forked from External/greenlight
Translate /config/locales/en.yml in es (#2691)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'es' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Jesus Federico <jesus@123it.ca>
This commit is contained in:
parent
af638ca43d
commit
173cbe8623
|
@ -110,7 +110,7 @@ es:
|
|||
title: Número de salas por usuario
|
||||
shared_access:
|
||||
info: "Si se establece en deshabilitado, se eliminará el botón del menú desplegable de opciones de sala, lo que evitará que los usuarios compartan salas"
|
||||
title: Permitir a los usuarios compartir habitaciones
|
||||
title: Permitir a los usuarios compartir salas
|
||||
subtitle: Personalizar Greenlight
|
||||
tabs:
|
||||
appearance: Apariencia
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ es:
|
|||
settings: La configuración de sistema ha sido actualizada
|
||||
unauthorized: No está autorizado para ejecutar operaciones sobre este usuario.
|
||||
recordings:
|
||||
latest: Más reciente grabación
|
||||
latest: Grabación más reciente
|
||||
title: Grabaciones
|
||||
no_recordings: Este servidor no tiene grabaciones.
|
||||
search_info: Introduce un email o un identificador de sala.
|
||||
|
@ -175,6 +175,9 @@ es:
|
|||
info: Otorga a todos los usuarios los privilegios de usuario moderador en BigBlueButton cuando se unen a la reunión.
|
||||
recordings:
|
||||
info: "Permite a los propietarios de salas especificar si desean la opción de grabar una sala o no. Si está habilitada, el moderador aún debe hacer clic en el botón \"Grabar\" una vez que haya comenzado la reunión."
|
||||
moderator_codes:
|
||||
info: Permite a los propietarios de salas generar opcionalmente un pin de moderador que permite a otros usuarios unirse directamente como moderadores.
|
||||
title: Código de acceso como moderador
|
||||
options:
|
||||
disabled: Deshabilitada
|
||||
enabled: Siempre habilitada
|
||||
|
@ -226,6 +229,7 @@ es:
|
|||
cookies:
|
||||
cookie_info: "Las cookies nos ayudan a proveer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta nuestro uso de las cookies."
|
||||
cookie_button: Acepto
|
||||
policy: "Para más información, consulte nuestra <a href=\"%{privacy_link}\"><u>política de privacidad</u></a>."
|
||||
copied: Copiada
|
||||
copy: Copiar
|
||||
date:
|
||||
|
@ -235,12 +239,12 @@ es:
|
|||
delivery_error: "Ocurrió un error durante el envío de correo electrónico. Por favor, contacte con un administrador."
|
||||
docs: Documentación
|
||||
email: Cuenta de correo
|
||||
email_sent: "Su %{email_type} correo electrónico ha sido enviado. (Revise su carpeta de Spam si no los ha recibido)"
|
||||
email_sent: "Su %{email_type} correo electrónico ha sido enviado. (Revise su carpeta de Spam si no lo ha recibido)"
|
||||
enter_your_name: Introduzca su nombre
|
||||
errors:
|
||||
bigbluebutton:
|
||||
help: "Asegúrese de que los pasos han sido seguidos correctamente. <a href=\"%{doc_link}\">Saber más</a>"
|
||||
message: La URL o clave secreta del servidor BigBlueButton son inválidos
|
||||
message: La URL o clave secreta del servidor BigBlueButton no son válidas
|
||||
title: Error del servidor
|
||||
internal:
|
||||
message: Parece que algo salió mal de nuestro lado.
|
||||
|
@ -259,7 +263,7 @@ es:
|
|||
messages:
|
||||
blank: el valor no puede estar vacío
|
||||
too_short: es demasiado corta
|
||||
invalid: es inválida
|
||||
invalid: no es válida
|
||||
taken: ya existe
|
||||
accepted: debe ser aceptado
|
||||
confirmation: "no coincide %{attribute}"
|
||||
|
@ -307,7 +311,7 @@ es:
|
|||
signout: Salir
|
||||
home_room: Sala principal
|
||||
info_update_success: Información actualizada con éxito.
|
||||
invalid_credentials: El correo electrónico y contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo o haga clic en recuperar contraseña.
|
||||
invalid_credentials: El correo electrónico y la contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo o haga clic en recuperar contraseña.
|
||||
invalid_login_method: El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores.
|
||||
invite_message: "Para invitar a alguien a la sesión, envíele este enlace:"
|
||||
javascript:
|
||||
|
@ -349,14 +353,15 @@ es:
|
|||
root_link: Iniciar sesión
|
||||
subtitle: "Permiso de %{role} eliminado"
|
||||
invite:
|
||||
info: "Hás sido invitado a contar con tu espacio personal por %{name}"
|
||||
info: "Has sido invitado a contar con tu espacio personal por %{name}"
|
||||
signup_info: "Para registrarte utilizando tu cuenta de correo, haz click en el botón de abajo y sigue los pasos que se indican."
|
||||
signup_link: Registrarse
|
||||
valid: "La invitación es válida hasta: %{date}"
|
||||
signup:
|
||||
info: Un usuario que fue invitado a registrarse ha completado su registro.
|
||||
admins_link: Ir a la página de la organización
|
||||
subject: Registro de usuario nuevo
|
||||
username: "El usuario se ha registrado como%{name} con el correo electrónico %{email}. "
|
||||
username: "El usuario se ha registrado como %{name} con el correo electrónico %{email}. "
|
||||
subject: Invitación para unirse a BigBlueButton
|
||||
username: "Tu nombre de usuario es %{email}."
|
||||
password_reset:
|
||||
|
@ -365,7 +370,7 @@ es:
|
|||
message: 'Sí hiciste una solicitud para reiniciar tu contraseña, haz click en este enlace para iniciar el proceso.'
|
||||
reset_link: Reiniciar la contraseña
|
||||
expire: Este enlace expira en dos horas
|
||||
ignore: Puedes ignorar este mensaje sin preocupaciones sí no haz sido tu quien solicito el cambio de contraseña.
|
||||
ignore: Puedes ignorar este mensaje sin preocupaciones si no has sido tú quien solicitó el cambio de contraseña.
|
||||
promoted:
|
||||
admins_link: Ir a la página de la organización
|
||||
info: "Tu rol ha cambiado a %{role} en %{url}."
|
||||
|
@ -390,7 +395,9 @@ es:
|
|||
title: Crear un rol nuevo
|
||||
create_room:
|
||||
access_code: Código de acceso
|
||||
moderator_access_code: Código de Moderador
|
||||
access_code_placeholder: Generar un nuevo código de acceso
|
||||
moderator_access_code_placeholder: Generar un código opcional para los moderadores
|
||||
auto_join: Envíame a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
|
||||
create: Crear sala
|
||||
free_delete: Podrás eliminar la sala en el momento que quieras
|
||||
|
@ -402,7 +409,7 @@ es:
|
|||
delete: Estoy seguro de eliminar ésta cuenta
|
||||
keep: "De hecho, la conservaré"
|
||||
delete_warning: Esta acción desactiva la cuenta de usuario. Todos los usuarios desactivados son listados en la pestaña de eliminados.
|
||||
warning: "Esta decisión es final, <b>No</b> podrás recuperar la información asociada"
|
||||
warning: "Esta decisión es definitiva, <b>No</b> podrás recuperar la información asociada"
|
||||
delete_rec:
|
||||
delete: "Estoy seguro, elimina esta grabación"
|
||||
header: "¿Estás seguro de eliminar esta grabación?"
|
||||
|
@ -461,7 +468,7 @@ es:
|
|||
to: Cuenta principal
|
||||
save: Fusionar
|
||||
footer: Las salas de la cuenta que se fusionará se transferirán a la lista de salas de la cuenta principal y luego se eliminará la cuenta.
|
||||
name_update_success: El nombre de la sala ha sido actualizado exitósamente
|
||||
name_update_success: El nombre de la sala ha sido actualizado correctamente
|
||||
no_user_email_exists: "No hay ningún usuario existente con el correo electrónico especificado. Por favor, asegúrese de que lo escribió correctamente."
|
||||
omniauth_error: Ocurrió un error al intentar autentificar usando OmniAuth. ¡Inténtelo de nuevo o contacte con un administrador!
|
||||
omniauth_specific_error: "Error %{error} al intentar autenticación usand OmniAuth. ¡Inténtelo de nuevo o contacte con un administrador!"
|
||||
|
@ -494,7 +501,7 @@ es:
|
|||
recorded_on: "Grabada el %{date}"
|
||||
table:
|
||||
name: Nombre
|
||||
thumbnails: Imagenes miniatura
|
||||
thumbnails: Miniaturas
|
||||
length: Duración
|
||||
users: Usuarios
|
||||
visibility: Visibilidad
|
||||
|
@ -520,13 +527,13 @@ es:
|
|||
twitter_signup: El registro de nuevas cuentas con Twitter es obsoleto. Por favor utiliza un método de autenticación diferente para registrarte.
|
||||
merge_success: Tu cuenta vinculada a Twitter se fusionó correctamente con tu cuenta nueva. La cuenta vinculada con Twitter ha sido eliminada.
