider:
 | 
				
			||||||
 | 
					    google: Google
 | 
				
			||||||
 | 
					    office365: Office 365
 | 
				
			||||||
 | 
					    twitter: Twitter
 | 
				
			||||||
 | 
					    ldap: LDAP
 | 
				
			||||||
 | 
					  recaptcha:
 | 
				
			||||||
 | 
					    errors:
 | 
				
			||||||
 | 
					      recaptcha_unreachable: Os pedrer! La resposta del teu reCAPTCHA ha fallat. Torna a intentar-ho.
 | 
				
			||||||
 | 
					      verification_failed: "La verificació reCAPTCHA ha fallat, torna a intentar-ho."
 | 
				
			||||||
 | 
					  recording:
 | 
				
			||||||
 | 
					    all_recordings: Totes les gravacions
 | 
				
			||||||
 | 
					    email: Enviar correu electrònic amb la gravació
 | 
				
			||||||
 | 
					    error: "Ha hagut un error al recuperar %{count} gravació(ns)."
 | 
				
			||||||
 | 
					    no_recordings: "Aquesta sala no te gravacions %{inject}"
 | 
				
			||||||
 | 
					    no_user_recordings: No tens gravacions
 | 
				
			||||||
 | 
					    no_matched_recordings: "No hi ha %{inject} gravacions que coincideixin amb la teva cerca."
 | 
				
			||||||
 | 
					    recorded_on: "Gravada el %{date}"
 | 
				
			||||||
 | 
					    table:
 | 
				
			||||||
 | 
					      name: Nom
 | 
				
			||||||
 | 
					      thumbnails: Miniatures d'imatge
 | 
				
			||||||
 | 
					      length: Durada
 | 
				
			||||||
 | 
					      users: Usuaris
 | 
				
			||||||
 | 
					      visibility: Visibilitat
 | 
				
			||||||
 | 
					      formats: Formats
 | 
				
			||||||
 | 
					    visibility:
 | 
				
			||||||
 | 
					      public: Pública
 | 
				
			||||||
 | 
					      unlisted: No llistada
 | 
				
			||||||
 | 
					    format:
 | 
				
			||||||
 | 
					      notes: Notes
 | 
				
			||||||
 | 
					      podcast: Podcast
 | 
				
			||||||
 | 
					      presentation: Presentació
 | 
				
			||||||
 | 
					      statistics: Estadístiques
 | 
				
			||||||
 | 
					      video: Vídeo
 | 
				
			||||||
 | 
					  registration:
 | 
				
			||||||
 | 
					    approval:
 | 
				
			||||||
 | 
					      fail: "El teu compte d'usuari encara no ha estat autorizat. Si han passat varis dies des del teu registre, et recomanem contactar amb l'administrador."
 | 
				
			||||||
 | 
					      signup: El teu compte d'usuari ha estat creat i se li ha enviat una notificació a l'administrador per a la seva autorització.
 | 
				
			||||||
 | 
					    banned:
 | 
				
			||||||
 | 
					      fail: "No tens accés a aquesta aplicació. Si creus que es tracta d'un error, contacta l'administrador del sistema."
 | 
				
			||||||
 | 
					    deprecated:
 | 
				
			||||||
 | 
					      new_signin: Selecciona un nou mètode de autenticació. Todes les sales vinculades al teu compte anterior seran migrades al nou compte
 | 
				
			||||||
 | 
					      twitter_signin: "L'accés a través de Twitter és obsolet i serà eliminat a la següent versió. Fes clic <a href=\"%{link}\">aquí</a> per a moure el teu compte d'usuari i el seu contingut a un compte vinculat a un altre mètode d'autenticació"
 | 
				
			||||||
 | 
					      twitter_signup: "El registre de nous comptes amb Twitter és obsolet. Si us plau, utiliza un mètode d'autenticació diferent per a registrar-te."
 | 
				
			||||||
 | 
					      merge_success: El teu compte vinculat a Twitter s'ha fusionat correctament amb el teu nou compte. El compte vinculat amb Twitter ha estat eliminat.
 | 
				
			||||||
 | 
					    invite:
 | 
				
			||||||
 | 
					      fail: "El teu codi ha caducat o no és vàlid. Si creus que es tracta d'un error, contacta amb l'administrador del sistema."
 | 
				
			||||||
 | 
					      no_invite: No tens una invitació per a ingresar. Contacta amb l'administrador del sistema per a obtenir-ne una.
 | 
				
			||||||
 | 
					  remove: Eliminar
 | 
				
			||||||
 | 
					  rename: Canviar nom
 | 
				
			||||||
 | 
					  reset_password:
 | 
				
			||||||
 | 
					    invalid_token: El token de restabliment de contrasenya no és vàlid. Intenta restablir la teva contrasenya de nou.
 | 
				
			||||||
 | 
					    subtitle: Reiniciar contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					    password: Nova contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					    confirm: Confirmació de nova contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					    update: Actualitzar contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					    auth_change: "El mètode d'autenticación ha canviat. Si us plau, consulta el teu correu electrònic per a configurar la teva contrasenya."
 | 
				
			||||||
 | 
					  roles:
 | 
				
			||||||
 | 
					    active: Actiu
 | 
				
			||||||
 | 
					    admin: Administrador
 | 
				
			||||||
 | 
					    banned: Bloquejat
 | 
				
			||||||
 | 
					    deleted: Eliminat
 | 
				
			||||||
 | 
					    pending: Pendent
 | 
				
			||||||
 | 
					    user: Usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					  room:
 | 
				
			||||||
 | 
					    access_code_required: Introdueix un codi d'accés vàlid per a unir-te a la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					    add_presentation: Afegir presentació
 | 
				
			||||||
 | 
					    copy_access: Copia el codi d'accés
 | 
				
			||||||
 | 
					    create_room: Crear una sala
 | 
				
			||||||
 | 
					    create_room_error: Ha hagut un error al crear la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					    create_room_success: La sala s'ha creat correctament
 | 
				
			||||||
 | 
					    delete:
 | 
				
			||||||
 | 
					      home_room: No és possible eliminar la sala principal
 | 
				
			||||||
 | 
					      success: Sala eliminada correctament
 | 
				
			||||||
 | 
					      fail: "S'ha produït un error a l'eliminar la sala (%{error})"
 | 
				
			||||||
 | 
					    enter_the_access_code: Introdueix el codi d'accés de la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					    invalid_provider: L'enllaç introduït no és vàlid. Comprova'l i torna a intentar-ho.
 | 
				
			||||||
 | 
					    invitation_description: "Ha estat convidat a unir-te a %{name} utilitzant BigBlueButton. Per a unir-te, fes clic a l'enllaç superior i introdueix el teu nom."  
 | 
				
			||||||
 | 
					    invited: Ha estat convidat a unir-te
 | 
				
			||||||
 | 
					    recording_present: Reconec que aquesta sessió es gravarà. Això pot incloure la meva veu i el meu vídeo si està activat.
 | 
				
			||||||
 | 
					    invite_participants: Convidar participants
 | 
				
			||||||
 | 
					    join: Entrar
 | 
				
			||||||
 | 
					    last_session: "Última sessió a %{session}"
 | 
				
			||||||
 | 
					    login: Entrar
 | 
				
			||||||
 | 
					    owner: Propietari
 | 
				
			||||||
 | 
					    owner_banned: Aquesta sala no és accessible actualment
 | 
				
			||||||
 | 
					    no_room:
 | 
				
			||||||
 | 
					      description: Introdueix l'enllaç o ID de la sala a la que vols unir-te.
 | 
				
			||||||
 | 
					      edit_profile: Edita el perfil d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					      go_to: Anar a sala
 | 
				
			||||||
 | 
					      invalid_room_uid: L'enllaç o UID que has introduït no és vàlid.
 | 
				
			||||||
 | 
					      placeholder: Enllaç/uid de la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					      no_recent_rooms: No has utilitzat cap sala recientement
 | 
				
			||||||
 | 
					      recent_rooms: Ves a Sales utilizadas recentement
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Uneix-te a una Sala
 | 
				
			||||||
 | 
					    no_sessions: Aquesta sala encara no te sessions
 | 
				
			||||||
 | 
					    preupload_success: Presentació afegida correctament
 | 
				
			||||||
 | 
					    preupload_error: Ha hagut un error actualitzant la presentació de la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					    preupload_remove_success: Eliminació de presentació correcta
 | 
				
			||||||
 | 
					    preupload_remove_error: Ha hagut un error eliminant la presentació de la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					    recordings: Gravacions de sala
 | 
				
			||||||
 | 
					    room_limit: Has arribat al número límit de sales permeses
 | 
				
			||||||
 | 
					    room_limit_exceeded: "Has arribat al número límit de sales permeses. Si us plau, elimina %{difference} sala(es) per poder accedir a aquesta."
 | 
				
			||||||
 | 
					    sessions: Sessions
 | 
				
			||||||
 | 
					    settings: Configuració de sala
 | 
				
			||||||
 | 
					    share: Gestionar accés
 | 
				
			||||||
 | 
					    shared_by: "Compartit per %{email}"
 | 
				
			||||||
 | 
					    remove_shared_access_success: S'ha eliminat correctament la sala compartida de la teva llista de sales
 | 
				
			||||||
 | 
					    remove_shared_access_error: Ha hagut un error eliminant la sala compartida de la teva llista de sales
 | 
				
			||||||
 | 
					    shared_access_success: Sala compartida correctament
 | 
				
			||||||
 | 
					    shared_access_error: Ha hagut un error compartint la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					    start: Inicia
 | 
				
			||||||
 | 
					    unavailable: Aquesta sala no es troba disponible perquè el compte de correu del seu propietari no ha estat verificat.
 | 
				
			||||||
 | 
					    update_settings_error: Ha hagut un error a l'actualitzar la configuració de la sala
 | 
				
			||||||
 | 
					    update_settings_success: La configuració de la sala ha estat actualitzada correctament
 | 
				
			||||||
 | 
					    wait:
 | 
				
			||||||
 | 
					      message: La sessió encara no ha començat.
 | 
				
			||||||
 | 
					      auto: Seràs enviat a la sala automàticament quan comenci la sessió
 | 
				
			||||||
 | 
					  settings:
 | 
				
			||||||
 | 
					    account:
 | 
				
			||||||
 | 
					      fullname: Nom complet
 | 
				
			||||||
 | 
					      language: Idioma
 | 
				
			||||||
 | 
					      provider: Proveïdor
 | 
				
			||||||
 | 
					      image: Imatge
 | 
				
			||||||
 | 
					      image_url: Enllaç a la imatge de perfil
 | 
				
			||||||
 | 
					      roles: Rol d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					      subtitle: Actualitzar informació d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Informació del compte
 | 
				
			||||||
 | 
					      reset_password: Restablir contrasenya d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					    delete:
 | 
				
			||||||
 | 
					      button: "Sí, m'agradaria eliminar el meu compte d'usuari."
 | 
				
			||||||
 | 
					      disclaimer: "Si tries eliminar el teu compte d'usuari, <b>no</b> podrà recuperar-se. Tota la informació relacionada amb el teu compte, incloses configuració, sales y gravacions, serà eliminada."
 | 
				
			||||||
 | 
					      subtitle: Eliminar el compte de forma permanent
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Eliminar compte
 | 
				
			||||||
 | 
					    password:
 | 
				
			||||||
 | 
					      confirmation: Confirmació de contrasenya nova
 | 
				
			||||||
 | 
					      new: Contrasenya nova
 | 
				
			||||||
 | 
					      old: Contrasenya anterior
 | 
				
			||||||
 | 
					      subtitle: Canviar la teva contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: Contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					    title: Perfil d'usuari
 | 
				
			||||||
 | 
					    search: Cerca
 | 
				
			||||||
 | 
					  signup:
 | 
				
			||||||
 | 
					    password_confirm: Confirmació de contrasenya
 | 
				
			||||||
 | 
					    subtitle: Crear un compte
 | 
				
			||||||
 | 
					    title: Registrar-se
 | 
				
			||||||
 | 
					    with: "Registrar-se utilitzant %{provider}"
 | 
				
			||||||
 | 
					  terms:
 | 
				
			||||||
 | 
					    accept: Accepto els termes y condicions d'ús
 | 
				
			||||||
 | 
					    accept_existing: Accepto els termes y condicions d'ús
 | 
				
			||||||
 | 
					    title: Termes y condicions d'ús
 | 
				
			||||||
 | 
					  test_install: >
 | 
				
			||||||
 | 
					    Aquesta instal·lació està utilitzant el servidor de proves pre-configurat. Hauria de ser substituït amb el teu propi servidor. Per a més detalls consulta %{href}.
 | 
				
			||||||
 | 
					  update: Actualitza
 | 
				
			||||||
 | 
					  verify:
 | 
				
			||||||
 | 
					    accept: Verifica
 | 
				
			||||||
 | 
					    activated: Compte de correu verificada.
 | 
				
			||||||
 | 
					    already_verified: Compte de correu verificada amb anterioritat
 | 
				
			||||||
 | 
					    invalid: Enllaç de verificació no vàlid
 | 
				
			||||||
 | 
					    not_verified: El teu compte de correu no ha estat verificat
 | 
				
			||||||
 | 
					    resend: Reenviar enllaç per a verificació de compte de correu
 | 
				
			||||||
 | 
					    signin: "Inicia sessió per a tenir accés al teu compte "
 | 
				
			||||||
 | 
					    title: Verifica el teu compte de correu
 | 
				
			||||||
 | 
					    verification: Verificació
 | 
				
			||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user