forked from External/greenlight
574 lines
40 KiB
YAML
574 lines
40 KiB
YAML
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
|
||
#
|
||
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
|
||
#
|
||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
|
||
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
|
||
# version.
|
||
#
|
||
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
||
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
||
#
|
||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
||
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
# Locale.
|
||
|
||
uk:
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
user:
|
||
accepted_terms: "Умови та положення"
|
||
email: Електронна пошта
|
||
name: Ім'я
|
||
password: Пароль
|
||
password_confirmation: Підтвердження пароля
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
user:
|
||
confirmation: не збігається з паролем
|
||
administrator:
|
||
site_settings:
|
||
authentication:
|
||
disabled: Вимкнено
|
||
enabled: Увімкнено
|
||
info: Лише авторизовані користувачі зможуть приєднатися до кімнати
|
||
title: Вимагати авторизації для входу до кімнат
|
||
user-info: Ви повинні увійти в Greenlight для приєднання до цієї кімнаті
|
||
branding:
|
||
change: Змінити зображення
|
||
info: "Змінити зображення логотипу, розміщене у лівому верхньому куті"
|
||
placeholder: URL зображення...
|
||
title: Зображення логотипу
|
||
invalid: Неправильний URL
|
||
cache:
|
||
info: Обнуляє кеш провайдера та повторно оновлює інформацію
|
||
title: Обнулити кеш провайдера
|
||
button: Обнулити кеш
|
||
clear_auth:
|
||
info: "Обнуляє поточний аутентифікатор для користувачів, таким чином дозволяє їм знову увійти з використанням іншого способу авторизації"
|
||
title: Обнулити поточний аутентифікатор
|
||
button: Обнулити
|
||
color:
|
||
info: Зміна основного кольору змінить обидва варіанти "Світлий" і "Темний". Так само обидва варіанти можуть бути змінені окремо.
|
||
title: Основний колір
|
||
regular: Основний
|
||
lighten: Світлий
|
||
darken: Темний
|
||
log_level:
|
||
title: Рівень журналювання
|
||
information: Зміна загального рівня журналирования
|
||
debug: Debug
|
||
info: Info
|
||
warn: Warn
|
||
error: Error
|
||
fatal: Fatal
|
||
unknown: Unknown
|
||
recording_visibility:
|
||
info: "Встановлює рівень доступу за умовчанням, для нових записів"
|
||
title: Типовий доступ для записів
|
||
warning: "Дане налаштування не застосується до кімнат, які вже запущені."
|
||
registration:
|
||
info: Зміна способу реєстрації користувачів на сайті
|
||
title: Спосіб реєстрації
|
||
methods:
|
||
approval: Схвалити / Відхилити
|
||
invite: За запрошенням
|
||
open: Відкрита реєстрація
|
||
rooms:
|
||
info: Обмежує кількість кімнат користувача (включно з особистою кімнатою). Це налаштування не застосовується до адміністраторів.
|
||
title: Кількість кімнат на користувача
|
||
shared_access:
|
||
info: Вимкнення опції прибере кнопку з параметрів кімнати та заборонить користувачам спільне використання кімнат
|
||
title: Дозволити користувачам спільне використання кімнат
|
||
subtitle: Змінити налаштування інтерфейсу Greenlight
|
||
title: Налаштування сайту
|
||
flash:
|
||
approved: Користувача схвалено.
|
||
banned: Користувача заблоковано.
|
||
unbanned: Користувача розблоковано
|
||
delete: Користувача вилучено.
|
||
delete_fail: Помилка вилучення користувача
|
||
demoted: Роль користувача знижена
|
||
invite: "Запрошення успішно надіслано на електронну адресу %{email}"
|
||
invite_email_verification: Для використання цього способу необхідно налаштувати поштовий сервер. Зверніться до вашого системного адміністратора.
|
||
merge_fail: Сталася помилка об'єднання облікових записів користувачів. Перевірте обраних користувачів та спробуйте знову
|
||
merge_success: Облікові записи користувачів успішно об'єднано
|
||
perm_deleted: Користувача вилучено без можливості відновлення
|
||
promoted: Роль користувача підвищена
|
||
registration_method_updated: Спосіб реєстрації оновлено
|
||
reset_password: "Користувачеві було надіслано електронний лист для перевстановлення пароля. (Якщо користувач нічого не отримав, попросіть його перевірити теку \"Спам\") його поштової скриньки"
|
||
restored: Користувача успішно відновлено
|
||
room_configuration: Параметри кімнати успішно змінено
|
||
settings: Налаштування сайту змінені
|
||
unauthorized: У вас недостатньо прав для виконання дій з цим користувачем
|
||
recordings:
|
||
title: Записи сервера
|
||
no_recordings: На даному сервері немає записів.
|
||
roles:
|
||
appear_in_share_list: Відображати користувачів з цією роллю в меню спільного використання кімнат
|
||
can_create_rooms: Створення кімнат
|
||
delete: Вилучення ролі
|
||
invalid_create: "Виникла проблема при створенні нової ролі. Будь ласка, перевірте значення та спробуйте знову."
|
||
invalid_order: "Виникла проблема при оновленні пріоритету ролі. Будь ласка, перевірте значення та спробуйте знову."
|
||
invalid_update: "Виникла проблема з оновленням прав для ролі. Будь ласка, перевірте значення та спробуйте знову."
|
||
manage_rooms_recordings: Дозволити користувачам з цією роллю управляти кімнатами і записами на сервері
|
||
name: Назва ролі
|
||
new_role: Створити роль
|
||
role_has_users: "Користувачів з цією роллю %{user_count}. Вилучіть усіх користувачів з цієї ролі перед її вилученням."
|
||
title: Ролі
|
||
promote_email: Надіслати користувачеві електронний лист при призначенні цієї ролі
|
||
demote_email: Надіслати користувачеві електронний лист у разі вилучення цієї ролі
|
||
edit_site_settings: Дозволити користувачам з цією роллю редагувати налаштування сайту
|
||
edit_roles: Дозволити користувачам з цією роллю редагувати інші ролі
|
||
manage_users: Дозволити користувачам з цією роллю керувати іншими користувачами
|
||
invalid_assignment: "Виникла проблема при призначенні ролі для користувача. Будь ласка, перевірте значення та спробуйте знову."
|
||
colour:
|
||
title: Колір ролі
|
||
info: "Оберіть колір, який буде використовуватись для цієї ролі"
|
||
room_configuration:
|
||
title: Параметри кімнати
|
||
mute:
|
||
info: Автоматично вимикає мікрофон у користувача під час приєднання до зустрічі
|
||
require_moderator:
|
||
info: Повідомляє модераторові зустрічі про бажання користувача приєднатися до конференції. Користувач зможе приєднатися після схвалення модератором.
|
||
allow_any:
|
||
info: "Дозволити будь-якому користувачеві починати зустріч у будь-який час. Зазвичай, лише власник кімнати може починати зустріч."
|
||
all_moderator:
|
||
info: Надає усім користувачам права модератора після приєднання до зустрічі
|
||
options:
|
||
disabled: Вимкнено
|
||
enabled: Завжди увімкнено
|
||
optional: Необов'язково
|
||
rooms:
|
||
title: Кімнати сервера
|
||
table:
|
||
id: ID
|
||
not_running: Не запущена
|
||
running: Запущена
|
||
status: Статус
|
||
view: Подивитися
|
||
title: Налаштування організації
|
||
users:
|
||
invite: Запросити користувача
|
||
edit:
|
||
title: Змінити дані користувача
|
||
settings:
|
||
approve: Затвердити
|
||
decline: Відхилити
|
||
ban: Заблокувати користувача
|
||
delete: Вилучити
|
||
edit: Редагувати
|
||
edit_roles: Редагувати ролі користувача
|
||
merge: Об'єднати
|
||
perm_delete: Вилучити користувача без можливості відновлення
|
||
unban: Розблокувати користувача
|
||
undelete: Відновити
|
||
table:
|
||
authenticator: Аутентифікатор
|
||
created: Створено
|
||
name: Ім'я
|
||
not_found: По вашому запиту користувачі не знайдені
|
||
no_users: Користувачі не знайдені
|
||
role: Роль
|
||
uid: ID користувача
|
||
username: Ім'я користувача
|
||
title: Управління користувачами
|
||
add_to_google_calendar: "Додати в мій Google Calendar"
|
||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||
bigbluebutton_exception: "Упс, сталася помилка при спробі запуску зустрічі!"
|
||
cancel: Скасування
|
||
cookies:
|
||
cookie_info: Cookies допомагають нам у наданні наших послуг. Використовуючи наші сервіси Ви погоджуєтеся з використанням cookies.
|
||
cookie_button: Я згоден
|
||
copied: скопійовано
|
||
copy: Копіювати
|
||
date:
|
||
month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень]
|
||
default_admin: "Ви продовжуєте використовувати типовий пароль для цього облікового запису. Будь ласка, натисніть <a href=\"%{edit_link}\">тут</a> для його зміни"
|
||
delete: Вилучити
|
||
delivery_error: "Сталася помилка під час доставки електронної пошти. Будь ласка, сконтактуйте з адміністратором!"
|
||
docs: Документація
|
||
email: Електронна пошта
|
||
email_sent: "Ваш %{email_type} електронний лист було надіслано! (Будь ласка, перевірте теку \"Спам\", якщо ви нічого не отримали)"
|
||
enter_your_name: Зазначте ваше ім'я!
|
||
errors:
|
||
bigbluebutton:
|
||
help: "Будь ласка, переконайтеся, що було вжито належних заходів. <a href=\"%{doc_link}\">Ознайомитися</a>"
|
||
message: Перевірте BigBlueButton Endpoint і Secret
|
||
title: Помилка сервера
|
||
internal:
|
||
message: Виглядає ніби з нашого боку щось пішло не так.
|
||
help: "Помилка була зареєстрована, ми подивимося!"
|
||
report: Звіт про помилку
|
||
maintenance:
|
||
message: "Вибачте, ми закриті на обслуговування."
|
||
help: Незабаром все буде працювати!
|
||
migration_error:
|
||
contact_admin: "Якщо ви не є адміністратором, будь ласка, сконтактуйте з відповідальною особою."
|
||
continue: Я б хотів продовжити використовувати 1.0.
|
||
notice: >
|
||
Greenlight виявив помилку перенесення бази даних. <br> Це може бути через те що ви не оновилися до Greenlight 2.0.
|
||
upgrade: "Покажіть мені, як оновити до 2.0!"
|
||
version: "Ми випустили нову версію Greenlight, але ваша база даних не сумісна."
|
||
messages:
|
||
blank: не може бути порожнім
|
||
too_short: занадто мало символів
|
||
invalid: невірно
|
||
taken: вже зайнято
|
||
accepted: підходить
|
||
confirmation: "не збігається з %{attribute}"
|
||
inclusion: не входить в список
|
||
no_provider:
|
||
message: "Сайт, до якого ви намагаєтеся отримати доступ, не увімкнено"
|
||
help: "Будь ласка, зверніться до вашого системного адміністратора для встановлення Greenlight"
|
||
not_found:
|
||
message: "Вибачте! Сторінка, яку ви шукаєте, не існує."
|
||
help: "Можливо її уже вилучено?"
|
||
user_not_found:
|
||
help: "Будь ласка, сконтактуйте зі службою підтримки"
|
||
message: "Вибачте, цей користувач не зареєстрований"
|
||
user_missing:
|
||
help: "Будь ласка, перевірте URL та спробуйте знову"
|
||
message: Зазначений URL не правильний
|
||
title: Помилки
|
||
unauthorized:
|
||
message: Ви не маєте прав доступу до цього додатка
|
||
help: "Якщо ви вважаєте, що це помилка, зверніться до системного адміністратора."
|
||
expired_reset_token: Термін дії посилання для перевстановлення пароля вичерпано!
|
||
features:
|
||
title: Можливості
|
||
rooms: Персоналізовані кімнати
|
||
recordings: Управління записами
|
||
designs: Зміна зовнішнього вигляду
|
||
authentication: Авторизація користувачів
|
||
footer:
|
||
powered_by: "Працює під управлінням %{href}."
|
||
forgot_password:
|
||
subtitle: Забув пароль
|
||
email: Електронна пошта
|
||
submit: Надіслати
|
||
go_back: Повернутися
|
||
greenlight: Greenlight
|
||
header:
|
||
all_recordings: Всі записи
|
||
dropdown:
|
||
account_settings: Організація
|
||
help: "Потрібна допомога?"
|
||
home: Домівка
|
||
settings: Профіль
|
||
signout: Вихід
|
||
home_room: Особиста кімната
|
||
info_update_success: Інформація успішно оновлена.
|
||
invalid_credentials: Зазначені електронну адресу та пароль не знайдено. Спробуйте знову або перейдіть за посиланням "Забули пароль" для відновлення пароля.
|
||
invalid_login_method: Помилка входу в систему через невідповідність облікового запису. Ви маєте увійти до системи за допомогою omniauth.
|
||
invite_message: "Для запрошення співрозмовника надішліть йому це посилання:"
|
||
javascript:
|
||
room:
|
||
mailer:
|
||
subject: 'запросив Вас для перегляду запису'
|
||
body: 'Для перегляду запису перейдіть за посиланням:'
|
||
autogenerated: 'Це лист автоматично згенеровано за допомогою BigBlueButton'
|
||
footer: 'BigBlueButton система веб-конференцій з відкритим вихідним кодом. Для перегляду докладної інформації про BigBlueButton, дивіться https://bigbluebutton.org/. '
|
||
search:
|
||
start: Пошук...
|
||
landing:
|
||
about: " %{href} це спрощений веб інтерфейс для вашого сервера веб конференцій відкритим вихідним кодом BigBlueButton. Ви можете створювати свої власні кімнати для проведення зустрічей або приєднуватися до інших, використовуючи коротку і зручну посилання."
|
||
welcome: Ласкаво просимо в BigBlueButton.
|
||
video: Ознайомтеся з нашим підручником по використанню Greenlight
|
||
upgrade: "Покажіть мені, як оновити до 2.0!"
|
||
version: "Ми випустили нову версію Greenlight, але ваша база даних не сумісна."
|
||
language_default: Типово (мова браузера)
|
||
ldap_error: "Неможливо підключитися до сервера LDAP. Будь ласка, перевірте конфігурацію LDAP у файлі env та переконайтеся, що ваш сервер працює."
|
||
login: Увійти
|
||
login_title: Увійдіть до свого облікового запису
|
||
mailer:
|
||
user:
|
||
approve:
|
||
info: Ваш обліковий запис схвалено.
|
||
signin: "Для доступу до ваших особистих кімнатах, натисніть кнопку нижче та увійдіть до системи."
|
||
signin_link: Увійти
|
||
signup:
|
||
info: До нас приєднався нами користувач Greenlight.
|
||
more-info: "Щоб дозволити користувачу доступо до Grenlight, ви маєте схвалити його обліковий запис у налаштуваннях організації."
|
||
admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
|
||
subject: Реєстрація нового користувача Greenlight
|
||
username: "З нами користувач з ім'ям %{name} і email %{email}."
|
||
subject: Обліковий запис схвалено
|
||
username: "Ваш лоґін %{email}."
|
||
demoted:
|
||
info: "Ви більше не \" %{role} \"для %{url}."
|
||
more-info: Зараз ви маєте права звичайного користувача.
|
||
root_link: Увійти
|
||
subtitle: "Права \"%{role}\" вилучено"
|
||
invite:
|
||
info: "Користувач %{name} запросив вас приєднатися до вашої особистої кімнати"
|
||
signup_info: "Для входу використовуйте вашу електронну адресу, натисніть на кнопку нижче та дотримуйтеся інструкцій."
|
||
signup_link: Реєстрація
|
||
signup:
|
||
info: "Користувач, якого було запрошено, зареєструвався у Greenlight."
|
||
admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
|
||
subject: Реєстрація нового користувача Greenlight.
|
||
username: "Користувач зареєструвався з ім'ям %{name} та електронною поштою %{email}."
|
||
subject: Запрошення приєднатися до BigBlueButton
|
||
username: "Ваш лоґін %{email}."
|
||
password_reset:
|
||
title: 'Перевстановлення пароля'
|
||
welcome: "Створено запит на перевстановлення пароля для користувача з електронною адресою <b> %{email} </b>"
|
||
message: 'Якщо це ваш запит, перейдіть, будь ласка, за цим посиланням для перевстановлення пароля:'
|
||
reset_link: Перевстановлення пароля
|
||
expire: Термін дії цього посилання минає через дві години.
|
||
ignore: "Можете спокійно проігнорувати цей лист, якщо це не Ваш запит."
|
||
promoted:
|
||
admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
|
||
info: "Тепер Ви \" %{role} \"для %{url}."
|
||
more-info: "Для перегляду нових можливостей відвідайте %{url}."
|
||
subtitle: "Призначено права \" %{role} \""
|
||
verify_email:
|
||
welcome: "Вітаємо, %{name}!"
|
||
success: "Використовуючи %{bigbluebutton}, Ви можете створювати особисті кімнати для проведення зустрічей і взаємодії з іншими користувачами."
|
||
username: "Ваш лоґін %{email}."
|
||
verify: "Щоб підтвердити ваш обліковий запис, натисніть кнопку нижче."
|
||
verify_text: 'Для підтвердження вашого облікового запису, пройдіть за посиланням: %{url}'
|
||
verify_link: Підтвердження облікового запису
|
||
thanks: Дякую за приєднання і гарного дня!
|
||
maintenance:
|
||
window_alert: "Час обслуговування заплановано на %{date}"
|
||
max_concurrent: Досягнуто максимальну кількість одночасно дозволених сесій!
|
||
merged: Об'єднано
|
||
modal:
|
||
create_role:
|
||
create: Створити нову роль
|
||
footer_text: Ви можете відредагувати дозволи для цієї ролі після створення
|
||
name_placeholder: Зазначте назву ролі...
|
||
not_blank: Назва ролі не може бути порожньою
|
||
title: Створити нову роль
|
||
create_room:
|
||
access_code: Код доступу
|
||
access_code_placeholder: Генерація додаткового коду доступу в кімнату
|
||
auto_join: Автоматично підключати мене до кімнати
|
||
create: Створити кімнату
|
||
free_delete: Ви можете вилучити цю кімнату у будь-який час.
|
||
name_placeholder: Зазначте назву кімнати...
|
||
not_blank: Назва кімнати не може бути порожньою.
|
||
title: Створення нової кімнати
|
||
delete_account:
|
||
confirm: "Дійсно вилучити цей обліковий запис?"
|
||
delete: "Я впевнений, вилучіть цей обліковий запис."
|
||
keep: "Мабуть, залишу."
|
||
delete_warning: Ця дія зробить обліковий запис користувача неактивним. Всі неактивні користувачі розташовано у вкладці "Вилучені".
|
||
warning: Це рішення є остаточним. Ви <b>не</b> зможете відновити пов'язані з користувачем дані.
|
||
delete_room:
|
||
confirm: "Дійсно вилучити \"%{room}\" ?"
|
||
delete: "Я впевнений, вилучіть кімнату."
|
||
keep: Я подумав і вирішив залишити.
|
||
warning: Ви <b>не</b> зможете відновити цю кімнату
|
||
recording_warning: "і усіх %{recordings_num} пов'язаних з нею записів."
|
||
invite_user:
|
||
email_placeholder: Зазначте електронні адреси користувачів (через кому)
|
||
footer: "Користувач отримає електронний лист з інструкціями про, те як зареєструватися"
|
||
send: Вислати запрошення
|
||
title: Запросити користувача
|
||
login:
|
||
or: або
|
||
with: "Увійти за допомогою %{provider}"
|
||
forgot_password: Я забув пароль
|
||
rename_recording:
|
||
remove_shared:
|
||
title: "Дійсно вилучити цю кімнату з вашого списку кімнат?"
|
||
delete: "Я впевнений, вилучіть цю кімнату."
|
||
warning: Ви <b>не</b> зможете більше ніколи увійти в цю кімнату.
|
||
room_settings:
|
||
title: Налаштування кімнати
|
||
update: Оновити кімнату
|
||
client: Виберіть тип клієнта
|
||
join_moderator: Всі користувачі підключаються як модератори
|
||
mute: Вимкнути звук користувачів при вході
|
||
require_approval: Потрібне схвалення модератора перед приєднанням
|
||
start: Будь-який користувач може почати цю зустріч
|
||
footer_text: Налаштування вашої кімнати може бути змінено у будь-який час
|
||
rename_room:
|
||
name_placeholder: Зазначте назву кімнати...
|
||
share_access:
|
||
footer: Спільне використання кімнати дозволить користувачам запускати кімнату і переглядати записи кімнати.
|
||
list: Спільно використовується з
|
||
title: Спільний доступ до кімнати
|
||
save: Зберегти зміни
|
||
cancel_changes: Скасувати зміни
|
||
select: Вибрати користувача
|
||
merge_user:
|
||
cancel: Скасувати
|
||
from: Облікові записи для об'єднання
|
||
title: Об'єднати облікові записи користувача
|
||
to: Основний обліковий запис
|
||
save: Об'єднати
|
||
footer: "Кімнати об'єднаного облікового запису буде перенесено до списку кімнат основного облікового запису, після цього обліковий запис буде вилучено."
|
||
name_update_success: Назва кімнати успішно змінено!
|
||
no_user_email_exists: "Користувача із зазначеною електронною адресою не знайдено. Будь ласка, переконайтесь у правильності адреси електронної пошти."
|
||
omniauth_error: "Сталася помилка при авторизації за допомогою omniauth. Будь ласка, спробуйте ще раз або сконтактуйте з адміністратором!"
|
||
omniauth_specific_error: "Помилка при перевірці достовірності omniauth: %{error}. пожалуйства спробуйте знову або сконтактуйте з адміністратором.!"
|
||
pagy:
|
||
nav:
|
||
prev: "& lsaquo; Пред."
|
||
next: "Слід. & rsaquo;"
|
||
gap: "& hellip;"
|
||
password: Пароль
|
||
password_empty_notice: Пароль не може бути порожнім.
|
||
password_reset_success: Пароль успішно скинуто.
|
||
password_different_notice: Підтвердження пароля не збігається.
|
||
provider:
|
||
google: Google
|
||
office365: Office 365
|
||
twitter: Twitter
|
||
ldap: LDAP
|
||
recaptcha:
|
||
errors:
|
||
recaptcha_unreachable: "Упс, ми не змогли підтвердити вашу відповідь reCAPTCHA. Будь ласка, спробуйте ще раз."
|
||
verification_failed: "Перевірка reCAPTCHA невдала, будь ласка, спробуйте ще."
|
||
recording:
|
||
all_recordings: Всі записи
|
||
email: Надіслати посилання на запис на електронну пошту
|
||
error: "Сталася помилка при отриманні %{count} записи (їй)"
|
||
no_recordings: "У цій кімнаті немає %{inject} записів."
|
||
no_user_recordings: Зараз у вас відсутні записи.
|
||
no_matched_recordings: "Ні %{inject} записів відповідають умовам пошуку."
|
||
recorded_on: "Записано %{date}"
|
||
table:
|
||
name: Назва
|
||
thumbnails: Ескіз
|
||
length: Тривалість
|
||
users: Користувачі
|
||
visibility: Доступність
|
||
formats: Формат
|
||
visibility:
|
||
public: Публічна
|
||
unlisted: Особиста
|
||
format:
|
||
notes: Примітка
|
||
podcast: Подкаст
|
||
presentation: Презентація
|
||
statistics: Статистика
|
||
video: Відео
|
||
registration:
|
||
approval:
|
||
fail: "Ваш обліковий запис ще не схвалено. Якщо пройшло вже кілька днів після реєстрації, сконтактуйте зі службою підтримки."
|
||
signup: Ваш обліковий запис успішно створено. Повідомлення надіслано адміністратору для схвалення.
|
||
banned:
|
||
fail: "У Вас немає доступу до додатку. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка, сконтактуйте зі службою підтримки."
|
||
deprecated:
|
||
new_signin: Виберіть новий спосіб входу для вашого облікового запису. Всі кімнати старого облікового запису буде перенесено до нового.
|
||
twitter_signin: "Вхід через Twitter застарів й буде вилучено у наступній версії. Перейдіть <a href=\"%{link}\">сюди</a> для зміни способу перевірки автентичності вашого облікового запису."
|
||
twitter_signup: "Реєстрація через Twitter застаріла. Будь ласка, використовуйте інший спосіб реєстрації."
|
||
merge_success: Успішне об'єднання вашого облікового запису з Twitter з вашим новим обліковим записом. Ваш старий обліковий запис з Twitter буде вилучено.
|
||
invite:
|
||
fail: "Ваш токен не підходить або закінчився. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка сконтактуйте зі службою підтримки."
|
||
no_invite: "У вас відсутнє запрошення для приєднання. Для отримання запрошення, будь ласка, сконтактуйте зі службою підтримки."
|
||
remove: Вилучити
|
||
rename: Перейменувати
|
||
reset_password:
|
||
subtitle: Перевстановлення пароля
|
||
password: Новий пароль
|
||
confirm: Підтвердження нового пароля
|
||
update: Оновити пароль
|
||
auth_change: Спосіб перевірки автентичності був змінений. Перевірте вашу пошту для встановлення пароля.
|
||
roles:
|
||
active: Активні
|
||
admin: Адмін
|
||
banned: Забанен
|
||
deleted: Вилучені
|
||
pending: В очікуванні
|
||
user: Користувач
|
||
room:
|
||
access_code_required: "Будь ласка, зазначте правильний код для входу до кімнати."
|
||
create_room: Створити кімнату
|
||
create_room_error: Сталася помилка при створенні кімнати
|
||
create_room_success: Кімната успішно створена
|
||
delete:
|
||
home_room: Не можна вилучити Особисту кімнату користувача
|
||
success: Кімнату вилучено
|
||
fail: "Помилка вилучення кімнати ( %{error})"
|
||
enter_the_access_code: Зазначте код доступу до кімнати
|
||
invalid_provider: "Ви зазначити неправильний URL. Будь ласка, перевірте посилання та спробуйте знову."
|
||
invited: Ви запрошені приєднатися
|
||
invite_participants: Запросити учасників
|
||
join: Приєднатися
|
||
last_session: "Остання сесія: %{session}"
|
||
login: Вхід
|
||
owner: Власник
|
||
owner_banned: Дана кімната зараз недоступна
|
||
no_room:
|
||
description: "Зазначте URL або ID кімнати, до якої бажаєте увійти."
|
||
edit_profile: Редагувати профіль користувача
|
||
go_to: Перейти в кімнату
|
||
invalid_room_uid: Зазначений URL або ID кімнати не дійсні.
|
||
placeholder: URL/ID кімнати
|
||
no_recent_rooms: Ви ще не підключалися до кімнат.
|
||
recent_rooms: Перейти до нещодавніх пунктів кімнатах
|
||
title: Підключитися до кімнати
|
||
no_sessions: У цій кімнаті ще не було сеансів!
|
||
recordings: Записи кімнати
|
||
room_limit: Ви перевищили максимальну кількість дозволених кімнат
|
||
room_limit_exceeded: "Ви досягли обмеження на кількість дозволених кімнат. Будь ласка, вилучіть %{difference} кімнат (у) для доступу до цієї кімнати."
|
||
sessions: Сеанси
|
||
settings: Налаштування кімнати
|
||
share: Управління доступом
|
||
shared_by: "Спільний доступ надано %{email}"
|
||
remove_shared_access_success: Спільну кімнату вилучено з вашого списку кімнат
|
||
remove_shared_access_error: Сталася помилка вилучення спільної кімнати з вашого списку кімнат
|
||
shared_access_success: Надано спільний доступ до кімнати
|
||
shared_access_error: Сталася помилка надання спільного доступу до кімнаті
|
||
start: Старт
|
||
unavailable: "Зараз кімната не доступна, оскільки електронну адресу власника не підтверджено."
|
||
update_settings_error: Помилка під час оновлення налаштувань кімнати
|
||
update_settings_success: Налаштування кімнати успішно оновлені
|
||
wait:
|
||
message: Зустріч ще не почалася
|
||
auto: "Ви автоматично приєднаєтесь, коли почнеться зустріч."
|
||
settings:
|
||
account:
|
||
fullname: Повне ім'я
|
||
language: Мова
|
||
provider: Провайдер
|
||
image: Зображення
|
||
image_url: URL зображення профілю
|
||
roles: Ролі користувача
|
||
subtitle: Оновити інформацію про свій обліковий запис
|
||
title: Інформація про обліковий запис
|
||
delete:
|
||
button: "Так, я хочу вилучити мій обліковий запис."
|
||
disclaimer: "Якщо ви вирішите вилучити ваш обліковий запис, ви <b>не</b> зможете його відновити. Всю інформацію, що стосується вашого облікового запису, включно з налаштуваннями, кімнатами та записами, буде вилучено."
|
||
subtitle: Вилучити мій обліковий запис назавжди
|
||
title: Вилучення облікового запису
|
||
password:
|
||
confirmation: Підтвердження нового пароля
|
||
new: Новий пароль
|
||
old: Старий пароль
|
||
subtitle: Змінити свій пароль
|
||
title: Пароль
|
||
title: Профіль
|
||
search: Пошук
|
||
signup:
|
||
password_confirm: Підтвердження пароля
|
||
subtitle: Створити обліковий запис
|
||
title: Зареєструватися
|
||
with: "Зареєструватися за допомогою %{provider}"
|
||
terms:
|
||
accept: "Я приймаю %{href}"
|
||
accept_existing: Я приймаю правила та умови
|
||
title: Правила і умови
|
||
test_install: >
|
||
У цьому розгортанні використовується попередньо налаштований тестовий сервер, його слід замінити на ваш власний. Для отримання додаткової інформації див. %{Href}."
|
||
update: Оновити
|
||
verify:
|
||
accept: Підтвердити
|
||
activated: Обліковий запис підтверджено!
|
||
already_verified: Обліковий запис вже підтверджено
|
||
invalid: Посилання підтведження недійсне
|
||
not_verified: Ваш обліковий запис ще не перевірено.
|
||
resend: Повторно надіслати лист з підтвердженням
|
||
signin: Будь ласка авторизуйтесь для доступу до вашого облікового запису.
|
||
title: Підтвердіть адресу Вашої електронної пошти
|
||
verification: Перевірка
|