|
||||
invite:
|
||||
fail: "Tu código ha expirado o es invalido. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
|
||||
no_invite: No tienes una invitación para ingresar. Contacta al administrador del sistema para obtener una.
|
||||
fail: "Tu código ha expirado o no es valido. Sí crees que se trata de un error, contacta al administrador del sistema."
|
||||
no_invite: No tienes una invitación para unirte. Contacta al administrador del sistema para obtener una.
|
||||
remove: Eliminar
|
||||
rename: Cambiar nombre
|
||||
reset_password:
|
||||
captcha: "La verificación reCAPTCHA ha falado, intentalo nuevamente."
|
||||
invalid_token: El token de restablecimiento de contraseña no es válido. Intente restablecer su contraseña nuevamente.
|
||||
captcha: "La verificación reCAPTCHA ha fallado, intentalo de nuevo."
|
||||
invalid_token: El token de restablecimiento de contraseña no es válido. Intente restablecer su contraseña de nuevo.
|
||||
subtitle: Reiniciar contraseña
|
||||
password: Nueva contraseña
|
||||
confirm: Confirmación de nueva contraseña
|
||||
|
@ -538,11 +545,13 @@ es:
|
|||
banned: Bloqueado
|
||||
deleted: Eliminado
|
||||
pending: Pendiente
|
||||
invited: Invitado
|
||||
user: Usuario
|
||||
room:
|
||||
access_code_required: Introduce un código de acceso válido para unirse a la sala
|
||||
add_presentation: Añadir presentación
|
||||
copy_access: Copiar código de acceso
|
||||
copy_moderator_access: Copiar código de moderador
|
||||
create_room: Crear una sala
|
||||
create_room_error: Ocurrió un error al crear la sala
|
||||
create_room_success: La sala fue creada exitósamente
|
||||
|
@ -551,6 +560,8 @@ es:
|
|||
success: Sala eliminada correctamente
|
||||
fail: "Se ha producido un error al eliminar la sala (%{error})"
|
||||
enter_the_access_code: Introduce el código de acceso de la sala
|
||||
enter_the_moderator_access_code: Introduzca el código de moderador de la sala
|
||||
optional_moderator_access_code: "Código opcional de moderador:"
|
||||
invalid_provider: El enlace introducido no es válido. Revísalo e inténtalo de nuevo.
|
||||
invitation_description: "Ha sido invitado a unirse a %{name} usando BigBlueButton. Para unirse, haga clic en el enlace superior e introduzca su nombre."
|
||||
invited: Ha sido invitado a unirse
|
||||
|
@ -576,8 +587,8 @@ es:
|
|||
preupload_remove_success: Eliminación de presenación correcta
|
||||
preupload_remove_error: Ha habido un error eliminando la presentación de la sala
|
||||
recordings: Grabaciones de sala
|
||||
room_limit: Haz alcanzado el número límite de salas permitidas
|
||||
room_limit_exceeded: "Haz alcanzado el número límite de salas permitidas. Por favor elimina %{difference} sala(s) para poder acceder a ésta."
|
||||
room_limit: Has alcanzado el número límite de salas permitidas
|
||||
room_limit_exceeded: "Has alcanzado el número límite de salas permitidas. Por favor elimina %{difference} sala(s) para poder acceder a ésta."
|
||||
sessions: Sesiones
|
||||
settings: Configuración de sala
|
||||
share: Gestionar acceso
|
||||
|
@ -593,7 +604,7 @@ es:
|
|||
update_settings_success: La configuración de la sala fue actualizada exitósamente
|
||||
wait:
|
||||
message: La sesión todavía no ha comenzado.
|
||||
auto: Serás enviado a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
|
||||
auto: Serás enviado a la sala automáticamente cuando empiece la sesión
|
||||
settings:
|
||||
account:
|
||||
fullname: Nombre completo
|
||||
|
@ -606,7 +617,7 @@ es:
|
|||
title: Información de la cuenta
|
||||
reset_password: Restablecer contraseña de usuario
|
||||
delete:
|
||||
button: "Si, me gustaría eleiminar mi cuenta de usuario."
|
||||
button: "Sí, me gustaría eliminar mi cuenta de usuario."
|
||||
disclaimer: "Sí elijes eliminar tu cuenta de usuario, <b>NO</b> podrá ser recuperada. Toda la información relacionada con tu cuenta, incluyendo configuración, salas y grabaciones, será eliminada."
|
||||
subtitle: Eliminar la cuenta de forma permanente
|
||||
title: Eliminar cuenta
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue