# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/. # # Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below). # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the # terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software # Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later # version. # # BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY # WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along # with BigBlueButton; if not, see . # Locale. pt_BR: activerecord: attributes: user: accepted_terms: "Termos e condições" email: E-mail name: Nome password: Senha password_confirmation: Confirmação de Senha errors: models: user: confirmation: não corresponde à senha administrator: site_settings: authentication: disabled: Desabilitado enabled: Habilitado info: Permita que apenas usuários autenticados se juntem a uma sala title: Exija autenticação para salas user-info: Você precisa se autenticar para entrar na sala. branding: change: Alterar Imagem info: Altera a imagem da marca que aparece no canto superior esquerdo placeholder: URL da Imagem title: Imagem da Marca invalid: URL inválida legal: change: Alterar URL info: Altere o link para os Termos de Uso que aparece na parte inferior da página placeholder: URL Termos de Uso title: Termos de Uso invalid: URL inválida privpolicy: change: Alterar URL info: Altere o link da política de privacidade que aparece na parte inferior da página placeholder: URL com Política de Privacidade... title: Política de Privacidade invalid: URL inválida cache: info: "Limpe a cache do provedor, assim uma nova requisição será gerada com informações atualizadas" title: Limpe a cache do provedor button: Limpar cache clear_auth: info: "Remove a autenticação atual dos usuários, permitindo que eles entrem novamente usando um método de autenticação diferente" title: Remover Autenticação Atual button: Remover Autenticação color: info: "Alterar a cor regular irá alterar ambas as cores Iluminada e Escurecida. Iluminada e Escurecida poderão ser alteradas individualmentes, após isso." title: Cor primária regular: Regular lighten: Iluminada darken: Escuro email_mapping: info: "Mapear usuário por papel usando E-mail. Precisa estar no formato email1=papel1,email2=papel2" title: Mapeamento de papel por E-mail update: log_level: title: Nível de log information: Alterar o nível de log para toda a implantação debug: Debug info: Info warn: Alerta error: Erro fatal: Fatal unknown: Desconhecido recording_visibility: info: Configura a visibilidade padrão para novas gravações title: Visibilidade padrão da gravação warning: Essa configuração só será aplicada em salas que não estão abertas require_consent: info: Esta configuração permite uma configuração de sala da qual permite que os donos de sala especificar quais as salas podem ser gravadas. Os usuários que entram em uma sala gravada devem consentir antes de entrar. title: Requer consentimento do Dono da sala e participante para gravar maintenance_banner: info: Exibir um banner para informar ao usuário sobre a manutenção programada title: Banner de Manutenção display: Definir clear: Limpar time: "Exemplo: Atualização programada em 13 de Dezembro as 23:00 GMT. Os usuários podem ter problemas para entrar." preupload: info: Usuários podem pré-carregar a apresentação para ser utilizada como apresentação padrão para essa sala especifica. title: Permitir que os usuários enviem apresentações antecipadamente registration: info: Altera a maneira com a qual os usuários se registram no site title: Método de Registro methods: approval: Aprovar/Recusar invite: Entrar por Convite open: Registro Aberto rooms: info: Limita o número de salas que um usuário pode ter (incluindo Sala Home). Essa configuração não se aplica para administradores. title: Número de salas por Usuário. shared_access: info: "Se esta opção estiver desativada, o botão é removido das opções da sala e impede que os usuários compartilhem salas" title: Permitir que os usuários compartilhem salas subtitle: Personalizar Greenlight tabs: appearance: Aparência administration: Administração registration: Inscrição settings: Configurações title: Configurações do Site flash: approved: Usuário foi aprovado com sucesso. banned: Usuário foi banido com sucesso. unbanned: Usuário foi desbanido com sucesso. delete: Usuário apagado com sucesso. delete_fail: Falha ao apagar usuário. demoted: Usuário foi rebaixado com sucesso. invite: "Convite enviado para %{email} com sucesso" invite_email_verification: "E-mails precisam estar habilitados para poder utilizar esse método. Por favor, contate o seu administrador do sistema." merge_fail: Ocorreu um problema ao mesclar as contas de usuário. Verifique os usuários selecionados e tente novamente merge_success: Contas de usuário mescladas com sucesso perm_deleted: Usuário foi permanentemente apagado promoted: Usuário foi promovido com sucesso. registration_method_updated: Método de registro atualizado com sucesso. reset_password: "O usuário enviou um e-mail para resetar sua senha. (Se o e-mail não foi recebido, ele pode ter caído na caixa de spam)" restored: O usuário foi restaurado com sucesso room_configuration: Configuração da sala alterada com sucesso settings: Configurações do Site alteradas com sucesso. unauthorized: Você não possui permissão para realizar ações nesse usuário. recordings: latest: Últimas Gravações title: Gravações do servidor no_recordings: Esse servidor não possui gravações search_info: Digite o e-mail completo do usuário ou uid da sala roles: appear_in_share_list: Incluir usuários com esse papel na lista para o compartilhamento de salas can_create_rooms: Pode criar salas can_launch_recording: Permitir usuários com este papel à gravar suas reuniões delete: Remover o papel invalid_create: Ocorreu um erro ao criar um novo papel. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente invalid_order: Ocorreu um erro ao atualizar a prioridade do papel. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente invalid_update: Ocorreu um erro ao atualizar as permissões do papel. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente manage_rooms_recordings: Permitir que usuários com esse papel gerenciem salas de servidores e gravações name: Nome do papel new_role: Criar novo papel role_has_users: "Este papel está atribuído às contas %{user_count}. Por favor remova o papel de todas as contas antes de apagá-lo." title: Papéis promote_email: Enviar e-mail aos usuários quando um novo papel for atribuído demote_email: Enviar e-mail aos usuários quando eles forem removidos de um papel edit_site_settings: Permitir que usuários com este papel editem configurações do site edit_roles: Permitir que usuários com este papel editem outros papéis manage_users: Permitir que usuários com este papel gerenciem usuários invalid_assignment: Ocorreu um erro ao atribuir os papéis ao usuário. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente colour: title: Cor do papel info: Configura a cor associada a um papel room_configuration: title: Configuração da sala mute: info: Silencia automaticamente o usuário quando ele ingressa na reunião require_moderator: info: "Informa ao moderador da conferência quando um participante tenta ingressar na reunião. Se o participante for aprovado, ele poderá participar da reunião." allow_any: info: "Permite que qualquer usuário inicie a reunião a qualquer momento. Por padrão, apenas o proprietário da sala pode iniciar a reunião." all_moderator: info: Concede a todos os usuários privilégios de moderador quando ingressam na reunião. recordings: info: "Permite aos donos de sala especificar se querem ter a opção de gravar ou não a sala. Se ativado, o moderador ainda precisa clicar no botão \"Gravar\" assim que a reunião iniciar." moderator_codes: info: Permite aos donos de sala opcionalmente gerar uma chave de moderador da qual permite outros usuários ingressarem diretamente como moderadores. title: Código de acesso do moderador options: disabled: Desabilitado enabled: Sempre ativado optional: Opcional rooms: timeout: "Devido à requisição do servidor %{server}ter atingido tempo limite, as informações de estado e participantes podem não exatas" title: Salas de servidores table: ended: "Finalizado: %{session}" id: ID not_running: Não está em execução participants: Participantes running: Em execução started: "Iniciado: %{session}" status: Status view: Ver title: Configurações da Organização users: invite: Convidar Usuário edit: title: Editar Detalhes do Usuário settings: approve: Aprovar decline: Recusar ban: Banir Usuário delete: Apagar edit: Editar edit_roles: Editar papéis do usuário merge: Mesclar perm_delete: Apagar permanentemente unban: Desbanir Usuário undelete: Restaurar table: authenticator: Autenticador created: Criado time: Tempo enviado name: Nome not_found: Nenhum usuário corresponde a sua pesquisa no_users: Nenhum usuário encontrado role: Função uid: ID de Usuário username: Identificação valid: Válido title: Administrar Usuários add_to_google_calendar: "Adicionar ao Google Calendar" bigbluebutton: BigBlueButton bigbluebutton_exception: "Oops, um erro ocorreu ao iniciar a sala." cancel: Cancelar cookies: cookie_info: "Cookies nos ajudam a fornecer nossos serviços. Por utilizar nossos serviços, você aceita o nosso uso de cookies." cookie_button: Eu concordo policy: "Para mais informações, veja nossa política de privacidade ." copied: Copiado copy: Copiar date: month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro] default_admin: "Você ainda está utilizado a senha padrão para essa conta. Por favor clique aqui para alterar isso." delete: Apagar delivery_error: "Um erro ocorreu no envio do e-mail. Por favor, contate um administrador." docs: Documentação email: E-mail email_sent: "Seu e-mail de %{email_type} foi enviado! (se você não recebeu, ele pode ter caído na sua caixa de spam)" enter_your_name: Insira seu nome errors: bigbluebutton: help: "Por favor, tenha certeza que as etapas apropriadas foram finalizadas. Saiba mais" message: BigBlueButton Endpoint ou Chave Secret inválida title: Erro no Servidor internal: message: Parece que aconteceu alguma coisa errada no nosso lado. help: "O erro foi registrado, daremos uma olhada." report: Relatar problema maintenance: message: "Desculpe, estamos em manutenção" help: Em breve estaremos de volta migration_error: contact_admin: "Se você não é um administrador, por favor contate um administrador." continue: Gostaria de permanecer usando 1.0. notice: > Greenlight encontrou um erro de migração no banco de dados.
Isso pode ser porque você não atualizou para o Greenlight 2.0. upgrade: Mostre-me como atualizar para 2.0. version: "Lançamos uma nova versão do Greenlight, entretanto sua base de dados é incompatível." messages: blank: não pode ser branco. too_short: é muito curto invalid: é inválido taken: já foi utilizado accepted: precisa ser aceitado confirmation: "não corresponde %{attribute}" inclusion: não está incluso na lista domain: "precisa terminar com \"%{email_domain}\"" no_provider: message: O site que você está tentando acessar não está ativado help: Por favor contate o administrador do sistema not_found: message: Desculpa! A página que você está procurando não existe. help: "É possível que isso tenha sido removido?" user_not_found: help: "Por favor, contate um administrador." message: "Desculpe, esse usuário não está registrado." user_missing: help: "Por favor, verifique a URL e tente novamente." message: A URL inserida não é válida. title: Erros unauthorized: message: Você não possui permissão para visualizar essa página. help: "Se você acredita que isso é um erro, por favor, contate o seu administrador do sistema." expired_reset_token: O link para resetar a sua senha expirou. features: title: Funcionalidades rooms: Salas personalizadas recordings: Gerenciar gravações designs: Designs personalizados authentication: Autenticação de usuário footer: legal: Termos de Uso privpolicy: Política de Privacidade powered_by: "Powered by %{href}." forgot_password: subtitle: Esqueci a senha email: Email submit: Enviar go_back: Voltar greenlight: Greenlight header: all_recordings: Gravações dropdown: account_settings: Organização help: "Precisa de ajuda?" home: Sala Inicial settings: Perfil signout: Sair home_room: Sala Inicial info_update_success: Informações atualizadas com sucesso. invalid_credentials: E-mail ou senha inválidos. Tente novamente ou click em Esqueci minha senha. invalid_credentials_external: "O e-mail e a senha que você inseriu não correspondem aos nossos registros. Por favor, tente novamente." invalid_login_method: O login falhou porque sua conta foi criada utilizando login social. Selecione a opção de login social para continuar. invite_message: "Para convidar alguém para a reunião, envie este link:" javascript: room: mailer: subject: 'lhe convidou para visualizar uma gravação.' body: 'Para visualizar a gravação, clique no link abaixo:' autogenerated: 'Esse e-mail foi gerado automaticamente pelo BigBlueButton.' footer: 'BigBlueButton é um sistema de conferência web de código aberto. Para mais informações sobre o BigBlueButton, acesse https://bigbluebutton.org/.' search: start: Iniciar pesquisa... landing: about: "%{href} é um front-end para seu servidor BigBlueButton. Você pode criar suas salas para realizar sessões, ou entrar em salas de outras pessoas utilizando um link curto." welcome: Bem-vindo ao BigBlueButton. video: Assista ao nosso tutorial sobre como utilizar o Greenlight upgrade: Mostre-me como atualizar para o 2.0! version: "Lançamos uma nova versão do Greenlight, entretanto sua base de dados é incompatível." language_default: Padrão (idioma do navegador) ldap_error: Não é possível conectar ao servidor LDAP. Verifique sua configuração LDAP e certifique-se de que seu servidor está funcionando. login: Entrar login_title: Entre em sua conta. mailer: user: approve: info: Sua conta foi aprovada. signin: "Para acessar suas salas pessoais, clique no botão abaixo e entre na aplicação." signin_link: Entrar signup: info: Um novo usuário se cadastrou para utilizar o Greenlight. more-info: "Para permitir que esse usuário acesse o Greenlight, você precisa aprovar a sua conta nas configurações da Organização." admins_link: Visitar a Página da Organização. subject: Novo cadastro de conta do Greenlight username: "Esse usuário se cadastrou com o nome %{name} e o e-mail %{email}." subject: Conta Aprovada username: "Sua identificação é %{email}." demoted: info: "Você não é mais %{role} em %{url}." more-info: Você possui os mesmos privilégios que um usuário comum root_link: Entrar subtitle: "%{role} Permissões revogadas" invite: info: "Você foi convidado para possuir um espaço pessoal por %{name}" signup_info: "Para se cadastrar utilizado o seu e-mail, clique no botão abaixo e siga os passos." signup_link: Cadastrar-se valid: "O convite é válido até: %{date}" signup: info: Um usuário que foi convidado se cadastrou para utilizar o Greenlight. admins_link: Visite a página da Organização. subject: Novo Cadastro de Usuário no Greenlight username: "Esse usuário se cadastrou com o nome %{name} e o e-mail %{email}." subject: Convite para se juntar ao BigBlueButton. username: "Sua identificação é %{email}." password_reset: title: 'Reset de senha' welcome: "Sua solicitação de resetar senha foi enviada para o endereço %{email}" message: 'Se você solicitou que sua senha seja resetada, clique no link abaixo para prosseguir:' reset_link: Reset de senha expire: Esse link expirará em duas horas. ignore: Você pode ignorar essa mensgem se não solicitou que sua senha seja resetada. promoted: admins_link: Visite a Página da Organização. info: "Você agora é %{role} em %{url}." more-info: "Para visualizar suas atribuições, acesse %{url}." subtitle: "%{role} Permissões concedidas" verify_email: welcome: "Bem vindo ao seu espaço pessoal, %{name}!" success: "Aproveitando %{bigbluebutton}, você pode criar suas próprias salas para hospedar sessões de video-conferências e colaborar com outros." username: "Sua identificação é %{email}." verify: "Para verificar sua conta, clique no link abaixo." verify_text: 'Para verificar sua conta, siga esse link: %{url}' verify_link: Verificar Conta thanks: "Obrigado por se juntar a nós, tenha um ótimo dia!" max_concurrent: O número máximo de sessões simultâneas foi alcançado. merged: Mesclado modal: create_role: create: Criar novo papel footer_text: Você pode modificar permissões individualmente para este papel depois de criá-lo name_placeholder: Insira o nome do papel... not_blank: Nome do papel não pode ser vazio. title: Criar novo papel create_room: access_code: Código de acesso moderator_access_code: Código do moderador access_code_placeholder: Gerar um código de acesso opcional para a sala moderator_access_code_placeholder: Gerar um código opcional para moderadores auto_join: Entrar na sala automaticamente. create: Criar Sala free_delete: Você poderá apagar esta sala a qualquer momento. name_placeholder: Insira o nome da sala... not_blank: O nome da sala não pode ficar vazio. title: Criar nova sala delete_account: confirm: "Você tem certeza que quer excluir essa conta?" delete: "Tenho certeza, apague a conta." keep: "Não, irei mantê-la." delete_warning: Isto irá desativar a conta do usuário. Todos os usuários desativados poderão ser visualizados na aba Apagados warning: Esta é uma decisão final. Você não será capaz de recuperar os dados associados. delete_rec: delete: "Estou certo, exclua essa gravação." header: "Você esta certo que deseja excluir essa gravação ?" warning: Você nãopoderá recuperar essa gravação delete_room: confirm: "Você tem certeza de que deseja apagar %{room}?" delete: "Sim, apagar esta sala." keep: "Não, irei mantê-la." warning: Você não será capaz de recuperar essa sala recording_warning: "ou qualquer um de suas %{recordings_num} gravações associadas." invite_user: email_placeholder: Digite os e-mails dos usuários (separados por vírgulas) footer: O usuário receberá um e-mail com instruções sobre como se cadastrar send: Enviar Convit title: Convidar Usuário login: or: ou with: "Entrar com %{provider}" forgot_password: "Esqueceu a senha?" preupload: change: Substituir Apresentação choose: Escolha um arquivo... current: "Apresentação Atual:" footer: "Dependendo do tamanho da apresentação, pode ser requerido um tempo adicional para carrega-la antes de poder usa-la." invalid: Tamanho/tipo do arquivo inválido. Favor consulte as restrições abaixo. title: Adicionar Apresentação use: Usar Apresentação rename_recording: remove_shared: title: "Tem certeza de que deseja remover esta sala da sua lista?" delete: "Tenho certeza, remova esta sala." warning: Você não poderá mais acessar esta sala. room_settings: title: Configurações da sala update: Atualizar sala client: Selecione o tipo de cliente join_moderator: Todos os usuários acessam a sala como moderadores mute: Usuários entram em mudo require_approval: Solicitar aprovação do moderador antes de entrar na sala start: Permitir que qualquer usuário inicie esta sala footer_text: Você pode editar as configurações da sala a qualquer momento. recording: Permitir que a sala seja gravada rename_room: name_placeholder: Digite o novo nome da sala... share_access: footer: Compartilhar uma sala com um usuário permite que ele inicie a sala e visualize as gravações list: Compartilhado com title: Compartilhar Acesso a Sala save: Salvar alterações cancel_changes: Cancelar alterações select: Selecione o usuário merge_user: cancel: Cancelar from: Conta a ser mesclada title: Mesclar Contas de Usuário to: Conta Primária save: Mesclar footer: "As salas da conta a ser mesclada serão transferidas para a lista de salas da conta principal e, em seguida, a conta será excluída." name_update_success: Nome da sala modificado com sucesso. no_user_email_exists: Nenhum usuário foi encontrado com o e-mail especificado. Por favor confirme os dados informados. omniauth_error: Um erro ocorreu enquanto autenticava com omniauth. Tente novamente ou contate um administrador. omniauth_specific_error: "Ocorreu um erro na autenticação: %{error}. Por favor tente novamente ou entre em contato com o administrador" pagy: nav: prev: "‹ Anterior" next: "Próximo ›" gap: "…" password: Senha password_empty_notice: A senha não pode ser vazia. password_reset_success: A senha foi resetada. password_different_notice: A confirmação de senha não confere. provider: google: Google office365: Office 365 twitter: Twitter ldap: LDAP openid_connect: Conectar OpenID recaptcha: errors: recaptcha_unreachable: "Oops, não conseguimos validar seu reCAPTCHA. Por favor, tente novamente." verification_failed: "Verificação do reCAPTCHA falhou, por favor, tente novamente." recording: all_recordings: Gravações email: Enviar link da gravação por e-mail error: "Ocorreu um erro ao recuperar %{count} gravações" no_public_recordings: Essa sala não possui gravações públicas. no_recordings: Essa sala não possui gravações. no_user_recordings: Você não possui gravações. no_matched_pub_recordings: Nenhuma gravação pública corresponde à sua pesquisa. no_matched_recordings: Nenhuma gravação corresponde à sua pesquisa. recorded_on: "Gravado em %{date}" table: name: Nome thumbnails: Miniaturas length: Duração users: Usuários visibility: Visibilidade formats: Formatos visibility: inaccessible: Inacessível public: Público unlisted: Não listado format: notes: Notas podcast: Podcast presentation: Apresentação statistics: Estatísticas video: Vídeo registration: approval: fail: "Sua conta ainda não foi aprovada. Se vários dias se passaram desde que você se cadastrou, por favor, contate o seu administrador." signup: Sua conta foi criada com sucesso. Ela foi enviada para um administrador para aprovação. banned: fail: "Você não possui permissão para visualizar essa página. Se você acredita que isso seja um engano, por favor, contate o seu administrador." deprecated: new_signin: Selecione um novo método de login para a sua conta. Todas as salas de sua antiga conta serão migradas para a nova conta. twitter_signin: "Entrar pelo Twitter foi descontinuado e será removido na próxima versão. Clique aqui para mover a sua conta para um novo método de autenticação." twitter_signup: "Entrar pelo Twitter foi descontinuado. Por favor, utilize um método de cadastro diferente." merge_success: Unimos sua conta do Twitter com sua nova conta com sucesso. Sua antiga conta do Twitter foi excluída. invite: fail: "Ou seu token é inválido, ou ele expirou. Se você acredita que isso seja um engano, por favor, contate o seu administrador." no_invite: "Você não possui um convite para entrar. Por favor, contate o seu administrador para receber um." remove: Remover rename: Renomear reset_password: captcha: "Verificação do reCAPTCHA falhou, por favor, tente novamente." invalid_token: "O token de redefinição de senha é inválido. Por favor, tente redefinir sua senha novamente." subtitle: Resetar senha password: Nova senha confirm: Confirmação da nova senha update: Atualizar senha auth_change: "O método de autenticação foi alterado. Por favor, verifique seu e-mail para definir sua senha." roles: active: Ativo admin: Administrador banned: Banido deleted: Apagados pending: Pendente invited: Convidado user: Usuário room: access_code_required: Por favor insira o código de acesso para entrar na sala add_presentation: Adicionar Apresentação copy_access: Copiar Código de Acesso copy_moderator_access: Copiar Código do Moderador create_room: Criar uma sala create_room_error: Ocorreu um erro ao criar a sala create_room_success: Sala criada com sucesso delete: home_room: Não é possível excluir a Sala Inicial do usuário success: Sala excluída com sucesso fail: "Falha ao excluir a sala (%{error})" enter_the_access_code: Insira o código de acesso da sala enter_the_moderator_access_code: Digite o código de moderador dessa sala! optional_moderator_access_code: "Código opcional do moderador:" invalid_provider: Você inseriu uma URL inválida. Por favor verifique a URL e tente novamente invitation_description: "Você foi convidado para se juntar ao %{name}usando BigBlueButton. Para participar, clique no endereço acima e digite seu nome." invited: Você foi convidado a participar da sala recording_present: "Eu estou ciente que essa sessão será gravada. Isto pode incluir minha voz ou vídeo, se ativado." invite_participants: Convidar participantes join: Participar last_session: "Última sessão em %{session}" login: Entrar owner: Dono owner_banned: Esta sala está indisponível no momento no_room: description: Insira a URL da sala ou o ID da sala que você quer entrar. edit_profile: Modificar perfil de usuário go_to: Ir para a sala invalid_room_uid: A URL ou ID que você inseriu é inválido. placeholder: URL/ID da sala no_recent_rooms: Você não tem nenhuma sala recente recent_rooms: Ir para uma sala recente title: Entrar na sala no_sessions: Nenhuma sessão foi realizada nesta sala. preupload_success: Apresentação adicionada com sucesso preupload_error: Ocorreu um erro ao atualizar a apresentação da sala preupload_remove_success: Apresentação removida com sucesso preupload_remove_error: Ocorreu um erro ao remover a apresentação da sala recordings: Gravações da sala room_limit: Você atingiu o número máximo de salas permitido room_limit_exceeded: "Você excedeu o número de salas permitido. Por favor, delete %{difference} sala(s) para acessar essa sala." sessions: Sessões settings: Configurações da sala share: Gerenciar Acesso shared_by: "Compartilhado por %{email}" remove_shared_access_success: Sala compartilhada removida com sucesso da sua lista de salas remove_shared_access_error: Ocorreu um erro ao remover a sala compartilhada da sua lista shared_access_success: Sala compartilhada com sucesso shared_access_error: Ocorreu um erro ao compartilhar a sala start: Iniciar search: Pesquisar sala... unavailable: Esta sala não está disponível pois o e-mail do dono da sala ainda não foi verificado. update_settings_error: Ocorreu um erro ao atualizar as configurações da sala update_settings_success: Configurações da sala atualizadas com sucesso wait: message: Essa reunião ainda não começou. auto: Você será automaticamente inserido na reunião quando ela começar. settings: account: fullname: Nome Completo language: Idioma provider: Fornecedor image: Imagem image_url: URL da imagem de perfil roles: Papel do usuário subtitle: Atualizar suas informações da conta title: Informações da conta reset_password: Redefinir senha do usuário delete: button: "Sim, eu gostaria de apagar minha conta." disclaimer: "Se você escolher apagar sua conta, isto NÃO poderá ser desfeito. Todas as informações relacionadas à sua conta, incluindo configurações, salas e gravações serão removidas." subtitle: Apagar conta permanentemente title: Apagar conta password: confirmation: Confirmação da nova senha new: Nova senha old: Senha antiga subtitle: Alterar sua senha title: Senha title: Perfil search: Pesquisar signup: password_confirm: Confirmação de senha subtitle: Criar uma conta title: Criar uma conta with: "Criar uma conta com %{provider}" terms: accept: "Aceito os %{href}" accept_existing: Aceito os termos e condições title: Termos e condições test_install: > Esta implantação está usando um servidor de teste pré-configurado, você deve substitui-lo pelo seu próprio. Para detalhes, veja o %{href}. time: formats: default: "%b %d, %Y %-I:%M%P" update: Atualizar verify: accept: Verificar activated: Conta verificada already_verified: Sua conta já foi verificada invalid: Link de verificação inválido not_verified: Sua conta ainda não foi verificada. resend: Reenviar e-mail de verificação signin: Faça login para acessar sua conta. title: Verificar seu e-mail verification: Verificação