forked from External/greenlight
486 lines
23 KiB
YAML
486 lines
23 KiB
YAML
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
|
|
#
|
|
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
|
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
|
|
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
|
|
# version.
|
|
#
|
|
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
|
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
|
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
|
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
# Locale.
|
|
|
|
ar:
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
user:
|
|
accepted_terms: "الأحكام والشروط"
|
|
email: البريد الإلكتروني
|
|
name: الاسم
|
|
password: كلمة السر
|
|
password_confirmation: تأكيد كلمة السر
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
user:
|
|
confirmation: لا يتطابق مع كلمة السر
|
|
administrator:
|
|
site_settings:
|
|
authentication:
|
|
disabled: معطل
|
|
enabled: ممكن
|
|
info: السماح للمستخدمين المصادق عليهم فقط بالانضمام إلى غرفة
|
|
title: طلب مصادقة للغرف
|
|
user-info: يجب تسجيل الدخول للانضمام إلى هذه الغرفة
|
|
branding:
|
|
change: تغيير الصورة
|
|
info: تغيير صورة العلامة التجارية التي تظهر في الزاوية العلوية اليمنى
|
|
placeholder: رابط الصورة...
|
|
title: صورة العلامة التجارية
|
|
cache:
|
|
info:
|
|
title:
|
|
button:
|
|
color:
|
|
info: تغيير اللون الأساسي سوف يغير كلا من الفاتح والداكن. يمكن بعد ذلك تغيير الفتح والداكن بشكل فردي
|
|
title: اللون الأساسي
|
|
regular: الأساسي
|
|
lighten: الفاتح
|
|
darken:
|
|
recording_visibility:
|
|
info:
|
|
title:
|
|
warning:
|
|
registration:
|
|
info: تغيير طريقة تسجيل المستخدمين على الموقع
|
|
title: طريقة التسجيل
|
|
methods:
|
|
approval: الموافقة/الرفض
|
|
invite: الانضمام عن طريق دعوة
|
|
open: تسجيل مفتوح
|
|
rooms:
|
|
info: يحد من عدد الغرف التي يمكن للمستخدم الحصول عليها (بما في ذلك الغرفة المنزلية). لا ينطبق هذا الإعداد على المسؤولين.
|
|
title: عدد الغرف لكل مستخدم
|
|
subtitle: تخصيص Greenlight
|
|
title: إعدادات الموقع
|
|
flash:
|
|
approved: تمت الموافقة على المستخدم بنجاح.
|
|
banned: تم حظر المستخدم بنجاح.
|
|
unbanned: تم إلغاء حظر المستخدم بنجاح.
|
|
delete: تم حذف المستخدم بنجاح.
|
|
delete_fail: فشل حذف المستخدم
|
|
demoted: تم تخفيض المستخدم بنجاح
|
|
invite: "تم إرسال دعوة بنجاح إلى %{email}"
|
|
invite_email_verification: يجب تمكين رسائل البريد الإلكتروني من أجل استخدام هذه الطريقة. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام.
|
|
promoted: تم ترقية المستخدم بنجاح
|
|
registration_method_updated: تم تحديث طريقة التسجيل بنجاح
|
|
reset_password:
|
|
settings: تم تغيير إعدادات الموقع بنجاح
|
|
unauthorized: أنت غير مخول لتنفيذ إجراءات على هذا المستخدم
|
|
recordings:
|
|
title:
|
|
no_recordings:
|
|
roles:
|
|
can_create_rooms:
|
|
delete:
|
|
invalid_create:
|
|
invalid_order:
|
|
invalid_update:
|
|
name:
|
|
new_role:
|
|
role_has_users:
|
|
title:
|
|
promote_email:
|
|
demote_email:
|
|
edit_site_settings:
|
|
edit_roles:
|
|
manage_users:
|
|
invalid_assignment:
|
|
colour:
|
|
title:
|
|
info:
|
|
title: إعدادات المؤسسة
|
|
users:
|
|
invite: دعوة المستخدم
|
|
edit:
|
|
title: تحرير تفاصيل المستخدم
|
|
settings:
|
|
approve: الموافقة
|
|
decline: الرفض
|
|
ban: حظر المستخدم
|
|
delete: حذف
|
|
edit: تحرير
|
|
edit_roles:
|
|
unban: إلغاء الحظر المستخدم
|
|
table:
|
|
authenticator: المصادق
|
|
created: انشاء
|
|
name: الاسم
|
|
not_found: لا يوجد مستخدم يطابق بحثك
|
|
no_users: لم يتم العثور على أي مستخدمين
|
|
role: الدور
|
|
uid: معرف المستخدم
|
|
username: اسم المستخدم
|
|
title: إدارة المستخدمين
|
|
add_to_google_calendar: "إضافة إلى تقويم Google"
|
|
bigbluebutton: BigBlueButton
|
|
bigbluebutton_exception: عفوًا ، حدث خطأ عند بدء الاجتماع
|
|
cancel: إلغاء
|
|
cookies:
|
|
cookie_info: ملفات تعريف الارتباط تساعدنا على تقديم خدماتنا. باستخدام خدماتنا ، أنت توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط.
|
|
cookie_button: أنا موافق
|
|
copied: تم النسخ
|
|
copy: نسخ
|
|
date:
|
|
month_names:
|
|
default_admin: تم الحذف
|
|
delete: حذف
|
|
delivery_error: حدث خطأ أثناء تسليم البريد الإلكتروني. يرجى الاتصال بمسؤول!
|
|
docs: موثقات
|
|
email: البريد الإلكتروني
|
|
email_sent: "تم إرسال البريد الإلكتروني الخاص بك% {email_type} ! (يرجى التحقق من مجلد البريد المزعج إذا لم تكن قد تلقيت ذلك)"
|
|
enter_your_name: أدخل أسمك!
|
|
errors:
|
|
bigbluebutton:
|
|
help: يرجى التأكد من اتخاذ الخطوات المناسبة
|
|
message: نقطة النهاية والسرية BigBlueButton غير صالحة
|
|
title: خطأ في الخادم
|
|
internal:
|
|
message: يبدو أن هناك خطأ ما من جانبنا.
|
|
help: لقد تم تسجيل الخطأ ، سنلقي نظرة!
|
|
report:
|
|
maintenance:
|
|
message:
|
|
help:
|
|
migration_error:
|
|
contact_admin: إذا لم تكن مسؤولاً ، الرجاء الاتصال بأحد المسؤولين.
|
|
continue: أود أن أبقى في استخدام 1.0.
|
|
notice: >
|
|
واجه Greenlight خطأ في ترحيل قاعدة البيانات. <br>قد يكون هذا بسبب عدم تحديثك إلى Greenlight 2.0.
|
|
upgrade: أرني كيفية الترقية إلى 2.0!
|
|
version: لقد أصدرنا إصدارًا جديدًا من Greenlight ، لكن قاعدة البيانات غير متوافقة.
|
|
messages:
|
|
blank: لا يمكن أن تكون فارغة
|
|
too_short: قصيرة جدا
|
|
invalid: غير صالح
|
|
taken: تم اختيارها مسبقا
|
|
accepted: يجب أن تكون مقبولة
|
|
confirmation: "لا يتطابق مع %{attribute}"
|
|
inclusion: غير مدرج في القائمة
|
|
no_provider:
|
|
message:
|
|
help:
|
|
not_found:
|
|
message: معذرة! الصفحة التي تبحث عنها غير موجودة.
|
|
help: هل من الممكن حذفه؟
|
|
user_not_found:
|
|
help: الرجاء الاتصال بمسؤول.
|
|
message: عذراً، هذا المستخدم غير مسجل.
|
|
user_missing:
|
|
help: الرجاء التحقق من الرابط والمحاولة مرة أخرى
|
|
message: الرابط الذي أدخلته غير صالح.
|
|
title: أخطاء
|
|
unauthorized:
|
|
message: ليس لديك حق الوصول إلى هذا التطبيق
|
|
help: إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ، يرجى الاتصال بمسؤول النظام.
|
|
expired_reset_token: انتهت صلاحية رابط إعادة تعيين كلمة المرور!
|
|
features:
|
|
title: الميزات
|
|
rooms: غرف معدلة
|
|
recordings: إدارة التسجيل
|
|
designs: تصاميم مخصصة
|
|
authentication: مصادقة المستخدم
|
|
footer:
|
|
powered_by: "مشغل بواسطة%{href}."
|
|
forgot_password:
|
|
subtitle: هل نسيت كلمة المرور
|
|
email: البريد الإلكتروني
|
|
submit: خضع
|
|
go_back: عودة
|
|
greenlight: Greenlight
|
|
header:
|
|
all_recordings: جميع التسجيلات
|
|
dropdown:
|
|
account_settings: المؤسسه
|
|
help: تحتاج مساعدة؟
|
|
home: الإستقبال
|
|
settings: إعدادات
|
|
signout: خروج
|
|
home_room: غرفة الإستقبال
|
|
info_update_success: تحديث المعلومات بنجاح.
|
|
invalid_credentials:
|
|
invalid_login_method: فشل تسجيل الدخول بسبب عدم تطابق الحساب. تحتاج إلى تسجيل الدخول مع omniauth.
|
|
invite_message: "لدعوة شخص ما إلى الاجتماع ، أرسل لهم هذا الرابط:"
|
|
javascript:
|
|
room:
|
|
mailer:
|
|
subject: 'لقد تمت دعوتك لمشاهدة تسجيل.'
|
|
body: 'لمشاهدة التسجيل ، اتبع الرابط أدناه:'
|
|
autogenerated: 'يتم إنشاء هذا البريد الإلكتروني تلقائيًا بواسطة BigBlueButton.'
|
|
footer: 'BigBlueButton هو نظام مؤتمرات ويب مفتوح المصدر. لمزيد من المعلومات حول BigBlueButton ، راجع https://bigbluebutton.org/.'
|
|
landing:
|
|
about: "%{href} هو واجهة أمامية بسيطة لخادم مؤتمرات الويب المفتوح المصدر BigBlueButton الخاص بك. يمكنك إنشاء غرف خاصة بك لاستضافة الجلسات، أو الانضمام إلى الآخرين باستخدام رابط قصير ومريح. "
|
|
welcome: مرحبًا بك في BigBlueButton
|
|
video: شاهد برنامجنا التعليمي حول استخدام Greenlight
|
|
upgrade: أرني كيفية الترقية إلى 2.0!
|
|
version: لقد أصدرنا إصدارًا جديدًا من Greenlight ، لكن قاعدة البيانات غير متوافقة.
|
|
language_default: الافتراضي (لغة المتصفح)
|
|
ldap_error: غير قادر على الاتصال بخادم LDAP. يرجى التحقق من تكوين LDAP في ملف env والتأكد من تشغيل خادمك.
|
|
login: تسجيل الدخول
|
|
login_title: تسجيل الدخول إلى حسابك
|
|
mailer:
|
|
user:
|
|
approve:
|
|
info: تمت الموافقة على حسابك.
|
|
signin: للوصول إلى غرفك الشخصية، انقر على الزر أدناه وسجّل الدخول.
|
|
signin_link: تسجيل الدخول
|
|
signup:
|
|
info: قام مستخدم جديد بالتسجيل لاستخدام Greenlight.
|
|
more-info: للسماح لهذا المستخدم بالوصول إلى Greenlight يجب أن توافق على حسابه في إعدادات المؤسسة.
|
|
admins_link: زيارة صفحة المؤسسة
|
|
subject: جديد Greenlight المستخدم تسجيل
|
|
username: "سجل المستخدم اسم %{name} والبريد الإلكتروني %{email}."
|
|
subject: الحساب معتمد
|
|
username: "اسم المستخدم الخاص بك هو %{email}."
|
|
demoted:
|
|
info:
|
|
more-info:
|
|
root_link: تسجيل الدخول
|
|
subtitle:
|
|
invite:
|
|
info: "لقد تمت دعوتك إلى الفضاء الشخصي الخاص بك بواسطة %{name}"
|
|
signup_info: للاشتراك باستخدام بريدك الإلكتروني، انقر على الزر أدناه واتبع الخطوات.
|
|
signup_link: التسجيل
|
|
signup:
|
|
info: قام مستخدم تمت دعوته بتسجيل الدخول لاستخدام Greenlight.
|
|
admins_link: زيارة صفحة المؤسسة
|
|
subject: تسجيل مستخدم Greenlight جديد
|
|
username: "سجل المستخدم اسم %{name} والبريد الإلكتروني %{email}."
|
|
subject: دعوة للانضمام إلى BigBlueButton
|
|
username: "اسم المستخدم الخاص بك هو %{email}."
|
|
password_reset:
|
|
title: 'إعادة تعيين كلمة المرور'
|
|
welcome:
|
|
message: ''
|
|
reset_link: إعادة تعيين كلمة المرور
|
|
expire: سوف ينتهي هذا الرابط خلال ساعتين.
|
|
ignore:
|
|
promoted:
|
|
admins_link: زيارة صفحة المؤسسة
|
|
info:
|
|
more-info:
|
|
subtitle:
|
|
verify_email:
|
|
welcome: "مرحبا بكم في الفضاء الشخصي الخاص بك، ٪{name}!"
|
|
success: "الاستفادة من %{bigbluebutton}، يمكنك إنشاء غرف خاصة بك لاستضافة الجلسات والتعاون مع الآخرين."
|
|
username: "اسم المستخدم الخاص بك هو %{email}."
|
|
verify: للتحقق من حسابك ، فقط اضغط على الزر أدناه.
|
|
verify_text: 'للتحقق من حسابك ، فقط اتبع هذا الرابط: %{url}'
|
|
verify_link: التحقق من الحساب
|
|
thanks: شكرا لانضمامك وتمضية يوم موفق!
|
|
maintenance:
|
|
window_alert:
|
|
max_concurrent: تم الوصول إلى الحد الأقصى لعدد الجلسات المتزامنة المسموح بها!
|
|
modal:
|
|
create_role:
|
|
create:
|
|
footer_text:
|
|
name_placeholder:
|
|
not_blank:
|
|
title:
|
|
create_room:
|
|
access_code:
|
|
access_code_placeholder:
|
|
auto_join: انضمامي تلقائياً إلى الغرفة
|
|
create: إنشاء غرفة
|
|
free_delete: سيكون لك مطلق الحرية في حذف هذه الغرفة في أي وقت.
|
|
name_placeholder: أدخل اسم الغرفة ...
|
|
not_blank: لا يمكن ترك اسم الغرفة فارغًا.
|
|
title: قم بإنشاء غرفة جديدة
|
|
delete_account:
|
|
confirm: هل تريد بالتأكيد حذف هذا الحساب؟
|
|
delete: أنا متأكد، حذف هذا الحساب.
|
|
keep: في الواقع ، سأحافظ عليه.
|
|
warning: هذا القرار نهائي.<b>لن</b> تكون قادرًا على استعادة البيانات المرتبطة.
|
|
delete_room:
|
|
confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف %{room}؟"
|
|
delete: أنا متأكد من حذف هذه الغرفة.
|
|
keep: في التفكير الثاني، سأحتفظ به.
|
|
warning: <b>لن</b> تكون قادراً على استعادة هذه الغرفة
|
|
recording_warning: "أو أي من التسجيلات المرتبطة بـ %{recordings_num} الخاصة به."
|
|
invite_user:
|
|
email_placeholder:
|
|
footer: سوف يتلقى المستخدم رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية الاشتراك
|
|
send: إرسال دعوة
|
|
title: دعوة المستخدم
|
|
login:
|
|
or: أو
|
|
with: "الدخول بـ %{provider}"
|
|
forgot_password: هل نسيت كلمة المرور؟
|
|
rename_recording:
|
|
room_settings:
|
|
title: إعدادات الصالون
|
|
update: تحديث الصالون
|
|
client: اختر نوع العميل
|
|
join_moderator:
|
|
mute: كتم المستخدمين عند الانضمام
|
|
require_approval:
|
|
start:
|
|
footer_text: يمكن إجراء التعديل في صالونك في أي وقت.
|
|
rename_room:
|
|
name_placeholder: أدخل اسم صالون جديد ...
|
|
name_update_success: تم تغيير اسم الصالون بنجاح!
|
|
no_user_email_exists: لا يوجد مستخدم حالي بالبريد الإلكتروني المحدد. يرجى التأكد من كتابته بشكل صحيح.
|
|
omniauth_error: حدث خطأ أثناء المصادقة مع omniauth. يرجى المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بمسؤول!
|
|
omniauth_specific_error:
|
|
pagy:
|
|
nav:
|
|
prev: "› السابق"
|
|
next: "التالي ‹"
|
|
gap: "…"
|
|
password: كلمة السر
|
|
password_empty_notice: لا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة.
|
|
password_reset_success: تم إعادة تعيين كلمة المرور.
|
|
password_different_notice: تأكيد كلمة المرور غير متطابق.
|
|
provider:
|
|
google: Google
|
|
office365: Office 365
|
|
twitter: Twitter
|
|
ldap: LDAP
|
|
recaptcha:
|
|
errors:
|
|
recaptcha_unreachable: عفوا، فشلنا في التحقق من صحة ردك reCAPTCHA. الرجاء المحاولة مرة أخرى.
|
|
verification_failed: فشل التحقق من reCAPTCHA، الرجاء المحاولة مرة أخرى.
|
|
recording:
|
|
all_recordings: جميع التسجيلات
|
|
email: " البريد الإلكتروني للتسجيل"
|
|
no_recordings: "لا تحتوي هذه الغرفة على أي من%{inject} التسجيلات.."
|
|
no_user_recordings: ليس لديك حاليًا أي تسجيلات.
|
|
no_matched_recordings: "لا يوجد تسجيلات %{inject} تطابق بحثك."
|
|
recorded_on: "تم التسجيل في %{date}"
|
|
table:
|
|
name: الإسم
|
|
thumbnails: الصورة المصغرة
|
|
length: الطول
|
|
users: المستخدمين
|
|
visibility: الرؤية
|
|
formats: الصيغة
|
|
visibility:
|
|
public: عامة
|
|
unlisted: غير مدرج
|
|
format:
|
|
notes:
|
|
podcast:
|
|
presentation: العرض التقديمي
|
|
statistics:
|
|
video:
|
|
registration:
|
|
approval:
|
|
fail: لم تتم الموافقة على حسابك بعد. إذا مرت عدة أيام منذ تسجيل الدخول، الرجاء الاتصال بالمسؤول.
|
|
signup: تم إنشاء حسابك بنجاح. تم إرساله إلى مسؤول للموافقة عليه.
|
|
banned:
|
|
fail: ليس لديك حق الوصول إلى هذا التطبيق. إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ، يرجى الاتصال بالمسؤول.
|
|
deprecated:
|
|
new_signin: حدد طريقة تسجيل دخول جديدة لحسابك. سيتم ترحيل جميع الغرف الخاصة بك من حسابك القديم إلى الحساب الجديد
|
|
twitter_signin: "تم إلغاء الدخول عبر تويتر وسيتم إزالته في الإصدار التالي. انقر <a href=\"%{link}\"> هنا </a> لنقل حسابك إلى طريقة مصادقة جديدة"
|
|
twitter_signup: تم إلغاء التسجيل عبر تويتر. الرجاء استخدام طريقة تسجيل مختلفة
|
|
merge_success: نجح دمج حساب تويتر الخاص بك مع حسابك الجديد. تم حذف حساب تويتر القديم الخاص بك
|
|
invite:
|
|
fail: الرمز المميز الخاص بك إما غير صالح أو انتهت صلاحيته. إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ، يرجى الاتصال بالمسؤول.
|
|
no_invite: ليس لديك دعوة للانضمام. الرجاء الاتصال بالمسؤول للحصول على واحدة.
|
|
rename: إعادة تسمية
|
|
reset_password:
|
|
subtitle: إعادة تعيين كلمة المرور
|
|
password: كلمة السر الجديدة
|
|
confirm: تأكيد كلمة السر الجديدة
|
|
update: تحديث كلمة السر
|
|
roles:
|
|
admin:
|
|
banned: محظور
|
|
pending: معلق
|
|
user: مستخدم
|
|
room:
|
|
access_code_required:
|
|
create_room: إنشاء غرفة
|
|
create_room_error: حدث خطأ أثناء إنشاء الغرفة
|
|
create_room_success: تم إنشاء الغرفة بنجاح
|
|
enter_the_access_code:
|
|
invalid_provider:
|
|
invited: لقد تمت دعوتك للانضمام
|
|
invite_participants: دعوة المشاركين
|
|
join: انضم
|
|
last_session: "الجلسة الأخيرة في %{session}"
|
|
login:
|
|
owner: مالك
|
|
no_room:
|
|
description:
|
|
edit_profile:
|
|
go_to:
|
|
invalid_room_uid:
|
|
placeholder:
|
|
no_recent_rooms:
|
|
recent_rooms:
|
|
title:
|
|
no_sessions: "ما زالت, لا تحتوي هذه الغرفة على جلسات."
|
|
recordings: التسجيلات
|
|
room_limit: كنت قد وصلت إلى الحد الأقصى لعدد الغرف المسموح بها
|
|
room_limit_exceeded: "لقد تجاوزت عدد الغرف المسموح بها. يرجى حذف %{difference} غرفة للدخول إلى هذه الغرفة."
|
|
sessions: الحصص
|
|
settings: إعدادات الغرفة
|
|
start: بداية
|
|
unavailable: هذه الغرفة غير متاح حاليًا نظرًا لعدم التحقق من البريد الإلكتروني للمالك.
|
|
update_settings_error: حدث خطأ أثناء تحديث إعدادات الغرفة
|
|
update_settings_success: تم تحديث إعدادات الغرفة بنجاح
|
|
wait:
|
|
message: الإجتماع لم يبدأ بعد.
|
|
auto: ستنضم تلقائيًا عندما يبدأ الاجتماع.
|
|
settings:
|
|
account:
|
|
fullname: الاسم الكامل
|
|
language: لغة
|
|
provider: مزود
|
|
image: صورة
|
|
image_url: عنوان URL لصورة الملف الشخصي
|
|
roles:
|
|
subtitle: قم بتحديث معلومات حسابك
|
|
title: معلومات الحساب
|
|
delete:
|
|
button: نعم ، أرغب في حذف حسابي.
|
|
disclaimer: إذا اخترت حذف حسابك . <b>لا</b> يمكن استرداده. ستتم إزالة جميع المعلومات المتعلقة بحسابك ، بما في ذلك الإعدادات والغرف والتسجيل.
|
|
subtitle: "حذف حسابك بشكل دائم "
|
|
title: حذف الحساب
|
|
password:
|
|
confirmation: تأكيد كلمة السر الجديدة
|
|
new: كلمة السر الجديدة
|
|
old: كلمة السر القديمة
|
|
subtitle: غير كلمة السر الخاصة بك
|
|
title: كلمة السر
|
|
title: الملف الشخصي
|
|
search: البحث
|
|
signup:
|
|
password_confirm: تأكيد كلمة السر
|
|
subtitle: انشئ حساب
|
|
title: اشتراك
|
|
with: "اشترك عن طريق %{provider}"
|
|
terms:
|
|
accept: أوافق على الشروط والأحكام.
|
|
accept_existing: أوافق على الشروط والأحكام
|
|
title: الأحكام والشروط
|
|
test_install: >
|
|
يستخدم هذا النشر خادم اختبار تمت تهيئته مسبقًا ، ويجب استبداله بخادمك الشخصي. لمزيد من التفاصيل ، اطلع على%{href} .
|
|
update: تحديث
|
|
verify:
|
|
accept: التحقق
|
|
activated: تم التحقق من الحساب!
|
|
already_verified: تم التحقق من الحساب بالفعل
|
|
invalid: رابط التحقق غير صحيح
|
|
not_verified: لم يتم التحقق من حسابك بعد.
|
|
resend: إعادة ارسال بريد التحقق
|
|
signin: الرجاء تسجيل الدخول للوصول إلى حسابك.
|
|
title: قم بتأكيد بريدك الألكتروني
|
|
verification: التحقق |