forked from External/greenlight
Translate /config/locales/en.yml in fr (#2090)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'fr' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ahmad Farhat <ahmad.af.farhat@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
55dd5725b5
commit
a8251338af
|
@ -36,7 +36,7 @@ fr:
|
|||
enabled: Activé
|
||||
info: Autoriser uniquement les utilisateurs authentifiés à rejoindre une salle
|
||||
title: Authentification requise pour rejoindre les salles
|
||||
user-info: Vous devez être connecté à Greenlight pour rejoindre cette salle
|
||||
user-info: Vous devez vous inscrire ci-dessus pour rejoindre cette salle.
|
||||
branding:
|
||||
change: Changer l'image
|
||||
info: Change l'image qui apparaît en haut à gauche
|
||||
|
@ -45,9 +45,9 @@ fr:
|
|||
invalid: URL invalide
|
||||
legal:
|
||||
change: Changer d'URL
|
||||
info: Modifier le lien juridique qui apparaît en bas de la page
|
||||
placeholder: URL juridique ...
|
||||
title: Légal
|
||||
info: Modifier le lien des conditions qui apparaît au bas de la page
|
||||
placeholder: Lien vers les conditions...
|
||||
title: Conditions
|
||||
invalid: URL invalide
|
||||
privpolicy:
|
||||
change: Changer d'URL
|
||||
|
@ -82,6 +82,18 @@ fr:
|
|||
info: Modifier la visibilité par défaut pour les nouveaux enregistrements
|
||||
title: Visibilité d'un enregistrement par défaut
|
||||
warning: Ce réglage ne sera appliqué qu'aux salles actuellement inactives
|
||||
require_consent:
|
||||
info: Ce paramètre permet aux propriétaires de salles de spécifier celles qui peuvent être enregistrées. Les utilisateurs qui se joignent à une salle enregistrée doivent donner leur accord avant de la rejoindre.
|
||||
title: Requiert les consentements du propriétaire de la salle et de celui qui la rejoint pour l'enregistrement
|
||||
maintenance_banner:
|
||||
info: Affiche une bannière informant l'utilisateur d'une maintenance programmée
|
||||
title: Bannière de maintenance
|
||||
display: Définir
|
||||
clear: Effacer
|
||||
time: "Exemple : Mise à jour prévue le 13 décembre à 23:00. Les utilisateurs peuvent rencontrer des problèmes pour se connecter."
|
||||
preupload:
|
||||
info: Les utilisateurs peuvent précharger une présentation qui sera utilisée comme présentation par défaut pour cette salle spécifique
|
||||
title: Permettre aux utilisateurs de précharger des présentations
|
||||
registration:
|
||||
info: Modifier le mode d'inscription pour le site
|
||||
title: Méthode d'inscription
|
||||
|
@ -90,17 +102,21 @@ fr:
|
|||
invite: Invitation
|
||||
open: Inscription ouverte
|
||||
rooms:
|
||||
info: Limiter le nombre de salles maximum qu'un utilisateur peut avoir (Salle d'Accueil incluse). Ce réglage n'affecte pas les administrateurs.
|
||||
info: Limiter le nombre maximum de salles qu'un utilisateur peut avoir (Salle d'Accueil incluse). Ce réglage n'affecte pas les administrateurs.
|
||||
title: Nombre de salles par utilisateur
|
||||
shared_access:
|
||||
info: "Désactiver : supprimera de la liste déroulante des options du Salon, le bouton de partage, empêchant ainsi les utilisateurs de partager des Salons"
|
||||
title: Autorise les utilisateurs à partager le Salon
|
||||
subtitle: Personnaliser Greenlight
|
||||
tabs:
|
||||
appearance: Apparence
|
||||
administration: Administration
|
||||
settings: "Paramètres "
|
||||
title: Paramètres du site
|
||||
flash:
|
||||
approved: L'utilisateur a été approuvé.
|
||||
banned: L'utilisateur a été banni.
|
||||
unbanned: L'utilisateur a été dé-banni.
|
||||
unbanned: L'utilisateur n'est plus banni.
|
||||
delete: Utilisateur supprimé
|
||||
delete_fail: Impossible de supprimer l'utilisateur
|
||||
demoted: L'utilisateur a été rétrogradé
|
||||
|
@ -145,11 +161,13 @@ fr:
|
|||
mute:
|
||||
info: Automatiquement mettre en sourdine les utilisateurs lorsqu'ils rejoignent la réunion BigBlueButton
|
||||
require_moderator:
|
||||
info: "Averti le modérateur d'une conférence BigBlueButton lorsqu'un utilisateur essaye de se connecter. Si l'utilisateur est approuvé, il pourra joindre la conférence."
|
||||
info: "Avertit le modérateur d'une conférence BigBlueButton lorsqu'un utilisateur essaye de se connecter. Si l'utilisateur est approuvé, il pourra joindre la conférence."
|
||||
allow_any:
|
||||
info: "Permet à n'importe quel utilisateur de démarrer la conférence à n'importe quel moment. Par défaut, seul le propriétaire peut démarrer la conférence."
|
||||
all_moderator:
|
||||
info: Donne à tous les utilisateurs les droits de modérateur dans BigBlueButton lors de la connexion à une conférence.
|
||||
recordings:
|
||||
info: "Permet aux propriétaires d'une salle de préciser s'ils souhaitent ou non avoir la possibilité de l'enregistrer. Si cette option est activée, le modérateur doit toujours cliquer sur le bouton « Enregistrer » une fois que la réunion a commencé."
|
||||
options:
|
||||
disabled: Désactivé
|
||||
enabled: Toujours activé
|
||||
|
@ -162,7 +180,7 @@ fr:
|
|||
not_running: Pas ouvert
|
||||
participants: Participants
|
||||
running: Ouvert
|
||||
started: "Démarrage de:%{session}"
|
||||
started: "Démarrage de :%{session}"
|
||||
status: Statut
|
||||
view: Voir
|
||||
title: Paramètres de l'organisation
|
||||
|
@ -179,7 +197,7 @@ fr:
|
|||
edit_roles: Modifier les rôles de l'utilisateur
|
||||
merge: Fusionner
|
||||
perm_delete: Supprimer définitivement
|
||||
unban: Supprimer bannir
|
||||
unban: Ne plus bannir l'utilisateur
|
||||
undelete: Annuler la suppression
|
||||
table:
|
||||
authenticator: Authentificateur
|
||||
|
@ -212,14 +230,14 @@ fr:
|
|||
errors:
|
||||
bigbluebutton:
|
||||
help: "Veuillez vous assurer que les mesures appropriées ont été prises.<a href=\"%{doc_link}\">En savoir plus</a>"
|
||||
message: BigBlueButton cible et secret invalid
|
||||
message: BigBlueButton cible et secret invalide
|
||||
title: Erreur serveur
|
||||
internal:
|
||||
message: Il semblerait que quelque chose se soit mal passé de notre côté.
|
||||
help: "L'erreur a été enregistrée, nous allons jeter un coup d’œil !"
|
||||
report: Signaler un problème
|
||||
maintenance:
|
||||
message: "Désolé, nous sommes coupés pour maintenance."
|
||||
message: "Désolé, nous sommes indisponibles pour maintenance."
|
||||
help: Nous serons bientôt de retour !
|
||||
migration_error:
|
||||
contact_admin: "Si vous n’êtes pas un administrateur, veuillez en contacter un."
|
||||
|
@ -260,7 +278,7 @@ fr:
|
|||
designs: Designs personnalisés
|
||||
authentication: Authentification d'utilisateur
|
||||
footer:
|
||||
legal: Légal
|
||||
legal: Conditions
|
||||
privpolicy: Politique de confidentialité
|
||||
powered_by: "Alimenté par %{href}."
|
||||
forgot_password:
|
||||
|
@ -351,8 +369,6 @@ fr:
|
|||
verify_text: 'Pour vérifier votre compte, suivez ce lien : %{url}'
|
||||
verify_link: Vérification du compte
|
||||
thanks: Merci de votre participation et bonne journée !
|
||||
maintenance:
|
||||
window_alert: "Période de maintenance prévue pour %{date}"
|
||||
max_concurrent: Le nombre maximum de sessions simultanées autorisées a été atteint !
|
||||
merged: Fusionné
|
||||
modal:
|
||||
|
@ -377,6 +393,10 @@ fr:
|
|||
keep: "En fait, je vais le garder."
|
||||
delete_warning: Cela désactivera le compte de l'utilisateur. Tous les utilisateurs désactivés se trouvent sous l'onglet supprimé.
|
||||
warning: Cette décision est définitive. Vous ne pourrez <b>pas</b> récupérer les données associées.
|
||||
delete_rec:
|
||||
delete: "Oui, supprimer cet enregistrement."
|
||||
header: "Voulez-vous vraiment supprimer cet enregistrement ?"
|
||||
warning: Vous ne pourrez pas récupérer cet enregistrement
|
||||
delete_room:
|
||||
confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %{room}?"
|
||||
delete: "Je suis sûr, supprimer cette salle."
|
||||
|
@ -392,6 +412,14 @@ fr:
|
|||
or: ou
|
||||
with: "Connexion via %{provider}"
|
||||
forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
|
||||
preupload:
|
||||
change: Remplacer présentation
|
||||
choose: Choisissez un fichier...
|
||||
current: "Présentation courante :"
|
||||
footer: "Selon la taille de la présentation, son téléchargement peut nécessiter un délai supplémentaire avant qu'elle puisse être utilisée."
|
||||
invalid: Taille/type de fichier non valable. Veuillez consulter les restrictions ci-dessous.
|
||||
title: Ajouter présentation
|
||||
use: Utiliser présentation
|
||||
rename_recording:
|
||||
remove_shared:
|
||||
title: "Voulez-vous vraiment supprimer ce salon de votre liste ?"
|
||||
|
@ -406,6 +434,7 @@ fr:
|
|||
require_approval: Exiger l'approbation du modérateur avant de rejoindre
|
||||
start: Autoriser tout utilisateur à démarrer cette réunion
|
||||
footer_text: L’ajustement de votre Salon peut être fait à tout moment.
|
||||
recording: Autoriser l'enregistrement d'une salle
|
||||
rename_room:
|
||||
name_placeholder: Entrez un nouveau nom de salon...
|
||||
share_access:
|
||||
|
@ -447,8 +476,8 @@ fr:
|
|||
recording:
|
||||
all_recordings: Tous les enregistrements
|
||||
email: Envoyer l'enregistrement par Email
|
||||
error: "Il y a eu une erreur lors de la récupération de %{count}enregistrement(s)"
|
||||
no_recordings: "Cette salle n'a pas d'enregistrement%{inject}."
|
||||
error: "Il y a eu une erreur lors de la récupération de %{count} enregistrement(s)"
|
||||
no_recordings: "Cette salle n'a pas d'enregistrement %{inject}."
|
||||
no_user_recordings: "Actuellement, vous n'avez aucun enregistrement."
|
||||
no_matched_recordings: "Aucun enregistrement %{inject} ne correspond à votre recherche."
|
||||
recorded_on: "Enregistré le %{date}"
|
||||
|
@ -460,7 +489,7 @@ fr:
|
|||
visibility: Visibilité
|
||||
formats: Formats
|
||||
visibility:
|
||||
public: Publique
|
||||
public: Public
|
||||
unlisted: Non Listé
|
||||
format:
|
||||
notes: Notes
|
||||
|
@ -500,6 +529,7 @@ fr:
|
|||
user: Utilisateur
|
||||
room:
|
||||
access_code_required: Veuillez introduire un code d'accès valide afin de rejoindre la salle
|
||||
add_presentation: Ajouter présentation
|
||||
create_room: Créer un salon
|
||||
create_room_error: Une erreur s'est produite lors de la création du salon
|
||||
create_room_success: Salon créé avec succès
|
||||
|
@ -509,7 +539,9 @@ fr:
|
|||
fail: "Erreur lors de la suppression de la salle (%{error})"
|
||||
enter_the_access_code: Veuillez introduire le code d'accès de la salle
|
||||
invalid_provider: Vous avez introduit une url non valide. Veuillez vérifier l'url et essayez à nouveau.
|
||||
invitation_description: "Vous avez été invité à rejoindre 1%{name} en utilisant le BigBlueButton. Pour le faire, cliquez sur le lien ci-dessus et saisissez votre nom."
|
||||
invited: Vous avez été invité à rejoindre
|
||||
recording_present: Je reconnais que cette session va être enregistrée. Cela peut inclure ma voix et la vidéo si elle est activée.
|
||||
invite_participants: Inviter des participants
|
||||
join: Rejoindre
|
||||
last_session: "Dernière session le %{session}"
|
||||
|
@ -526,6 +558,10 @@ fr:
|
|||
recent_rooms: Rejoindre une Salle Récente
|
||||
title: Joindre une salle
|
||||
no_sessions: Cette salle n'a pas encore de session !
|
||||
preupload_success: Présentation ajoutée avec succès
|
||||
preupload_error: Erreur lors du chargement de la présentation
|
||||
preupload_remove_success: Présentation supprimée avec succès
|
||||
preupload_remove_error: "Erreur lors de la suppression de la présentation "
|
||||
recordings: Enregistrements du salon
|
||||
room_limit: Vous avez atteint le nombre maximum de salles autorisé
|
||||
room_limit_exceeded: "Vous avez dépassé le nombre de salles autorisé. Veuillez en supprimer %{difference}pour pouvoir accéder à cette salle."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue