forked from External/greenlight
593 lines
28 KiB
YAML
593 lines
28 KiB
YAML
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
|
|
#
|
|
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
|
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
|
|
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
|
|
# version.
|
|
#
|
|
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
|
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
|
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
|
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
# Locale.
|
|
|
|
pt_BR:
|
|
activerecord:
|
|
attributes:
|
|
user:
|
|
accepted_terms: "Termos e condições"
|
|
email: E-mail
|
|
name: Nome
|
|
password: Senha
|
|
password_confirmation: Confirmação de Senha
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
user:
|
|
confirmation: não corresponde à senha
|
|
administrator:
|
|
site_settings:
|
|
authentication:
|
|
disabled: Desabilitado
|
|
enabled: Habilitado
|
|
info: Permita que apenas usuários autenticados se juntem a uma sala
|
|
title: Exija autenticação para salas
|
|
user-info: Você precisa se autenticar no Greenlight para se juntar a essa sala
|
|
branding:
|
|
change: Alterar Imagem
|
|
info: Altera a imagem da marca que aparece no canto superior esquerdo
|
|
placeholder: URL da Imagem
|
|
title: Imagem da Marca
|
|
invalid: URL inválida
|
|
legal:
|
|
change: Alterar URL
|
|
info: Altere o link legal que aparece na parte inferior da página
|
|
placeholder: Legal URL...
|
|
title: Legal
|
|
invalid: URL inválida
|
|
privpolicy:
|
|
change: Alterar URL
|
|
info: Altere o link da política de privacidade que aparece na parte inferior da página
|
|
placeholder: URL com Política de Privacidade...
|
|
title: Política de Privacidade
|
|
invalid: URL inválida
|
|
cache:
|
|
info: "Limpe a cache do provedor, assim uma nova requisição será gerada com informações atualizadas"
|
|
title: Limpe a cache do provedor
|
|
button: Limpar cache
|
|
clear_auth:
|
|
info: "Remove a autenticação atual dos usuários, permitindo que eles entrem novamente usando um método de autenticação diferente"
|
|
title: Remover Autenticação Atual
|
|
button: Remover Autenticação
|
|
color:
|
|
info: "Alterar a cor regular irá alterar ambas as cores Iluminada e Escurecida. Iluminada e Escurecida poderão ser alteradas individualmentes, após isso."
|
|
title: Cor primária
|
|
regular: Regular
|
|
lighten: Iluminada
|
|
darken: Escuro
|
|
log_level:
|
|
title: Nível de log
|
|
information: Alterar o nível de log para toda a implantação
|
|
debug: Debug
|
|
info: Info
|
|
warn: Alerta
|
|
error: Erro
|
|
fatal: Fatal
|
|
unknown: Desconhecido
|
|
recording_visibility:
|
|
info: Configura a visibilidade padrão para novas gravações
|
|
title: Visibilidade padrão da gravação
|
|
warning: Essa configuração só será aplicada em salas que não estão abertas
|
|
registration:
|
|
info: Altera a maneira com a qual os usuários se registram no site
|
|
title: Método de Registro
|
|
methods:
|
|
approval: Aprovar/Recusar
|
|
invite: Entrar por Convite
|
|
open: Registro Aberto
|
|
rooms:
|
|
info: Limita o número de salas que um usuário pode ter (incluindo Sala Home). Essa configuração não se aplica para administradores.
|
|
title: Número de salas por Usuário.
|
|
shared_access:
|
|
info: "Se esta opção estiver desativada, o botão é removido das opções da sala e impede que os usuários compartilhem salas"
|
|
title: Permitir que os usuários compartilhem salas
|
|
subtitle: Personalizar Greenlight
|
|
title: Configurações do Site
|
|
flash:
|
|
approved: Usuário foi aprovado com sucesso.
|
|
banned: Usuário foi banido com sucesso.
|
|
unbanned: Usuário foi desbanido com sucesso.
|
|
delete: Usuário apagado com sucesso.
|
|
delete_fail: Falha ao apagar usuário.
|
|
demoted: Usuário foi rebaixado com sucesso.
|
|
invite: "Convite enviado para %{email} com sucesso"
|
|
invite_email_verification: "E-mails precisam estar habilitados para poder utilizar esse método. Por favor, contate o seu administrador do sistema."
|
|
merge_fail: Ocorreu um problema ao mesclar as contas de usuário. Verifique os usuários selecionados e tente novamente
|
|
merge_success: Contas de usuário mescladas com sucesso
|
|
perm_deleted: Usuário foi permanentemente apagado
|
|
promoted: Usuário foi promovido com sucesso.
|
|
registration_method_updated: Método de registro atualizado com sucesso.
|
|
reset_password: "O usuário enviou um e-mail para resetar sua senha. (Se o e-mail não foi recebido, ele pode ter caído na caixa de spam)"
|
|
restored: O usuário foi restaurado com sucesso
|
|
room_configuration: Configuração da sala alterada com sucesso
|
|
settings: Configurações do Site alteradas com sucesso.
|
|
unauthorized: Você não possui permissão para realizar ações nesse usuário.
|
|
recordings:
|
|
title: Gravações do servidor
|
|
no_recordings: Esse servidor não possui gravações
|
|
roles:
|
|
appear_in_share_list: Incluir usuários com esse papel na lista para o compartilhamento de salas
|
|
can_create_rooms: Pode criar salas
|
|
delete: Remover o papel
|
|
invalid_create: Ocorreu um erro ao criar um novo papel. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente
|
|
invalid_order: Ocorreu um erro ao atualizar a prioridade do papel. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente
|
|
invalid_update: Ocorreu um erro ao atualizar as permissões do papel. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente
|
|
manage_rooms_recordings: Permitir que usuários com esse papel gerenciem salas de servidores e gravações
|
|
name: Nome do papel
|
|
new_role: Criar novo papel
|
|
role_has_users: "Este papel está atribuído às contas %{user_count}. Por favor remova o papel de todas as contas antes de apagá-lo."
|
|
title: Papéis
|
|
promote_email: Enviar e-mail aos usuários quando um novo papel for atribuído
|
|
demote_email: Enviar e-mail aos usuários quando eles forem removidos de um papel
|
|
edit_site_settings: Permitir que usuários com este papel editem configurações do site
|
|
edit_roles: Permitir que usuários com este papel editem outros papéis
|
|
manage_users: Permitir que usuários com este papel gerenciem usuários
|
|
invalid_assignment: Ocorreu um erro ao atribuir os papéis ao usuário. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente
|
|
colour:
|
|
title: Cor do papel
|
|
info: Configura a cor associada a um papel
|
|
room_configuration:
|
|
title: Configuração da sala
|
|
mute:
|
|
info: Silencia automaticamente o usuário quando ele ingressa na reunião
|
|
require_moderator:
|
|
info: "Informa ao moderador da conferência quando um participante tenta ingressar na reunião. Se o participante for aprovado, ele poderá participar da reunião."
|
|
allow_any:
|
|
info: "Permite que qualquer usuário inicie a reunião a qualquer momento. Por padrão, apenas o proprietário da sala pode iniciar a reunião."
|
|
all_moderator:
|
|
info: Concede a todos os usuários privilégios de moderador quando ingressam na reunião.
|
|
options:
|
|
disabled: Desabilitado
|
|
enabled: Sempre ativado
|
|
optional: Opcional
|
|
rooms:
|
|
title: Salas de servidores
|
|
table:
|
|
ended: "Finalizado: %{session}"
|
|
id: ID
|
|
not_running: Não está em execução
|
|
participants: Participantes
|
|
running: Em execução
|
|
started: "Iniciado: %{session}"
|
|
status: Status
|
|
view: Ver
|
|
title: Configurações da Organização
|
|
users:
|
|
invite: Convidar Usuário
|
|
edit:
|
|
title: Editar Detalhes do Usuário
|
|
settings:
|
|
approve: Aprovar
|
|
decline: Recusar
|
|
ban: Banir Usuário
|
|
delete: Apagar
|
|
edit: Editar
|
|
edit_roles: Editar papéis do usuário
|
|
merge: Mesclar
|
|
perm_delete: Apagar permanentemente
|
|
unban: Desbanir Usuário
|
|
undelete: Restaurar
|
|
table:
|
|
authenticator: Autenticador
|
|
created: Criado
|
|
name: Nome
|
|
not_found: Nenhum usuário corresponde a sua pesquisa
|
|
no_users: Nenhum usuário encontrado
|
|
role: Função
|
|
uid: ID de Usuário
|
|
username: Identificação
|
|
title: Administrar Usuários
|
|
add_to_google_calendar: "Adicionar ao Google Calendar"
|
|
bigbluebutton: BigBlueButton
|
|
bigbluebutton_exception: "Oops, um erro ocorreu ao iniciar a sala."
|
|
cancel: Cancelar
|
|
cookies:
|
|
cookie_info: "Cookies nos ajudam a fornecer nossos serviços. Por utilizar nossos serviços, você aceita o nosso uso de cookies."
|
|
cookie_button: Eu concordo
|
|
copied: Copiado
|
|
copy: Copiar
|
|
date:
|
|
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
|
|
default_admin: "Você ainda está utilizado a senha padrão para essa conta. Por favor clique <a href=\"%{edit_link}\">aqui</a> para alterar isso."
|
|
delete: Apagar
|
|
delivery_error: "Um erro ocorreu no envio do e-mail. Por favor, contate um administrador."
|
|
docs: Documentação
|
|
email: E-mail
|
|
email_sent: "Seu e-mail de %{email_type} foi enviado! (se você não recebeu, ele pode ter caído na sua caixa de spam)"
|
|
enter_your_name: Insira seu nome
|
|
errors:
|
|
bigbluebutton:
|
|
help: "Por favor, tenha certeza que as etapas apropriadas foram finalizadas. <a href=\"%{doc_link}\">Saiba mais</a>"
|
|
message: BigBlueButton Endpoint ou Chave Secret inválida
|
|
title: Erro no Servidor
|
|
internal:
|
|
message: Parece que aconteceu alguma coisa errada no nosso lado.
|
|
help: "O erro foi registrado, daremos uma olhada."
|
|
report: Relatar problema
|
|
maintenance:
|
|
message: "Desculpe, estamos em manutenção"
|
|
help: Em breve estaremos de volta
|
|
migration_error:
|
|
contact_admin: "Se você não é um administrador, por favor contate um administrador."
|
|
continue: Gostaria de permanecer usando 1.0.
|
|
notice: >
|
|
Greenlight encontrou um erro de migração no banco de dados.<br> Isso pode ser porque você não atualizou para o Greenlight 2.0.
|
|
upgrade: Mostre-me como atualizar para 2.0.
|
|
version: "Lançamos uma nova versão do Greenlight, entretanto sua base de dados é incompatível."
|
|
messages:
|
|
blank: não pode ser branco.
|
|
too_short: é muito curto
|
|
invalid: é inválido
|
|
taken: já foi utilizado
|
|
accepted: precisa ser aceitado
|
|
confirmation: "não corresponde %{attribute}"
|
|
inclusion: não está incluso na lista
|
|
no_provider:
|
|
message: O site que você está tentando acessar não está ativado
|
|
help: Por favor contate o administrador do sistema
|
|
not_found:
|
|
message: Desculpa! A página que você está procurando não existe.
|
|
help: "É possível que isso tenha sido removido?"
|
|
user_not_found:
|
|
help: "Por favor, contate um administrador."
|
|
message: "Desculpe, esse usuário não está registrado."
|
|
user_missing:
|
|
help: "Por favor, verifique a URL e tente novamente."
|
|
message: A URL inserida não é válida.
|
|
title: Erros
|
|
unauthorized:
|
|
message: Você não possui permissão para visualizar essa página.
|
|
help: "Se você acredita que isso é um erro, por favor, contate o seu administrador do sistema."
|
|
expired_reset_token: O link para resetar a sua senha expirou.
|
|
features:
|
|
title: Funcionalidades
|
|
rooms: Salas personalizadas
|
|
recordings: Gerenciar gravações
|
|
designs: Designs personalizados
|
|
authentication: Autenticação de usuário
|
|
footer:
|
|
legal: Legal
|
|
privpolicy: Política de Privacidade
|
|
powered_by: "Powered by %{href}."
|
|
forgot_password:
|
|
subtitle: Esqueci a senha
|
|
email: Email
|
|
submit: Enviar
|
|
go_back: Voltar
|
|
greenlight: Greenlight
|
|
header:
|
|
all_recordings: Gravações
|
|
dropdown:
|
|
account_settings: Organização
|
|
help: "Precisa de ajuda?"
|
|
home: Sala inicial
|
|
settings: Perfil
|
|
signout: Sair
|
|
home_room: Sala inicial
|
|
info_update_success: Informações atualizadas com sucesso.
|
|
invalid_credentials: E-mail ou senha inválidos. Tente novamente ou clicke em Esqueci minha senha.
|
|
invalid_login_method: O login falhou porque sua conta foi criada utilizando login social. Selecione a opção de login social para continuar.
|
|
invite_message: "Para convidar alguém para a reunião, envie este link:"
|
|
javascript:
|
|
room:
|
|
mailer:
|
|
subject: 'lhe convidou para visualizar uma gravação.'
|
|
body: 'Para visualizar a gravação, clique no link abaixo:'
|
|
autogenerated: 'Esse e-mail foi gerado automaticamente pelo BigBlueButton.'
|
|
footer: 'BigBlueButton é um sistema de conferência web de código aberto. Para mais informações sobre o BigBlueButton, acesse https://bigbluebutton.org/.'
|
|
search:
|
|
start: Iniciar pesquisa...
|
|
landing:
|
|
about: "%{href} é um front-end para seu servidor BigBlueButton. Você pode criar suas salas para realizar sessões, ou entrar em salas de outras pessoas utilizando um link curto."
|
|
welcome: Bem-vindo ao BigBlueButton.
|
|
video: Assista ao nosso tutorial sobre como utilizar o Greenlight
|
|
upgrade: Mostre-me como atualizar para o 2.0!
|
|
version: "Lançamos uma nova versão do Greenlight, entretanto sua base de dados é incompatível."
|
|
language_default: Padrão (idioma do navegador)
|
|
ldap_error: Não é possível conectar ao servidor LDAP. Verifique sua configuração LDAP e certifique-se de que seu servidor está funcionando.
|
|
login: Entrar
|
|
login_title: Entre em sua conta.
|
|
mailer:
|
|
user:
|
|
approve:
|
|
info: Sua conta foi aprovada.
|
|
signin: "Para acessar suas salas pessoais, clique no botão abaixo e entre na aplicação."
|
|
signin_link: Entrar
|
|
signup:
|
|
info: Um novo usuário se cadastrou para utilizar o Greenlight.
|
|
more-info: "Para permitir que esse usuário acesse o Greenlight, você precisa aprovar a sua conta nas configurações da Organização."
|
|
admins_link: Visitar a Página da Organização.
|
|
subject: Novo cadastro de conta do Greenlight
|
|
username: "Esse usuário se cadastrou com o nome %{name} e o e-mail %{email}."
|
|
subject: Conta Aprovada
|
|
username: "Sua identificação é %{email}."
|
|
demoted:
|
|
info: "Você não é mais %{role} em %{url}."
|
|
more-info: Você possui os mesmos privilégios que um usuário comum
|
|
root_link: Entrar
|
|
subtitle: "%{role} Permissões revogadas"
|
|
invite:
|
|
info: "Você foi convidado para possuir um espaço pessoal por %{name}"
|
|
signup_info: "Para se cadastrar utilizado o seu e-mail, clique no botão abaixo e siga os passos."
|
|
signup_link: Cadastrar-se
|
|
signup:
|
|
info: Um usuário que foi convidado se cadastrou para utilizar o Greenlight.
|
|
admins_link: Visite a página da Organização.
|
|
subject: Novo Cadastro de Usuário no Greenlight
|
|
username: "Esse usuário se cadastrou com o nome %{name} e o e-mail %{email}."
|
|
subject: Convite para se juntar ao BigBlueButton.
|
|
username: "Sua identificação é %{email}."
|
|
password_reset:
|
|
title: 'Reset de senha'
|
|
welcome: "Sua solicitação de resetar senha foi enviada para o endereço <b>%{email}</b>"
|
|
message: 'Se você solicitou que sua senha seja resetada, clique no link abaixo para prosseguir:'
|
|
reset_link: Reset de senha
|
|
expire: Esse link expirará em duas horas.
|
|
ignore: Você pode ignorar essa mensgem se não solicitou que sua senha seja resetada.
|
|
promoted:
|
|
admins_link: Visite a Página da Organização.
|
|
info: "Você agora é %{role} em %{url}."
|
|
more-info: "Para visualizar suas atribuições, acesse %{url}."
|
|
subtitle: "%{role} Permissões concedidas"
|
|
verify_email:
|
|
welcome: "Bem vindo ao seu espaço pessoal, %{name}!"
|
|
success: "Aproveitando %{bigbluebutton}, você pode criar suas próprias salas para hospedar sessões de video-conferências e colaborar com outros."
|
|
username: "Sua identificação é %{email}."
|
|
verify: "Para verificar sua conta, clique no link abaixo."
|
|
verify_text: 'Para verificar sua conta, siga esse link: %{url}'
|
|
verify_link: Verificar Conta
|
|
thanks: "Obrigado por se juntar a nós, tenha um ótimo dia!"
|
|
maintenance:
|
|
window_alert: "Janela de manutenção agendada para %{date}"
|
|
max_concurrent: O número máximo de sessões simultâneas foi alcançado.
|
|
merged: Mesclado
|
|
modal:
|
|
create_role:
|
|
create: Criar novo papel
|
|
footer_text: Você pode modificar permissões individualmente para este papel depois de criá-lo
|
|
name_placeholder: Insira o nome do papel...
|
|
not_blank: Nome do papel não pode ser vazio.
|
|
title: Criar novo papel
|
|
create_room:
|
|
access_code: Código de acesso
|
|
access_code_placeholder: Gerar um código de acesso opcional para a sala
|
|
auto_join: Entrar na sala automaticamente.
|
|
create: Criar Sala
|
|
free_delete: Você poderá apagar esta sala a qualquer momento.
|
|
name_placeholder: Insira o nome da sala...
|
|
not_blank: O nome da sala não pode ficar vazio.
|
|
title: Criar nova sala
|
|
delete_account:
|
|
confirm: "Você tem certeza que quer excluir essa conta?"
|
|
delete: "Tenho certeza, apague a conta."
|
|
keep: "Não, irei mantê-la."
|
|
delete_warning: Isto irá desativar a conta do usuário. Todos os usuários desativados poderão ser visualizados na aba Apagados
|
|
warning: Esta é uma decisão final. Você <b>não</b> será capaz de recuperar os dados associados.
|
|
delete_room:
|
|
confirm: "Você tem certeza de que deseja apagar %{room}?"
|
|
delete: "Sim, apagar esta sala."
|
|
keep: "Não, irei mantê-la."
|
|
warning: Você <b>não</b> será capaz de recuperar essa sala
|
|
recording_warning: "ou qualquer um de suas %{recordings_num} gravações associadas."
|
|
invite_user:
|
|
email_placeholder: Digite os e-mails dos usuários (separados por vírgulas)
|
|
footer: O usuário receberá um e-mail com instruções sobre como se cadastrar
|
|
send: Enviar Convit
|
|
title: Convidar Usuário
|
|
login:
|
|
or: ou
|
|
with: "Entrar com %{provider}"
|
|
forgot_password: "Esqueceu a senha?"
|
|
rename_recording:
|
|
remove_shared:
|
|
title: "Tem certeza de que deseja remover esta sala da sua lista?"
|
|
delete: "Tenho certeza, remova esta sala."
|
|
warning: Você <b>não</b> poderá mais acessar esta sala.
|
|
room_settings:
|
|
title: Configurações da sala
|
|
update: Atualizar sala
|
|
client: Selecione o tipo de cliente
|
|
join_moderator: Todos os usuários acessam a sala como moderadores
|
|
mute: Usuários entram em mudo
|
|
require_approval: Solicitar aprovação do moderador antes de entrar na sala
|
|
start: Permitir que qualquer usuário inicie esta sala
|
|
footer_text: Você pode editar as configurações da sala a qualquer momento.
|
|
rename_room:
|
|
name_placeholder: Digite o novo nome da sala...
|
|
share_access:
|
|
footer: Compartilhar uma sala com um usuário permite que ele inicie a sala e visualize as gravações
|
|
list: Compartilhado com
|
|
title: Compartilhar Acesso a Sala
|
|
save: Salvar alterações
|
|
cancel_changes: Cancelar alterações
|
|
select: Selecione o usuário
|
|
merge_user:
|
|
cancel: Cancelar
|
|
from: Conta a ser mesclada
|
|
title: Mesclar Contas de Usuário
|
|
to: Conta Primária
|
|
save: Mesclar
|
|
footer: "As salas da conta a ser mesclada serão transferidas para a lista de salas da conta principal e, em seguida, a conta será excluída."
|
|
name_update_success: Nome da sala modificado com sucesso.
|
|
no_user_email_exists: Nenhum usuário foi encontrado com o e-mail especificado. Por favor confirme os dados informados.
|
|
omniauth_error: Um erro ocorreu enquanto autenticava com omniauth. Tente novamente ou contate um administrador.
|
|
omniauth_specific_error: "Ocorreu um erro na autenticação: %{error}. Por favor tente novamente ou entre em contato com o administrador"
|
|
pagy:
|
|
nav:
|
|
prev: "‹ Anterior"
|
|
next: "Próximo ›"
|
|
gap: "…"
|
|
password: Senha
|
|
password_empty_notice: A senha não pode ser vazia.
|
|
password_reset_success: A senha foi resetada.
|
|
password_different_notice: A confirmação de senha não confere.
|
|
provider:
|
|
google: Google
|
|
office365: Office 365
|
|
twitter: Twitter
|
|
ldap: LDAP
|
|
recaptcha:
|
|
errors:
|
|
recaptcha_unreachable: "Oops, não conseguimos validar seu reCAPTCHA. Por favor, tente novamente."
|
|
verification_failed: "Verificação do reCAPTCHA falhou, por favor, tente novamente."
|
|
recording:
|
|
all_recordings: Gravações
|
|
email: Enviar link da gravação por e-mail
|
|
error: "Ocorreu um erro ao recuperar %{count} gravações"
|
|
no_recordings: "Esta sala não possui %{inject} gravações."
|
|
no_user_recordings: Você não possui gravações.
|
|
no_matched_recordings: "Nenhuma gravação corresponde à sua busca %{inject}."
|
|
recorded_on: "Gravado em %{date}"
|
|
table:
|
|
name: Nome
|
|
thumbnails: Miniaturas
|
|
length: Duração
|
|
users: Usuários
|
|
visibility: Visibilidade
|
|
formats: Formatos
|
|
visibility:
|
|
public: Público
|
|
unlisted: Não listado
|
|
format:
|
|
notes: Notas
|
|
podcast: Podcast
|
|
presentation: Apresentação
|
|
statistics: Estatísticas
|
|
video: Vídeo
|
|
registration:
|
|
approval:
|
|
fail: "Sua conta ainda não foi aprovada. Se vários dias se passaram desde que você se cadastrou, por favor, contate o seu administrador."
|
|
signup: Sua conta foi criada com sucesso. Ela foi enviada para um administrador para aprovação.
|
|
banned:
|
|
fail: "Você não possui permissão para visualizar essa página. Se você acredita que isso seja um engano, por favor, contate o seu administrador."
|
|
deprecated:
|
|
new_signin: Selecione um novo método de login para a sua conta. Todas as salas de sua antiga conta serão migradas para a nova conta.
|
|
twitter_signin: "Entrar pelo Twitter foi descontinuado e será removido na próxima versão. Clique <a href=\"%{link}\"> aqui </a> para mover a sua conta para um novo método de autenticação."
|
|
twitter_signup: "Entrar pelo Twitter foi descontinuado. Por favor, utilize um método de cadastro diferente."
|
|
merge_success: Unimos sua conta do Twitter com sua nova conta com sucesso. Sua antiga conta do Twitter foi excluída.
|
|
invite:
|
|
fail: "Ou seu token é inválido, ou ele expirou. Se você acredita que isso seja um engano, por favor, contate o seu administrador."
|
|
no_invite: "Você não possui um convite para entrar. Por favor, contate o seu administrador para receber um."
|
|
remove: Remover
|
|
rename: Renomear
|
|
reset_password:
|
|
invalid_token: "O token de redefinição de senha é inválido. Por favor, tente redefinir sua senha novamente."
|
|
subtitle: Resetar senha
|
|
password: Nova senha
|
|
confirm: Confirmação da nova senha
|
|
update: Atualizar senha
|
|
auth_change: "O método de autenticação foi alterado. Por favor, verifique seu e-mail para definir sua senha."
|
|
roles:
|
|
active: Ativo
|
|
admin: Administrador
|
|
banned: Banido
|
|
deleted: Apagados
|
|
pending: Pendente
|
|
user: Usuário
|
|
room:
|
|
access_code_required: Por favor insira o código de acesso para entrar na sala
|
|
create_room: Criar uma sala
|
|
create_room_error: Ocorreu um erro ao criar a sala
|
|
create_room_success: Sala criada com sucesso
|
|
delete:
|
|
home_room: Não é possível excluir a Sala Inicial do usuário
|
|
success: Sala excluída com sucesso
|
|
fail: "Falha ao excluir a sala (%{error})"
|
|
enter_the_access_code: Insira o código de acesso da sala
|
|
invalid_provider: Você inseriu uma URL inválida. Por favor verifique a URL e tente novamente
|
|
invited: Você foi convidado a participar da sala
|
|
invite_participants: Convidar participantes
|
|
join: Participar
|
|
last_session: "Última sessão em %{session}"
|
|
login: Entrar
|
|
owner: Dono
|
|
owner_banned: Esta sala está indisponível no momento
|
|
no_room:
|
|
description: Insira a URL da sala ou o ID da sala que você quer entrar.
|
|
edit_profile: Modificar perfil de usuário
|
|
go_to: Ir para a sala
|
|
invalid_room_uid: A URL ou ID que você inseriu é inválido.
|
|
placeholder: URL/ID da sala
|
|
no_recent_rooms: Você não tem nenhuma sala recente
|
|
recent_rooms: Ir para uma sala recente
|
|
title: Entrar na sala
|
|
no_sessions: Nenhuma sessão foi realizada nesta sala.
|
|
recordings: Gravações da sala
|
|
room_limit: Você atingiu o número máximo de salas permitido
|
|
room_limit_exceeded: "Você excedeu o número de salas permitido. Por favor, delete %{difference} sala(s) para acessar essa sala."
|
|
sessions: Sessões
|
|
settings: Configurações da sala
|
|
share: Gerenciar Acesso
|
|
shared_by: "Compartilhado por %{email}"
|
|
remove_shared_access_success: Sala compartilhada removida com sucesso da sua lista de salas
|
|
remove_shared_access_error: Ocorreu um erro ao remover a sala compartilhada da sua lista
|
|
shared_access_success: Sala compartilhada com sucesso
|
|
shared_access_error: Ocorreu um erro ao compartilhar a sala
|
|
start: Iniciar
|
|
unavailable: Esta sala não está disponível pois o e-mail do dono da sala ainda não foi verificado.
|
|
update_settings_error: Ocorreu um erro ao atualizar as configurações da sala
|
|
update_settings_success: Configurações da sala atualizadas com sucesso
|
|
wait:
|
|
message: Essa reunião ainda não começou.
|
|
auto: Você será automaticamente inserido na reunião quando ela começar.
|
|
settings:
|
|
account:
|
|
fullname: Nome Completo
|
|
language: Idioma
|
|
provider: Fornecedor
|
|
image: Imagem
|
|
image_url: URL da imagem de perfil
|
|
roles: Papel do usuário
|
|
subtitle: Atualizar suas informações da conta
|
|
title: Informações da conta
|
|
reset_password: Redefinir senha do usuário
|
|
delete:
|
|
button: "Sim, eu gostaria de apagar minha conta."
|
|
disclaimer: "Se você escolher apagar sua conta, isto <b>NÃO</b> poderá ser desfeito. Todas as informações relacionadas à sua conta, incluindo configurações, salas e gravações serão removidas."
|
|
subtitle: Apagar conta permanentemente
|
|
title: Apagar conta
|
|
password:
|
|
confirmation: Confirmação da nova senha
|
|
new: Nova senha
|
|
old: Senha antiga
|
|
subtitle: Alterar sua senha
|
|
title: Senha
|
|
title: Perfil
|
|
search: Pesquisar
|
|
signup:
|
|
password_confirm: Confirmação de senha
|
|
subtitle: Criar uma conta
|
|
title: Criar uma conta
|
|
with: "Criar uma conta com %{provider}"
|
|
terms:
|
|
accept: "Aceito os %{href}"
|
|
accept_existing: Aceito os termos e condições
|
|
title: Termos e condições
|
|
test_install: >
|
|
Esta implantação está usando um servidor de teste pré-configurado, você deve substitui-lo pelo seu próprio. Para detalhes, veja o %{href}.
|
|
update: Atualizar
|
|
verify:
|
|
accept: Verificar
|
|
activated: Conta verificada
|
|
already_verified: Sua conta já foi verificada
|
|
invalid: Link de verificação inválido
|
|
not_verified: Sua conta ainda não foi verificada.
|
|
resend: Reenviar e-mail de verificação
|
|
signin: Faça login para acessar sua conta.
|
|
title: Verificar seu e-mail
|
|
verification: Verificação
|