From ff2bfb0f02387c094de3b5787341db98f976a7ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 8 Sep 2020 13:22:33 -0400 Subject: [PATCH] Translate /config/locales/en.yml in es (#2042) translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'es' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ahmad Farhat --- config/locales/es.yml | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 173 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 0271e7b9..9eed7c44 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -28,34 +28,72 @@ es: errors: models: user: - confirmation: Contraseña no coincide + confirmation: no coincide con la contraseña administrator: site_settings: authentication: disabled: Deshabilitada enabled: Habilitada - info: Permitir solo a usuarios autenticados ingresar a una sala + info: Permitir solo a usuarios autenticados unirse a una sala title: Requerir autenticación para hacer uso de salas - user-info: Debes iniciar sesión para ingresar a esta sala + user-info: Debe registrarse en la parte superior para acceder a esta sala branding: change: Cambiar imagen info: Cambiar la imagen personalizada que aparece en la esquina superior izquierda placeholder: Enlace de la imagen... title: Imagen personalizada + invalid: Enlace no válido + legal: + change: Cambia el enlace + info: Cambia el enlace de términos legales que aparece en la parte inferior de la página + placeholder: Enlace de términos legales... + title: Términos legales + invalid: Enlace no válido + privpolicy: + change: Cambia el enlace + info: Cambia el enlace de política de privacidad que aparece en la parte inferior de la página + placeholder: Enlace de política de privacidad + title: Política de privacidad + invalid: Enlace no válido cache: - info: Limpia el proveedor almacenado en cache lo cual forza todas la actualización de las peticiones nuevas + info: Limpia la cache de proveedores almacenados lo cual fuerza una petición de la información actualizada title: Limpiar cache de proveedor button: Limpiar cache + clear_auth: + info: "Borra el autenticador actual para los usuarios, permitiéndoles volver a iniciar sesión con un método de autenticación diferente" + title: Limpiar el autenticador actual + button: Limpiar autenticación color: - info: Cambiar el color regular cambiará tanto el color claro como obscuro. Los valores de Aclarar y Oscurecer se pueden cambiar individualmente + info: Cambiar el color regular cambiará tanto el color claro como oscuro. Los valores de Aclarar y Oscurecer se pueden cambiar individualmente title: Color principal regular: Regular lighten: Aclarar darken: Oscurecer + log_level: + title: Nivel de registro + information: Cambiar el nivel de registro para toda la implementación + debug: Depurar + info: Información + warn: Advertencia + error: Error + fatal: Fatal + unknown: Desconocido recording_visibility: - info: Establecer la visibilidad por default en las grabaciones nuevas - title: Visibilidad de grabación por default + info: Establecer la visibilidad por defecto de las grabaciones nuevas + title: Visibilidad por defecto de grabaciones warning: Esta configuración solo será aplicada a las nuevas sesiones + require_consent: + info: "Esta configuración habilita una configuración de sala, que permite a los propietarios de salas especificar qué salas pueden ser grabadas. Los usuarios que acceden a una sala con grabación deben dar su consentimiento antes de unirse." + title: Requerir el consentimiento del propietario de la sala y la persona que accede para realizar la grabación + maintenance_banner: + info: Muestra un banner para informar al usuario de un mantenimiento programado + title: Banner de mantenimiento + display: Establece + clear: Limpia + time: "Ejemplo: actualización programada para el 13 de diciembre a las 23:00h. Los usuarios pueden experimentar problemas para iniciar sesión." + preupload: + info: Los usuarios pueden cargar previamente una presentación para usarla como presentación predeterminada para esa sala específica + title: Permitir a los usuarios cargar previamente presentaciones registration: info: Cambiar la forma de registro de usuarios title: Método de registro @@ -64,9 +102,16 @@ es: invite: Registro por invitación open: Registro abierto rooms: - info: Establece el límite de salas que un usuario puede tener (incluyendo la sala principal). Esta configuración no aplica para administradores. + info: Establece el límite de salas que un usuario puede tener (incluyendo la sala principal). Esta configuración no se aplica a los administradores. title: Número de salas por usuario + shared_access: + info: "Si se establece en deshabilitado, se eliminará el botón del menú desplegable de opciones de sala, lo que evitará que los usuarios compartan salas" + title: Permitir a los usuarios compartir habitaciones subtitle: Personalizar Greenlight + tabs: + appearance: Apariencia + administration: Administración + settings: Configuración title: Configuración del sitio web flash: approved: El usuario ha sido autorizado @@ -76,36 +121,68 @@ es: delete_fail: El usuario no pudo ser eliminado. demoted: El usuario ha sido degradado. invite: "Invitación enviada exitosamente a %{email}" - invite_email_verification: "El envío de emails debe estar habilitado para poder hacer uso de este método de registro. Por favor, contacte con el administrador del sistema." + invite_email_verification: "El envío de correos electrónicos debe estar habilitado para poder hacer uso de este método de registro. Por favor, contacte con el administrador del sistema." + merge_fail: Se ha producido un problema al fusionar las cuentas de usuario. Compruebe los usuarios seleccionados y vuelva a intentarlo + merge_success: La cuentas de usuario se han fusionado correctamente perm_deleted: El usuario ha sido eliminado permanentemente promoted: El usuario ha sido promovido. registration_method_updated: Método de registro actualizado reset_password: Se ha envido al usuario un mensaje de correo para recuperar la contraseña. (Pídale revisar su carpeta de Spam si no lo ha recibido) restored: El usuario ha sido recuperado exitosamente + room_configuration: La configuración de la sala se ha modificado correctamente settings: La configuración de sistema ha sido actualizada unauthorized: No está autorizado para ejecutar operaciones sobre este usuario. recordings: title: Grabaciones no_recordings: Este servidor no tiene grabaciones. roles: + appear_in_share_list: Incluir usuarios con este rol en el menú desplegable para compartir salas can_create_rooms: Puede crear salas delete: Eliminar rol invalid_create: Ocurrió un error al crear el nuevo rol. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente invalid_order: Ocurrió un error al actualizar la prioridad del rol. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente invalid_update: Ocurrió un error al actualizar los permisos del rol. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente + manage_rooms_recordings: Permitir que los usuarios con este rol administren servidores de sala y grabaciones name: Nombre del rol new_role: Crear un rol nuevo - role_has_users: "Este rol se encuentra asignado a %{user_count}cuentas de usuario. Debe borrar todas las cuentas asociadas a este rol antes de eliminarlo." + role_has_users: "Este rol se encuentra asignado a %{user_count} cuentas de usuario. Debe borrar todas las cuentas asociadas a este rol antes de eliminarlo." title: Roles promote_email: "Enviar un mensaje a los usuarios a los que se les haya asignado este rol " demote_email: "Enviar un mensaje a los usuarios a los que se les haya quitado este rol " edit_site_settings: Permitir a los usuarios con este rol editar configuraciones edit_roles: Permitir a los usuarios con este rol editar otros roles manage_users: Permitir a los usuarios con este rol manejar otros usuarios - invalid_assignment: Ocurrió un error al asignar el rol o los roles al usuario. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente + invalid_assignment: Ocurrió un error al asignar el rol o los roles al usuario. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente colour: title: Color del rol info: Defina el color que será asociado al rol + room_configuration: + title: Configuración de sala + mute: + info: Silencia automáticamente al usuario cuando se une a la reunión de BigBlueButton + require_moderator: + info: "Avisa al moderador de la reunión de BigBlueButton cuando un usuario intenta unirse. Si se aprueba al usuario, podrá unirse a la reunión." + allow_any: + info: "Permite a cualquier usuario iniciar la reunión en cualquier momento. De forma predeterminada, solo el propietario de la sala puede iniciar la reunión." + all_moderator: + info: Otorga a todos los usuarios los privilegios de usuario moderador en BigBlueButton cuando se unen a la reunión. + recordings: + info: "Permite a los propietarios de salas especificar si desean la opción de grabar una sala o no. Si está habilitada, el moderador aún debe hacer clic en el botón \"Grabar\" una vez que haya comenzado la reunión." + options: + disabled: Deshabilitada + enabled: Siempre habilitada + optional: Opcional + rooms: + title: Salas del servidor + table: + ended: "Finalizada: %{session}" + id: ID + not_running: Detenida + participants: Participantes + running: En funcionamiento + started: "Iniciada: %{session}" + status: Estado + view: Mostrar title: Configuración de la organización users: invite: Invitar usuario @@ -118,6 +195,7 @@ es: delete: Eliminar edit: Editar edit_roles: Editar los roles de usuario + merge: Fusionar perm_delete: Eliminar permanentemente unban: Desbloquear usuario undelete: Recuperar @@ -147,7 +225,7 @@ es: delivery_error: "Ocurrió un error durante el envío de correo electrónico. Por favor, contacte con un administrador." docs: Documentación email: Cuenta de correo - email_sent: "Sus %{email_type} emails han sido enviados. (Revise su carpeta de Spam si no los ha recibido)" + email_sent: "Su %{email_type} correo electrónico ha sido enviado. (Revise su carpeta de Spam si no los ha recibido)" enter_your_name: Introduzca su nombre errors: bigbluebutton: @@ -186,8 +264,8 @@ es: help: "Por favor, contacte con el administrador." message: "Lo sentimos, este usuario no está registrado." user_missing: - help: "Por favor, verifique la URL e inténtelo de nuevo." - message: La URL que ha introducido no es válida. + help: "Por favor, verifique el enlace e inténtelo de nuevo." + message: El enlace que ha introducido no es válido. title: Errores unauthorized: message: No tiene acceso a esta aplicación @@ -200,6 +278,8 @@ es: designs: Diseño personalizado authentication: Autentificación de usuario footer: + legal: Términos legales + privpolicy: Política de privacidad powered_by: "Funciona con %{href}" forgot_password: subtitle: Olvidé la contraseña @@ -217,7 +297,7 @@ es: signout: Salir home_room: Sala principal info_update_success: Información actualizada con éxito. - invalid_credentials: El correo electrónico y contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo o haga click en recuperar contraseña. + invalid_credentials: El correo electrónico y contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo o haga clic en recuperar contraseña. invalid_login_method: El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores. invite_message: "Para invitar a alguien a la sesión, envíele este enlace:" javascript: @@ -227,16 +307,18 @@ es: body: 'Siga el enlace para ver la grabación:' autogenerated: 'Este correo electrónico es generado automáticamente por BigBlueButton' footer: 'BigBlueButton es un sistema open source, basado en web, para videoconferencia. Para mayor información, visite https://bigbluebutton.org/.' + search: + start: Comenzar búsqueda... landing: - about: "Greenlight es una interface web para su servidor %{href}de conferencias, de código abierto. Usted puede crear sus propias salas y ser anfitrión de sesiones o ingresar a las de otros utilizando un corto enlace al efecto." + about: "%{href} es una interface web para su servidor de conferencias de código abierto, BigBlueButton. Usted puede crear sus propias salas y ser anfitrión de sesiones o unirse a otras sólamente usando un enlace corto." welcome: Bienvenido a Greenlight. video: Vea nuestro tutorial sobre cómo utilizar Greenlight upgrade: Muéstrame cómo actualizar a la versión 2.0 version: "Hemos publicado una nueva versión de Greenlight, pero la base de datos del sistema instalado no es compatible." language_default: Por omisión (idioma del navegador) ldap_error: No se puede conectar al servidor LDAP. Compruebe la configuración de LDAP en el archivo "env" y asegúrate de que tu servidor está ejecutándose. - login: Ingresar - login_title: Ingresar a tu cuenta + login: Iniciar sesión + login_title: Iniciar sesión en su cuenta mailer: user: approve: @@ -248,7 +330,7 @@ es: more-info: Para permitir el acceso de este usuario debes aprobar su cuenta de usuario a través de la configuración de la organización. admins_link: Ir a la página de la organización subject: Registro de usuario nuevo - username: "El usuario se ha registrado como %{name}con el email %{email}." + username: "El usuario se ha registrado como %{name} con el correo electrónico %{email}." subject: Cuenta de usuario autorizada username: "Tu nombre de usuario es %{email}." demoted: @@ -264,8 +346,8 @@ es: info: Un usuario que fue invitado a registrarse ha completado su registro. admins_link: Ir a la página de la organización subject: Registro de usuario nuevo - username: "El usuario se ha registrado como%{name} con el email %{email}. " - subject: Invitación a ingresar a BigBlueButton + username: "El usuario se ha registrado como%{name} con el correo electrónico %{email}. " + subject: Invitación para unirse a BigBlueButton username: "Tu nombre de usuario es %{email}." password_reset: title: 'La contraseña ha sido reiniciada' @@ -286,10 +368,9 @@ es: verify: "Para verificar la cuenta, haz click en el botón que aparece abajo." verify_text: 'Utiliza este enlace para verificar tu cuenta: %{url}' verify_link: Verificar la cuenta de usuario - thanks: Gracias por ingresar! - maintenance: - window_alert: "Ventana de mantenimiento agendada para %{date}" + thanks: Gracias por unirse y tenga un buen día! max_concurrent: Se a alcanzado el número máximo de sesiones permitidas + merged: Fusionado modal: create_role: create: Crear un rol nuevo @@ -319,30 +400,57 @@ es: warning: No podrás recuperar esta sala recording_warning: "o cualquiera de sus %{recordings_num} grabaciones asociadas." invite_user: - email_placeholder: Introduce los emails de usuarios (separados por comas) - footer: El usuario recibirá un email con instrucciones de como registrarse + email_placeholder: Introduce los correos electrónicos de usuario (separados por coma) + footer: El usuario recibirá un correo electrónico con instrucciones de como registrarse send: Enviar invitación title: Invitar usuario login: or: o - with: "Ingresar con %{provider}" + with: "Iniciar sesión con %{provider}" forgot_password: "Olvidaste tu contraseña?" + preupload: + change: Sustituye la presentación + choose: Selecciona un archivo + current: "Presentación actual:" + footer: "Dependiendo del tamaño de la presentación, es posible que se requiera más tiempo para cargarla antes de poder usarla." + invalid: "Tamaño o tipo de archivo no válidos. Por favor, consulta las restricciones a continuación." + title: Añadir presentación + use: Utilizar presentación rename_recording: + remove_shared: + title: "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta sala de tu lista de salas?" + delete: "Estoy seguro, elimina esta sala." + warning: NO podrás acceder a esta sala en el futuro. room_settings: title: Configuración de la sala update: Actualizar la sala client: Seleccionar el tipo de cliente - join_moderator: Todos los usuarios ingresan como moderadores + join_moderator: Todos los usuarios se unen como moderadores mute: Deshabilitar micrófono de usuarios al entrar - require_approval: Requerir aprobación del moderador antes de ingresar a la sesión + require_approval: Requerir aprobación del moderador antes de unirse a la sesión start: Permitir usuarios iniciar esta sesión footer_text: Puedes hacer cambios a tu sala en cualquier momento + recording: Permitir a esta sala ser grabada rename_room: name_placeholder: Introduce un nuevo nombre para la sala... + share_access: + footer: Compartir una sala con un usuario Lesser permite iniciar la sala y ver las grabaciones de la sala. + list: Compartido con + title: Compartir acceso a sala + save: Guardar cambios + cancel_changes: Cancelar cambios + select: Seleccionar usuario + merge_user: + cancel: Cancelar + from: Cuenta para ser fusionada + title: Fusionar cuentas de usuario + to: Cuenta principal + save: Fusionar + footer: Las salas de la cuenta que se fusionará se transferirán a la lista de salas de la cuenta principal y luego se eliminará la cuenta. name_update_success: El nombre de la sala ha sido actualizado exitósamente no_user_email_exists: "No hay ningún usuario existente con el correo electrónico especificado. Por favor, asegúrese de que lo escribió correctamente." - omniauth_error: Ocurrió un error al intentar ingresar utilizando OmniAuth. Por favor intente nuevamente o contacte un administrador. - omniauth_specific_error: "Error %{error} al intentar ingresar utilizando omniauth. Por favor intente nuevamente o contacte un administrador." + omniauth_error: Ocurrió un error al intentar autentificar usando OmniAuth. ¡Inténtelo de nuevo o contacte con un administrador! + omniauth_specific_error: "Error %{error} al intentar autenticación usand OmniAuth. ¡Inténtelo de nuevo o contacte con un administrador!" pagy: nav: prev: "‹ Anterior" @@ -372,7 +480,7 @@ es: table: name: Nombre thumbnails: Imagenes miniatura - length: Longitud + length: Duración users: Usuarios visibility: Visibilidad formats: Formatos @@ -390,7 +498,7 @@ es: fail: "Tú cuenta de usuario todavía no ha sido autorizada. Si han pasado varios días desde tú registro, te sugerimos contactar al administrador." signup: Tú cuenta de usuario ha sido creada y se le ha enviado una notificación al administrador para su autorización. banned: - fail: "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema." + fail: "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema." deprecated: new_signin: "Selecciona un nuevo método de autenticación. Todas las salas vinculadas a tu cuenta anterior serán migradas a la cuenta nueva " twitter_signin: "El ingreso a través de Twitter es obsoleto y sera eliminado en la siguiente versión. Haz click aquí para mover tu cuenta de usuario y su contenido a una cuenta ligada a otro método de autenticación" @@ -399,12 +507,15 @@ es: invite: fail: "Tu código ha expirado o es invalido. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema." no_invite: No tienes una invitación para ingresar. Contacta al administrador del sistema para obtener una. + remove: Eliminar rename: Cambiar nombre reset_password: + invalid_token: El token de restablecimiento de contraseña no es válido. Intente restablecer su contraseña nuevamente. subtitle: Reiniciar contraseña password: Nueva contraseña confirm: Confirmación de nueva contraseña update: Actualizar contraseña + auth_change: El método de autenticación ha cambiado. Por favor revise su correo electrónico para configurar su contraseña. roles: active: Activo admin: Admin @@ -413,33 +524,51 @@ es: pending: Pendiente user: Usuario room: - access_code_required: Introduce un código de acceso valido para ingresar a la sala + access_code_required: Introduce un código de acceso válido para unirse a la sala + add_presentation: Añadir presentación create_room: Crear una sala create_room_error: Ocurrió un error al crear la sala create_room_success: La sala fue creada exitósamente + delete: + home_room: No es posible eliminar la sala principal + success: Sala eliminada correctamente + fail: "Se ha producido un error al eliminar la sala (%{error})" enter_the_access_code: Introduce el código de acceso de la sala - invalid_provider: La URL introducida es invalida. Revísala e inténtalo de nuevo. - invited: Hás sido invitado a ingresar + invalid_provider: El enlace introducido no es válido. Revísalo e inténtalo de nuevo. + invitation_description: "Ha sido invitado a unirse a %{name} usando BigBlueButton. Para unirse, haga clic en el enlace superior e introduzca su nombre." + invited: Ha sido invitado a unirse + recording_present: Reconozco que esta sesión se va a grabar. Esto puede incluir mi voz y vídeo si está habilitado. invite_participants: Invitar participantes join: Entrar last_session: "Última sesión en %{session}" login: Entrar - owner: Dueño + owner: Propietario + owner_banned: Esta sala no es accesible actualmente no_room: - description: Ingresa la url o id de la sala a la que quieres acceder + description: Introduzca el enlace o ID de la sala a la que quiere unirse. edit_profile: Editar perfil de usuario go_to: Ir a sala - invalid_room_uid: La url o uid ingresado es invalido - placeholder: url-uid de la sala + invalid_room_uid: El enlace o UID que introdujo no son válidos. + placeholder: Enlace/uid de la sala no_recent_rooms: No has utilizado ninguna sala recientemente recent_rooms: Ve a Salas utilizadas recientemente - title: Ingresar a sala + title: Unirse a una Sala no_sessions: Esta sala todavía no tiene sesiones + preupload_success: Presentación añadida correctamente + preupload_error: Ha habido un error actualizando la presentación de la sala + preupload_remove_success: Eliminación de presenación correcta + preupload_remove_error: Ha habido un error eliminando la presentación de la sala recordings: Grabaciones de sala room_limit: Haz alcanzado el número límite de salas permitidas room_limit_exceeded: "Haz alcanzado el número límite de salas permitidas. Por favor elimina %{difference} sala(s) para poder acceder a ésta." sessions: Sesiones settings: Configuración de sala + share: Gestionar acceso + shared_by: "Compartido por %{email}" + remove_shared_access_success: Se eliminó correctamente la sala compartida de su lista de salas + remove_shared_access_error: Ha habido un error eliminado la sala compartida de su lista de salas + shared_access_success: Sala compartida correctamente + shared_access_error: Ha habido un error compartiendo la sala start: Iniciar unavailable: Esta sala no se encuentra disponible debido a que la cuenta de correo de su propietario no ha sido verificado. update_settings_error: Ocurrió un error al actualizar la configuración de la sala @@ -454,9 +583,10 @@ es: provider: Proveedor image: Imagen image_url: "Enlace a imagén de perfil " - roles: Roles de usuario + roles: Rol de usuario subtitle: Actualizar información de usuario title: Información de la cuenta + reset_password: Restablecer contraseña de usuario delete: button: "Si, me gustaría eleiminar mi cuenta de usuario." disclaimer: "Sí elijes eliminar tu cuenta de usuario, NO podrá ser recuperada. Toda la información relacionada con tu cuenta, incluyendo configuración, salas y grabaciones, será eliminada." @@ -489,6 +619,6 @@ es: invalid: Enlace de verificación invalido not_verified: Tu cuenta de correo no ha sido verificada resend: Reenviar enlace para verificación de cuenta de correo - signin: "Ingresa para tener acceso a la información de tu cuenta " + signin: "Inicie sesión para tener acceso a su cuenta " title: Verificar tu cuenta de correo verification: Verificación