forked from External/greenlight
Translate /config/locales/en.yml in es (#2778)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'es' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
41a204d1cb
commit
d33330f21f
|
@ -268,6 +268,7 @@ es:
|
||||||
accepted: debe ser aceptado
|
accepted: debe ser aceptado
|
||||||
confirmation: "no coincide %{attribute}"
|
confirmation: "no coincide %{attribute}"
|
||||||
inclusion: no está incluido en la lista
|
inclusion: no está incluido en la lista
|
||||||
|
domain: "debe terminar con \"%{email_domain}\""
|
||||||
no_provider:
|
no_provider:
|
||||||
message: El sitio al que está intentando acceder no se encuentra activo
|
message: El sitio al que está intentando acceder no se encuentra activo
|
||||||
help: "Por favor, contacte con el administrador del sistema para configurar Greenlight"
|
help: "Por favor, contacte con el administrador del sistema para configurar Greenlight"
|
||||||
|
@ -312,6 +313,7 @@ es:
|
||||||
home_room: Sala principal
|
home_room: Sala principal
|
||||||
info_update_success: Información actualizada con éxito.
|
info_update_success: Información actualizada con éxito.
|
||||||
invalid_credentials: El correo electrónico y la contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo o haga clic en recuperar contraseña.
|
invalid_credentials: El correo electrónico y la contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo o haga clic en recuperar contraseña.
|
||||||
|
invalid_credentials_external: El correo electrónico y la contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo.
|
||||||
invalid_login_method: El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores.
|
invalid_login_method: El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores.
|
||||||
invite_message: "Para invitar a alguien a la sesión, envíele este enlace:"
|
invite_message: "Para invitar a alguien a la sesión, envíele este enlace:"
|
||||||
javascript:
|
javascript:
|
||||||
|
@ -507,6 +509,7 @@ es:
|
||||||
visibility: Visibilidad
|
visibility: Visibilidad
|
||||||
formats: Formatos
|
formats: Formatos
|
||||||
visibility:
|
visibility:
|
||||||
|
inaccessible: Inaccesible
|
||||||
public: Pública
|
public: Pública
|
||||||
unlisted: No listada
|
unlisted: No listada
|
||||||
format:
|
format:
|
||||||
|
@ -560,7 +563,7 @@ es:
|
||||||
success: Sala eliminada correctamente
|
success: Sala eliminada correctamente
|
||||||
fail: "Se ha producido un error al eliminar la sala (%{error})"
|
fail: "Se ha producido un error al eliminar la sala (%{error})"
|
||||||
enter_the_access_code: Introduce el código de acceso de la sala
|
enter_the_access_code: Introduce el código de acceso de la sala
|
||||||
enter_the_moderator_access_code: Introduzca el código de moderador de la sala
|
enter_the_moderator_access_code: ¡Introduzca el código de moderador de la sala!
|
||||||
optional_moderator_access_code: "Código opcional de moderador:"
|
optional_moderator_access_code: "Código opcional de moderador:"
|
||||||
invalid_provider: El enlace introducido no es válido. Revísalo e inténtalo de nuevo.
|
invalid_provider: El enlace introducido no es válido. Revísalo e inténtalo de nuevo.
|
||||||
invitation_description: "Ha sido invitado a unirse a %{name} usando BigBlueButton. Para unirse, haga clic en el enlace superior e introduzca su nombre."
|
invitation_description: "Ha sido invitado a unirse a %{name} usando BigBlueButton. Para unirse, haga clic en el enlace superior e introduzca su nombre."
|
||||||
|
@ -640,6 +643,9 @@ es:
|
||||||
title: Términos y condiciones
|
title: Términos y condiciones
|
||||||
test_install: >
|
test_install: >
|
||||||
Esta instalación esta haciendo uso del servidor para pruebas que viene pre-configurado. Debería ser substituido con tu propio servidor. Para más detalles vea %{href}.
|
Esta instalación esta haciendo uso del servidor para pruebas que viene pre-configurado. Debería ser substituido con tu propio servidor. Para más detalles vea %{href}.
|
||||||
|
time:
|
||||||
|
formats:
|
||||||
|
default: "%b %d, %Y %-I:%M%P"
|
||||||
update: Actualizar
|
update: Actualizar
|
||||||
verify:
|
verify:
|
||||||
accept: Verificar
|
accept: Verificar
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue