forked from External/greenlight
Translate /config/locales/en.yml in sk_SK (#2629)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'sk_SK' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ahmad Farhat <ahmad.af.farhat@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
881910e17b
commit
689c99cc27
|
@ -20,7 +20,7 @@ sk_SK:
|
|||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
user:
|
||||
accepted_terms: "Podmienky"
|
||||
accepted_terms: "Podmienky používania"
|
||||
email: Email
|
||||
name: Meno
|
||||
password: Heslo
|
||||
|
@ -32,25 +32,25 @@ sk_SK:
|
|||
administrator:
|
||||
site_settings:
|
||||
authentication:
|
||||
disabled: Nevyžadované
|
||||
enabled: Nutné
|
||||
info: Zmena nutnosti prihlásenia užívateľa pre vstup do miestnosti
|
||||
disabled: Vypnuté
|
||||
enabled: Zapnuté
|
||||
info: Nutnosť prihlásenia užívateľa pre vstup do miestnosti
|
||||
title: Prihlasovanie do miestnosti
|
||||
user-info: Musíte byť prihlásený užívateľ pre vstup do tejto miestnosti
|
||||
user-info: Na vstup do miestnosti sa musíte prihlásiť.
|
||||
branding:
|
||||
change: Zmena loga
|
||||
info: "Zmena obrazového loga, ktoré sa zobrazuje v ľavom hornom rohu obrazovky"
|
||||
placeholder: Odkaz na obrázok...
|
||||
change: Zmeniť URL odkaz
|
||||
info: "Zmeňte obrazové logo, ktoré sa zobrazuje v ľavom hornom rohu obrazovky"
|
||||
placeholder: URL odkaz na obrázok...
|
||||
title: Obrázok loga
|
||||
invalid: Neplatný URL odkaz
|
||||
legal:
|
||||
change: Zmeňte URL odkaz
|
||||
info: "Zmeňte URL odkaz na registračné údaje firmy, ktoré sa zobrazujú na spodnom okraji stránky"
|
||||
placeholder: URL odkaz na registračné údaje firmy
|
||||
title: Registračné údaje firmy
|
||||
change: Zmeniť URL odkaz
|
||||
info: Zmeniť odkaz na Podmienky používania na spodnom okraji stránky
|
||||
placeholder: URL na Podmienky používania
|
||||
title: Podmienky používania
|
||||
invalid: Neplatný URL odkaz
|
||||
privpolicy:
|
||||
change: Zmeňte URL odkaz
|
||||
change: Zmeniť URL odkaz
|
||||
info: "Zmeňte URL odkaz na pravidlá pre ochranu osobných údajov, ktoré sa zobrazujú na spodnom okraji stránky"
|
||||
placeholder: URL odkaz na pravidlá pre ochranu osobných údajov
|
||||
title: Pravidlá pre ochranu osobných údajov
|
||||
|
@ -69,6 +69,10 @@ sk_SK:
|
|||
regular: Základná
|
||||
lighten: Svetlá
|
||||
darken: Tmavá
|
||||
email_mapping:
|
||||
info: "Spárujte používateľa s rolou pomocou emailu. Musí byť vo formáte email1=role1,email2=role2"
|
||||
title: Párovanie rolí podľa Emailu
|
||||
update:
|
||||
log_level:
|
||||
title: Úroveň logovania
|
||||
information: Zmeňte úroveň logovania pre celý systém
|
||||
|
@ -82,6 +86,18 @@ sk_SK:
|
|||
info: Zmena štandardnej viditeľnosti pre nové nahrávky
|
||||
title: Štandardná viditeľnosť nahrávok
|
||||
warning: "Toto nastavenie bude aplikované na miestnosti, v ktorých práve neprebieha konferencia"
|
||||
require_consent:
|
||||
info: "Toto nastavenie umožňuje vlastníkom miestnosti určiť, ktoré miestnosti sa môžu nahrávať. Používatelia pred prvým vstupom do nahrávanej miestnosti musia udeliť súhlas."
|
||||
title: Vyžadovať od vlastníka a členov súhlas s nahrávaním
|
||||
maintenance_banner:
|
||||
info: Zobraziť oznam s informáciami o plánovanej údržbe
|
||||
title: Oznam o údržbe
|
||||
display: Nastaviť
|
||||
clear: Vyčistiť
|
||||
time: "Príklad: Dňa 13. decembra o 23:00 ET bude plánovaná aktualizácia. Používatelia môžu mať problémy s prihlásením."
|
||||
preupload:
|
||||
info: "Používatelia môžu dopredu načítať prezentáciu, ktorá sa bude používať ako predvolená prezentácia v určitej miestnosti"
|
||||
title: Umožňuje používateľom dopredu načítat prezentácie
|
||||
registration:
|
||||
info: Zmena spôsobu registrácie na tomto servri
|
||||
title: Spôsob registrácie
|
||||
|
@ -93,9 +109,14 @@ sk_SK:
|
|||
info: Zmena celkového počtu miestností užívateľa (vrátane Domovskej). Toto nastavenie sa nevzťahuje na administrátorov.
|
||||
title: Počet miestností na užívateľa
|
||||
shared_access:
|
||||
info: Nastavenie na "Zakázané" odstráni tlačítko z nastavení miestností a zabráni užívateľom zdieľanie miestností
|
||||
info: Nastavenie na "Vypnuté" odstráni tlačítko z nastavení miestností a zabráni užívateľom zdieľanie miestností
|
||||
title: Povoliť užívateľom zdieľanie miestností
|
||||
subtitle: Nastavenia servra
|
||||
tabs:
|
||||
appearance: Vzhľad
|
||||
administration: Administrácia
|
||||
registration: Registrácia
|
||||
settings: Nastavenie
|
||||
title: Nastavenia servra
|
||||
flash:
|
||||
approved: Užívateľ bol úspešne schválený.
|
||||
|
@ -117,8 +138,10 @@ sk_SK:
|
|||
settings: Nastavenia servra úspešne zmenené
|
||||
unauthorized: Nie ste autorizovaný na vykonávanie zmien na tomto užívateľovi
|
||||
recordings:
|
||||
latest: Najnovšie záznamy
|
||||
title: Nahrávky servra
|
||||
no_recordings: Tento server nemá nahrávky.
|
||||
search_info: Vložte email používateľa alebo uid miestnosti
|
||||
roles:
|
||||
appear_in_share_list: Užívateľov s touto rolou zaradiť do zoznamu pre zdieľanie miestností
|
||||
can_create_rooms: Môže vytvárať miestnosti
|
||||
|
@ -126,16 +149,16 @@ sk_SK:
|
|||
invalid_create: Nastal problém pri vytváraní novej role. Skontrolujte prosím vstupné údaje a skúste to znova
|
||||
invalid_order: Rola user musí mať najnižšiu prioritu a rola admin musí mať najvyššiu prioritu
|
||||
invalid_update: "Nemôžete prideliť roli vyššiu prioritu, ako je Vaša vlastná"
|
||||
manage_rooms_recordings: Užívateľom s touto rolou povoliť prístup do manažmentu miestností a nahrávok
|
||||
manage_rooms_recordings: Užívateľom s touto rolou povoliť prístup do správy miestností a nahrávok
|
||||
name: Názov role
|
||||
new_role: Vytvoriť novú rolu
|
||||
role_has_users: "Táto rola je pridelená k %{user_count} účtom. Prosím odstráňte z role všetky účty pred jej zmazaním."
|
||||
title: Role
|
||||
title: Správa rolí
|
||||
promote_email: "Odoslať email užívateľom, keď im je pridelená táto rola"
|
||||
demote_email: "Odoslať email užívateľom, keď im je odobratá táto rola"
|
||||
edit_site_settings: Povoliť užívateľom s touto rolou meniť nastavenia servra
|
||||
edit_roles: Povoliť užívateľom s touto rolou meniť iné role
|
||||
manage_users: Povoliť užívateľom s touto rolou manažovať užívateľov
|
||||
manage_users: Povoliť užívateľom s touto rolou prístup do správy užívateľov
|
||||
invalid_assignment: "Nemôžete užívateľom prideliť rolu s vyššiu prioritou, ako je Vaša vlastná"
|
||||
colour:
|
||||
title: Farba role
|
||||
|
@ -143,26 +166,32 @@ sk_SK:
|
|||
room_configuration:
|
||||
title: Nastavenia miestností
|
||||
mute:
|
||||
info: "Automaticky stlmiť užívateľov, keď vstupujú do audio konferencie"
|
||||
info: "Automaticky stlmiť užívateľov, keď vstupujú do audio konferencie."
|
||||
require_moderator:
|
||||
info: "Žiadať moderátora konferencie o potvrdenie, keď sa užívateľ pokúša pripojiť. Ak bude prístup potvrdený, úžívateľ sa môže pripojiť ku konferencii."
|
||||
info: "Žiadať moderátora konferencie o povolenie, keď sa užívateľ pokúša pripojiť. Ak bude prístup povolený, úžívateľ sa môže pripojiť ku konferencii."
|
||||
allow_any:
|
||||
info: Povoliť každému užívateľovi začať konferenciu kedykoľvek. Obvykle môže začať konferenciu iba majiteľ miestnosti.
|
||||
info: Povoliť každému užívateľovi začať kedykoľvek konferenciu. Obvykle môže začať konferenciu iba majiteľ miestnosti.
|
||||
all_moderator:
|
||||
info: "Prideliť práva moderátora každému užívateľovi, ktorý sa pripojí do konferencie."
|
||||
recordings:
|
||||
info: "Umožňuje vlastníkom miestnosti určiť, či chcú mať možnosť nahrávania miestnosti alebo nie. Ak je zapnuté, moderátor stále musí stlačiť tlačidlo \"Nahrávanie\", keď sa stretnutie začne."
|
||||
moderator_codes:
|
||||
info: "Dáva vlastníkom miestnosti možnosť vygenerovať pin pre moderátora, ktorý umožní iným používateľom pripojiť sa priamo ako moderátor."
|
||||
title: Prístupový kód moderátora
|
||||
options:
|
||||
disabled: Nevyžadované
|
||||
enabled: Vždy Povolené
|
||||
disabled: Vypnuté
|
||||
enabled: Zapnuté (vždy)
|
||||
optional: Voliteľné
|
||||
rooms:
|
||||
timeout: "Kvôli uplynutiu časového limitu požiadavky %{server}nemusia byť informácie o stave a účastníkoch presné."
|
||||
title: Miestnosti servra
|
||||
table:
|
||||
ended: "Ukončených: %{session}"
|
||||
ended: "Koniec: %{session}"
|
||||
id: ID
|
||||
not_running: Neprebieha
|
||||
not_running: Prázdna
|
||||
participants: Účastníkov
|
||||
running: Prebieha
|
||||
started: "Ukončených: %{session}"
|
||||
running: Obsadená
|
||||
started: "Začiatok: %{session}"
|
||||
status: Stav
|
||||
view: Prezrieť
|
||||
title: Nastavenia organizácie
|
||||
|
@ -183,14 +212,16 @@ sk_SK:
|
|||
undelete: Obnoviť
|
||||
table:
|
||||
authenticator: Overovaný cez
|
||||
created: Vytvorený
|
||||
created: Vytvorenie
|
||||
time: Čas odoslania
|
||||
name: Celé meno
|
||||
not_found: Vášmu hľadaniu nevyhovujú žiadni užívatelia
|
||||
no_users: Užívatelia nenájdení
|
||||
role: Rola
|
||||
uid: ID Užívateľa
|
||||
username: Prihlasovacie meno
|
||||
title: Manažment užívateľov
|
||||
valid: Platné
|
||||
title: Správa užívateľov
|
||||
add_to_google_calendar: "Pridaj do Google Kalendára"
|
||||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||||
bigbluebutton_exception: "Oops, pri štarte konferencie nastala chyba!"
|
||||
|
@ -212,7 +243,7 @@ sk_SK:
|
|||
errors:
|
||||
bigbluebutton:
|
||||
help: "Prosím ubezpečte sa, že ste postupovali podľa návodu. <a href=\"%{doc_link}\">Learn more</a>"
|
||||
message: Neplatný BigBlueButton Endpoint a(lebo) Secret
|
||||
message: Neplatný BigBlueButton Endpoint alebo Secret
|
||||
title: Chyba Servra
|
||||
internal:
|
||||
message: "Zdá sa, že nastala chyba na strane servra."
|
||||
|
@ -246,8 +277,8 @@ sk_SK:
|
|||
help: Prosím kontaktujte Vášho administrátora.
|
||||
message: "Prepáčte, tento užívateľ nie je registrovaný."
|
||||
user_missing:
|
||||
help: Prosím skontrolujte odkaz a skúste to znova
|
||||
message: Zadaný odkaz nie je platný.
|
||||
help: Prosím skontrolujte URL odkaz a skúste to znova
|
||||
message: Zadaný URL odkaz nie je platný.
|
||||
title: Chyby
|
||||
unauthorized:
|
||||
message: Nemáte prístup k tejto aplikácii
|
||||
|
@ -260,7 +291,7 @@ sk_SK:
|
|||
designs: Zákaznícky dizajn
|
||||
authentication: Overovanie užívateľov
|
||||
footer:
|
||||
legal: Registračné údaje firmy
|
||||
legal: Podmienky používania
|
||||
privpolicy: Zásady ochrany osobných údajov
|
||||
powered_by: "Powered by %{href}."
|
||||
forgot_password:
|
||||
|
@ -324,6 +355,7 @@ sk_SK:
|
|||
info: "Boli ste pozvaný do Vášho osobného priestoru užívateľom %{name}"
|
||||
signup_info: "Pre registráciu Vaším emailom, kliknite na tlačítko nižšie a postupujte podľa predpísaných krokov."
|
||||
signup_link: Registrácia
|
||||
valid: "Pozvánka je platná do: %{date}"
|
||||
signup:
|
||||
info: Pozvaný Greenlight užívateľ sa zaregistroval.
|
||||
admins_link: Navštívte stránku Organizácia
|
||||
|
@ -351,8 +383,6 @@ sk_SK:
|
|||
verify_text: 'Pre overenie Vášho účtu len nasledujte tento odkaz: %{url}'
|
||||
verify_link: Overenie účtu
|
||||
thanks: "Ďakujeme, že ste sa k nám pridali a prajeme pekný deň!"
|
||||
maintenance:
|
||||
window_alert: "Údržba bola naplánovaná na %{date}"
|
||||
max_concurrent: Bol dosiahnutý maximálny povolený počet súčasne aktívnych pripojení!
|
||||
merged: Zlúčených
|
||||
modal:
|
||||
|
@ -364,7 +394,9 @@ sk_SK:
|
|||
title: Vytvoriť novú rolu
|
||||
create_room:
|
||||
access_code: Prístupový kód
|
||||
moderator_access_code: Kód moderátora
|
||||
access_code_placeholder: Vygenerovať voliteľný prístupový kód
|
||||
moderator_access_code_placeholder: Vygenerovať voliteľný kód pre moderátorov
|
||||
auto_join: Chcem sa automaticky pripájať do tejto miestnosti
|
||||
create: Vytvoriť miestnosť
|
||||
free_delete: Túto miestnosť môžete kedykoľvek zmazať.
|
||||
|
@ -377,6 +409,10 @@ sk_SK:
|
|||
keep: "Zmenil som názor, účet chcem zachovať."
|
||||
delete_warning: Týmto bude deaktivovaný užívateľov účet. Všetky deaktivované účty nájdete v záložke Zmazaní.
|
||||
warning: Toto rozhodnutie je konečné. Už <b>nebude</b> možné obnoviť žiadne súvisiace dáta.
|
||||
delete_rec:
|
||||
delete: "Áno, chcem zmazať túto nahrávku."
|
||||
header: "Určite chcete zmazať túto nahrávku?"
|
||||
warning: Túto nahrávku už<b>nebude možné</b> obnoviť
|
||||
delete_room:
|
||||
confirm: "Určite chcete zmazať miestnosť %{room}?"
|
||||
delete: "Som si istý, miestnosť chcem zmazať."
|
||||
|
@ -392,6 +428,14 @@ sk_SK:
|
|||
or: alebo
|
||||
with: "Prihlásenie cez %{provider}"
|
||||
forgot_password: "Zabudnuté heslo?"
|
||||
preupload:
|
||||
change: Vymeniť prezentáciu
|
||||
choose: Zvoľte súbor...
|
||||
current: "Aktuálna prezentácia:"
|
||||
footer: V závislosti na veľkosti prezentácie môže byť pred začiatkom používania potrebný dlhší čas na načítanie.
|
||||
invalid: Naplatná veľkosť/typ súboru. Prezrite si obmedzenia uvedené nižšie.
|
||||
title: Pridať prezentáciu
|
||||
use: Použiť prezentáciu
|
||||
rename_recording:
|
||||
remove_shared:
|
||||
title: "Určite chcete odstrániť túto miestnosť z vášho zoznamu miestností?"
|
||||
|
@ -403,13 +447,14 @@ sk_SK:
|
|||
client: Vyberte typ klienta
|
||||
join_moderator: Všetci užívatelia sa pripoja ako moderátor
|
||||
mute: Stlmiť zvuk užívateľov pri pripojení
|
||||
require_approval: Požadovať povolenie moderátora pred pripojením
|
||||
require_approval: Vyžadovať povolenie moderátora pred pripojením
|
||||
start: Povoliť každému užívateľovi začať konferenciu
|
||||
footer_text: Nastavenia Vašej miestnosti môžete zmeniť kedykoľvek.
|
||||
footer_text: Nastavenia miestnosti môžete zmeniť kedykoľvek.
|
||||
recording: Umožniť nahrávanie miestnosti
|
||||
rename_room:
|
||||
name_placeholder: Zadajte nový názov miestnosti...
|
||||
share_access:
|
||||
footer: Zdieľaním miestnosti s iným užívateľom mu povolíte začínať konferenie a sledovať nahrávky miestnosti.
|
||||
footer: Zdieľaním miestnosti s iným užívateľom mu povolíte začínať konferencie a sledovať nahrávky miestnosti.
|
||||
list: "Zdieľaná s "
|
||||
title: Zdieľať prístup k miestnosti
|
||||
save: Uložiť zmeny
|
||||
|
@ -429,7 +474,7 @@ sk_SK:
|
|||
pagy:
|
||||
nav:
|
||||
prev: "‹ Predchádzajúci"
|
||||
next: "Nasledovný ›"
|
||||
next: "Nasledujúci ›"
|
||||
gap: "…"
|
||||
password: Heslo
|
||||
password_empty_notice: Heslo nemôže byť prázdne.
|
||||
|
@ -440,6 +485,7 @@ sk_SK:
|
|||
office365: Office 365
|
||||
twitter: Twitter
|
||||
ldap: LDAP
|
||||
openid_connect: OpenID Connect
|
||||
recaptcha:
|
||||
errors:
|
||||
recaptcha_unreachable: "Oops, nepodarilo sa nám overiť Vašu odpoveď na reCAPTCHA. Skúste to prosím znova."
|
||||
|
@ -485,6 +531,7 @@ sk_SK:
|
|||
remove: Odstrániť
|
||||
rename: Premenovať
|
||||
reset_password:
|
||||
captcha: "Overenie reCAPTCHA zlyhalo, skúste to prosím znova."
|
||||
invalid_token: Značka pre reset hesla je neplatná. Prosím skúste resetnúť svoje heslo znova.
|
||||
subtitle: Reset hesla
|
||||
password: Nové heslo
|
||||
|
@ -500,6 +547,9 @@ sk_SK:
|
|||
user: Užívateľ
|
||||
room:
|
||||
access_code_required: Prosím zadajte platný prístupový kód pre vstup do miestnosti
|
||||
add_presentation: Pridať prezentáciu
|
||||
copy_access: Skopírovať prístupový kód
|
||||
copy_moderator_access: Skopírovať kód moderátora
|
||||
create_room: Vytvoriť miestnosť
|
||||
create_room_error: Pri vytváraní miestnosti nastala chyba
|
||||
create_room_success: Miestnosť bola úspešne vytvorená
|
||||
|
@ -508,8 +558,12 @@ sk_SK:
|
|||
success: Miestnosť bola úspešne vymazaná
|
||||
fail: "Nastala chyba pri mazaní miestnosti (%{error})"
|
||||
enter_the_access_code: zadajte prístupový kód miestnoti
|
||||
enter_the_moderator_access_code: Vložte moderátorský kód miestnosti!
|
||||
optional_moderator_access_code: "Voliteľný kód moderátora:"
|
||||
invalid_provider: Zadali ste neplatný odkaz. Prosím skontrolujte odkaz a skúste to znova.
|
||||
invitation_description: "Toto je pozvánka na pripojenie k %{name} pomocou BigBlueButton. Ak sa chcete pripojiť, kliknite na vyššie uvedený odkaz a napíšte vaše meno."
|
||||
invited: Boli ste pozvaný(á) na konferenciu v miestnosti
|
||||
recording_present: "Beriem na vedomie, že táto relácia bude zaznamenaná. Môže to zahŕňať môj hlas a video, ak sú povolené."
|
||||
invite_participants: Pozvánka pre účastníkov
|
||||
join: Pripojiť sa
|
||||
last_session: "Posledná konferencia dňa %{session}"
|
||||
|
@ -526,18 +580,23 @@ sk_SK:
|
|||
recent_rooms: Vstúpiť do poslednej navštívenej miestosti
|
||||
title: Vstup do miestnosti
|
||||
no_sessions: Táto miestnosť nemá zatiaľ žiadne konferencie!
|
||||
preupload_success: Prezentácia úspešne pridaná
|
||||
preupload_error: Pri aktualizácii prezentácie v miestnosti nastala chyba
|
||||
preupload_remove_success: Prezentácia bola úspešne odstránená
|
||||
preupload_remove_error: Pri odstraňovaní prezentácie v miestnosti nastala chyba
|
||||
recordings: Nahrávky
|
||||
room_limit: Dosiahli ste maximálny povolený počet miestností
|
||||
room_limit_exceeded: "Prekročili ste maximálny povolený počet miestností. Prosím zmažte %{difference} miestnost(i) pre vstup do tejto miestnosti."
|
||||
sessions: Konferencie
|
||||
settings: Nastavenia miestnosti
|
||||
share: Manažovať prístup
|
||||
share: Spravovať prístup
|
||||
shared_by: "Zdieľaná s %{email}"
|
||||
remove_shared_access_success: Zdieľaná miestnosť bola úspešne odstránená z Vášho zoznamu miestností
|
||||
remove_shared_access_error: Nastala chyba pri pokuse o odstránenie zdieľanej miestnosti z Vášho zoznamu miestností
|
||||
shared_access_success: Miestnosť je úspešne zdieľaná
|
||||
shared_access_error: Nastala chyba pri pokuse o zdieľanie miestnosti
|
||||
start: Začať konferenciu
|
||||
search: Hľadá sa miestnosť...
|
||||
unavailable: "Táto miestnosť je momentálne nedostupná, pretože majiteľov email nebol overený."
|
||||
update_settings_error: Pri aktualizácii nastavení miestnosti nastala chyba
|
||||
update_settings_success: Nastavenia miestnosti boli úspešne zmenené
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue