greenlight/config/locales/ru_RU.yml

166 lines
11 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

ru_RU:
actions: Действия
active_meetings: (активные конференции)
admin_room_title: Добро пожаловать %{user}
are_you: Вы %{name}?
are_you_sure: Вы уверены?
background_image: Фоновое изображение
back: Вернуться
change_recording_visibility: "Изменить видимость на:"
client:
are_you_sure: Вы уверены?
change_visibility: Изменить видимость
delete_recording: Удалить
email_footer_1: Это письмо было сформировано автоматически сервером BigBlueButton. Пожалуйста не отвечайте на него.
email_footer_2: BigBlueButton система вебконференцсвязи с открытым кодом. Больше информации о BigBlueButton и его возможностях смотрите на https://bigbluebutton.org/
enter_name: Введите Ваше имя
invalid_provider: Вам необходимо авторизоваться с учетной записью Google для загрузки.
mail_recording: Написать
meeting_ended: Конференция была завершена.
meeting_started: Конференция началась.
no_recordings: Нет записей.
no_recordings_yet: Пока нет записей.
no_video: Запись не содержит видео.
play_recording: Воспроизвести запись.
publish_recording: Опубликовать запись.
published: Для всех
recording_created: Запись создана
recording_deleted: Запись удалена
recording_published: Запись опубликована
recording_mail_subject: "пригласил Вас для просмотра записи."
recording_mail_body: "Для просмотра записи перейдите по ссылке ниже:"
recording_unlisted: Запись доступа только по прямой ссылке
recording_unpublished: Запись больше недоступна для просмотра.
share: Поделиться
successful_upload: Запись успешно загружена на Youtube!
unpublish_recording: Скрыть запись.
unlisted: По ссылке
unpublished: Никому
upload_youtube: Youtube
user_waiting_body: "%{user}ожидает присоединения к %{meeting}"
user_waiting_title: Пользователь ждет
copied: Скопировано
copy_error: Используйте Ctrl-c для копирования
create_your_session: Создать свою конференцию
date_recorded: Дата
disallowed_characters_msg: Эти символы нельзя использовать в имени конференции $&,
duration: Продолжительность (минуты)
end: Завершить
enter_name: Введите Ваше имя
enter_meeting_name: Введите имя конференции для начала
error: Произошла ошибка
error_title: Произошла ошибка
footer_html: При поддержке %{bbb_link}
guest_sentence_one_html: GreenLight позволяет Вам создавать и управлять конференциями и записями %{bbb_link}.
guest_sentence_two: Чтобы больше узнать о том, как работает GreenLight просмотрите видео ниже.
help: Помощь
hi_all: Привет всем
home_page: Домашняя страница
home_title: Добро пожаловать в BigBlueButton
invalid_file: Вы можете загрузить только файлы изображений (jpg, gif, png).
invalid_login: Неверные учетные данные для входа
invite: Пригласить
invite_description: (поделитесь ссылкой ниже чтобы пригласить других участников в эту конференцию)
join: Присоединиться
landing_titles:
start_meeting: Начать свою конференцию
get_work_down: Давайте проделаем определенную работу
connect: Подключение к другим участникам в режиме реального времени
collaborate: Совместная деятельность с друзьями
teach: Обучать студентов онлайн
ldap_error: Невозможно соединиться с сервером LDAP. Пожалуйста проверьте Вашу конфигурацию LDAP в env-файле и убедитесь в работоспособности Вашего LDAP-сервера.
logged_in_description_html: Вы вошли как %{link}
login: логин
login_description: Желаете записать конференцию?
login_greenlight: Вход в GreenLight
logout: выход
meeting: Конференция
meeting_invite:
explanation: Отправить письмо с приглашением в эту конференцию
not_signed_in:
body: "Вас пригласили в конференцию.\n\nПожалуйста откройте следующую страницу в Вашем браузере: &&URL&&"
subject: "Приглашение в конференцию"
signed_in:
body: "Вы были приглашены в конференцию участником %{user}.\n\nПожалуйста откройте следующую страницу в Вашем браузере: &&URL&&"
subject: "%{user} пригласил Вас в конференцию"
moderator_default_message: Ссылка на приглашение - %{url}
meeting_name_long: Наименование конференции слишком длинное
my_room: моя комната
name: Наименование
'no': 'Нет'
no_file: Вы должны выбрать файл для загрузки.
not_found_title: Извините, мы не смогли это найти.
notification_mailer:
recording_ready_email:
closing: "С уважением,... BigBlueButton"
footer:
phrase1: Это письмо было сформировано автоматически сервером BigBlueButton. Пожалуйста не отвечайте на него.
phrase2_html: BigBlueButton система вебконференцсвязи с открытым кодом. Больше информации о BigBlueButton и его возможностях смотрите на %{url}.
hi: "Здравствуйте, %{name}"
phrase1: "Это уведомление о том, что запись Вашей сессии готова."
phrase2: "Это прямая ссылка на запись."
phrase3_html: "Эта запись теперь доступна только <b>по ссылке</b>, это означает, что просмотреть запись могут только пользователи у которых есть прямая ссылка на запись."
phrase4: "Что бы сделать запись доступной для всех, посетите"
phrase5: "и измените ее видимость с \"по ссылке\" на \"опубликованную\". После того как запись будет опубликована любой сможет просмотреть ее по вышеуказанному URL."
subject: "Ваша запись готова - %{recording}"
table:
ended: Завершена
name: Наименование
length: Продолжительность
length_value: "%{value} минут"
started: Начата
users: Пользователи
user_table:
user: Пользователь
role: Роль
join: Присоединиться
left: Покинуть
duration: Продолжительность
participants: Пользователи
past_recordings: Последние записи
preferences: Настройки
preferences_logged: Необходимо авторизоваться для изменения настроек
presentation: Презентация
previous_meetings: (предыдущие конференции)
qrcode:
explanation: Создать QR Код для приглашения других участников конференции.
generated: Создан
generate_error: Ошибка создания QR кода
hint: Используйте правую клавишу мыши для загрузки изображения
return_to_room: Вернуться на главную страницу
session_url_explanation: Конференция будет проходить по следующему URL-адресу
signin_text: Войти используя %{provider}
slack:
meeting_end: "%{meeting} была завершена."
meeting_join: "%{user} присоединилось к %{meeting}.\n[Чтобы присоединиться нажмите здесь!]"
recording_visibility: "Запись %{meeting} была %{change}"
published: опубликована.
unpublished: убрана из доступа.
start: Начать
start_join: Присоединиться
start_meeting: Начать конференцию
test_mailer:
test_email:
subject: Проверка отправки письма
phrase1: Это проверочное письмо было отправлено %{email}
thumbnails: Миниатюры
upload: Загрузка
upload_to_youtube: Загрузка на Youtube
url_copy_explanation: Скопируйте этот URL чтобы пригласить других участников в конференцию
user_person_room: "Личная комната %{name}"
video: Видео
video_title: Заголовок видео
visibility: Видимость
wait_for_mod_msg: Похоже, Вы здесь первый...
wait_for_mod_explanation: Вы будете автоматически присоединены когда конференция начнется
watch: Просмотр
'yes': 'Да'
warning_bigbluebutton_endpoint_default: Этот Greenlight развернут с использование конфигурации "по умолчанию" настроенной на тестовый сервер BigBlueButton. Необходимо изменить настройки.
welcome_to_greenlight: Добро пожаловать в GreenLight!
youtube_description: Эта запись была сделана с использованием BigBlueButton. Для получения дополнительной информации пройдите по ссылке %{url}.
youtube_footer: будут загружены все данные с вебкамер и все аудиоданные
youtube_privacy_options:
public: Публичный
private: Частный
unlisted: По ссылке