forked from External/greenlight
166 lines
7.5 KiB
YAML
166 lines
7.5 KiB
YAML
es:
|
|
actions: Acciones
|
|
active_meetings: (sesión activa)
|
|
admin_room_title: Bienvenido %{user}
|
|
are_you: ¿Éres %{name}?
|
|
are_you_sure: ¿Estás seguro?
|
|
background_image: Imagén de fondo
|
|
back: Atrás
|
|
change_recording_visibility: "Cambiar visibilidad a:"
|
|
client:
|
|
are_you_sure: ¿Estás seguro?
|
|
change_visibility: Cambiar visibilidad
|
|
delete_recording: Borrar
|
|
email_footer_1: Este e-mail es generado automáticamente por el servidor de BigBlueButton. No responda a este e-mail.
|
|
email_footer_2: BigBlueButton es un sistema de conferencia web de código abierto. Para obtener más información sobre BigBlueButton y sus sorprendentes capacidades, consulte https://bigbluebutton.org/.
|
|
enter_name: Introduce un nombre para ingresar
|
|
invalid_provider: Debes autenticarte con Google para poder cargar
|
|
mail_recording: Correo
|
|
meeting_ended: La sesión ha terminado
|
|
meeting_started: La sesión ha iniciado
|
|
no_recordings: Sin grabaciones
|
|
no_recordings_yet: No hay grabaciones (Todavía)
|
|
no_video: La grabación no contiene video
|
|
play_recording: Reproducir la grabación
|
|
publish_recording: Publicar la grabación
|
|
published: Todos
|
|
recording_created: Una grabación fue creada
|
|
recording_deleted: Grabación fue borrada
|
|
recording_published: Grabación es pública
|
|
recording_mail_subject: "the han invitado a ver una grabación"
|
|
recording_mail_body: "Para ver la grabación, siga el siguiente enlace:"
|
|
recording_unlisted: Grabación no enlistada
|
|
recording_unpublished: 'Grabación no es pública '
|
|
share: Compartir
|
|
successful_upload: Grabación cargada exitósamente en Youtube!
|
|
unpublish_recording: Esconder grabación
|
|
unlisted: No enlistada
|
|
unpublished: Ninguno
|
|
upload_youtube: Youtube
|
|
user_waiting_body: "¡%{user} está esperando para unirse %{meeting}!"
|
|
user_waiting_title: Un usuario esta en espera
|
|
copied: Copiado
|
|
copy_error: Usa Ctrl-c para copiar
|
|
create_your_session: Crea tu propia sesión.
|
|
date_recorded: Fecha
|
|
disallowed_characters_msg: Caracteres no permitidos en el nombre de la sesión $&,
|
|
duration: Duración (minutos)
|
|
end: Finalizar
|
|
enter_name: Introduce tu nombre
|
|
enter_meeting_name: Indique un nombre de sesión para iniciar
|
|
error: Ha ocurrido un error
|
|
error_title: Ha ocurrido un error
|
|
footer_html: Funciona con %{bbb_link}
|
|
guest_sentence_one_html: GreenLight te permite crear y administrar %{bbb_link} sesiones y grabaciones.
|
|
guest_sentence_two: ¡Para aprender más acerca de cómo funciona GreenLight, echa un vistazo al vídeo a continuación!
|
|
help: Ayuda
|
|
hi_all: Hola a todos
|
|
home_page: Página principal
|
|
home_title: Bienvenido a BigBlueButton
|
|
invalid_file: Sólo puede subir un archivo de imagen (jpg, gif, png).
|
|
invalid_login: Credenciales de acceso inválidos.
|
|
invite: Invitar
|
|
invite_description: (comparte este enlace para invitar a otros a esta sesión)
|
|
join: Ingresar
|
|
landing_titles:
|
|
start_meeting: Inicia tu propia sesión
|
|
get_work_down: Hagamos algo de trabajo
|
|
connect: Conéctate en tiempo real con otros
|
|
collaborate: Colabora con amigos
|
|
teach: Enseña a tus estudiantes en línea
|
|
ldap_error: No se puede conectar al servidor LDAP. Compruebe la configuración de LDAP en el archivo "env" y asegúrate de que tu servidor está ejecutándose.
|
|
logged_in_description_html: Has iniciado sesión como %{link}
|
|
login: inicia sesión
|
|
login_description: ¿Quieres grabar una sesión?
|
|
login_greenlight: Iniciar sesión en GreenLight
|
|
logout: cerrar sesión
|
|
meeting: Sesión
|
|
meeting_invite:
|
|
explanation: Enviar un e-mail con una invitación a esta sesión
|
|
not_signed_in:
|
|
body: "Usted ha sido invitado a una sesión.\n\nAbra la siguiente página en su navegador web: &&URL&&"
|
|
subject: "Invitación a una sesión"
|
|
signed_in:
|
|
body: "Te han invitado %{user} a una sesión\n\nAbra la siguiente página en su navegador web: &&URL&&"
|
|
subject: "%{user} te ha invitado a una sesión"
|
|
moderator_default_message: Enlace a invitación %{url}
|
|
meeting_name_long: Nombre de sesión demasiado largo
|
|
my_room: mi sala
|
|
name: Nombre
|
|
'no': 'No'
|
|
no_file: Debes seleccionar un archivo para subirlo.
|
|
not_found_title: Lo sentimos, no pudimos encontrar eso.
|
|
notification_mailer:
|
|
recording_ready_email:
|
|
closing: "Saludos, ... BigBlueButton"
|
|
footer:
|
|
phrase1: Este e-mail es generado automáticamente por el servidor de BigBlueButton. No responda a este e-mail.
|
|
phrase2_html: BigBlueButton es un sistema de conferencia web de código abierto. Para obtener más información sobre BigBlueButton y sus sorprendentes capacidades, consulte %{url}.
|
|
hi: "Hola %{name}"
|
|
phrase1: "Esta es una notificación por e-mail, de que su grabación de la sesión está lista."
|
|
phrase2: "Aquí hay un enlace directo a la grabación"
|
|
phrase3_html: "Esta grabación está actualmente <b>no-listada</b>, lo que significa que solo los usuarios con la liga directa podrán ver la grabación. "
|
|
phrase4: "Para que esta grabación sea pública para todos, visite"
|
|
phrase5: "y cambiar su visibilidad de no-listada al público. Después de que la grabación sea pública, cualquier persona con la URL anterior podrá verla."
|
|
subject: "Tu grabación está lista - %{recording}"
|
|
table:
|
|
ended: Finalizada
|
|
name: Nombre
|
|
length: Duración
|
|
length_value: "%{value} minutos"
|
|
started: Iniciada
|
|
users: Usuarios
|
|
user_table:
|
|
user: Usuario
|
|
role: Rol
|
|
join: Unirse
|
|
left: Salir
|
|
duration: Duración
|
|
participants: Usuarios
|
|
past_recordings: Grabaciones pasadas
|
|
preferences: Preferencias
|
|
preferences_logged: Debes iniciar sesión para editar las preferencias
|
|
presentation: Presentación
|
|
previous_meetings: (sesiones anteriores)
|
|
qrcode:
|
|
explanation: Genera un código QR para invitar a otros a la sesión.
|
|
generated: Generado
|
|
generate_error: Error generando código QR
|
|
hint: Clic derecho para descargar la imagen
|
|
return_to_room: Regresar a pantalla principal.
|
|
session_url_explanation: La sesión se llevará a cabo utilizando la siguiente URL
|
|
signin_text: Iniciar sesión con %{provider}
|
|
slack:
|
|
meeting_end: "%{meeting} ha finalizado."
|
|
meeting_join: "%{user} se unió a %{meeting}.\n[¡Oprima aquí para unirse!]"
|
|
recording_visibility: "Una grabación de %{meeting} fue %{change}"
|
|
published: publicado.
|
|
unpublished: no-publicado.
|
|
start: Inicio
|
|
start_join: Inicio
|
|
start_meeting: Inicia sesión
|
|
test_mailer:
|
|
test_email:
|
|
subject: 'E-Mail de prueba '
|
|
phrase1: Este es un e-mail de prueba enviado a %{email}
|
|
thumbnails: Miniaturas
|
|
upload: Subir
|
|
upload_to_youtube: Subir a Youtube
|
|
url_copy_explanation: Copia esta URL para invitar otros a la sesión
|
|
user_person_room: "%{name} sala personal"
|
|
video: Video
|
|
video_title: Título del video
|
|
visibility: Visibilidad
|
|
wait_for_mod_msg: Parece que eres el primero aquí...
|
|
wait_for_mod_explanation: Ingresarás automáticamente cuando la sesión inicie
|
|
watch: Ver
|
|
'yes': 'Si'
|
|
warning_bigbluebutton_endpoint_default: Este instalación de Greenlight está usando el servidor de pruebas BigBlueButton que viene pre-configurado por omisión. Debe ser reemplazado.
|
|
welcome_to_greenlight: Bienvenido a GreenLight!
|
|
youtube_description: Esta grabación se grabó con BigBlueButton. Para obtener más información, consulte %{url}.
|
|
youtube_footer: esto cargara toda el contenido de audio y video
|
|
youtube_privacy_options:
|
|
public: Pública
|
|
private: Privada
|
|
unlisted: No listada
|