forked from External/greenlight
Translate '/config/locales/en.yml' in 'gl' (#1676)
* Translate /config/locales/en.yml in gl translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'gl' language. * Translate /config/locales/en.yml in gl translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'gl' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ahmad Farhat <ahmad.af.farhat@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
d7079e7880
commit
140254ad62
|
@ -34,15 +34,27 @@ gl:
|
||||||
authentication:
|
authentication:
|
||||||
disabled: Desactivado
|
disabled: Desactivado
|
||||||
enabled: Activado
|
enabled: Activado
|
||||||
info: Só os usuarios autenticados teñen permiso para entrar nunha sala
|
info: Só os usuarios autenticados teñen permiso para unirse a unha sala
|
||||||
title: Requirir autenticación para as salas
|
title: Requirir autenticación para as salas
|
||||||
user-info: Debe iniciar sesión en Greenlight para entrar nesta sala
|
user-info: Debe iniciar sesión en Greenlight para unirse a esta sala
|
||||||
branding:
|
branding:
|
||||||
change: Cambiar a imaxe
|
change: Cambiar a imaxe
|
||||||
info: Cambiar a imaxe de marca que aparece no canto superior esquerdo
|
info: Cambiar a imaxe de marca que aparece no canto superior esquerdo
|
||||||
placeholder: URL da imaxe…
|
placeholder: URL da imaxe…
|
||||||
title: Imaxe de marca
|
title: Imaxe de marca
|
||||||
invalid: URL non válida
|
invalid: URL non válido
|
||||||
|
legal:
|
||||||
|
change: Cambiar o URL
|
||||||
|
info: Cambiar a ligazón da directiva de legal que aparece ao final da páxina
|
||||||
|
placeholder: URL directiva legal…
|
||||||
|
title: Directiva legal
|
||||||
|
invalid: URL non válido
|
||||||
|
privpolicy:
|
||||||
|
change: Cambiar o URL
|
||||||
|
info: Cambiar a ligazón da directiva de privacidade que aparece ao final da páxina
|
||||||
|
placeholder: URL da directiva de privacidade…
|
||||||
|
title: Directiva de privacidade
|
||||||
|
invalid: URL non válido
|
||||||
cache:
|
cache:
|
||||||
info: "Limpa a caché almacenada do fornecedor, o que obriga a unha nova solicitude de información actualizada"
|
info: "Limpa a caché almacenada do fornecedor, o que obriga a unha nova solicitude de información actualizada"
|
||||||
title: Limpar a caché do fornecedor
|
title: Limpar a caché do fornecedor
|
||||||
|
@ -62,7 +74,7 @@ gl:
|
||||||
information: Cambiar o nivel de rexistro para o despregamento completo
|
information: Cambiar o nivel de rexistro para o despregamento completo
|
||||||
debug: Depuración
|
debug: Depuración
|
||||||
info: Info
|
info: Info
|
||||||
warn: Aviso
|
warn: Advertencia
|
||||||
error: Erro
|
error: Erro
|
||||||
fatal: Fatal
|
fatal: Fatal
|
||||||
unknown: Descoñecido
|
unknown: Descoñecido
|
||||||
|
@ -75,7 +87,7 @@ gl:
|
||||||
title: Método de rexistro
|
title: Método de rexistro
|
||||||
methods:
|
methods:
|
||||||
approval: Aprobar/rexeitar
|
approval: Aprobar/rexeitar
|
||||||
invite: Entrar por convite
|
invite: Unirse por convite
|
||||||
open: Rexistro aberto
|
open: Rexistro aberto
|
||||||
rooms:
|
rooms:
|
||||||
info: Limitar o número de salas que pode ter un usuario (incluída a sala principal). Esta configuración non se aplica aos administradores.
|
info: Limitar o número de salas que pode ter un usuario (incluída a sala principal). Esta configuración non se aplica aos administradores.
|
||||||
|
@ -133,11 +145,11 @@ gl:
|
||||||
mute:
|
mute:
|
||||||
info: Silenciar automaticamente ao usuario cando se une á xuntanza BigBlueButton
|
info: Silenciar automaticamente ao usuario cando se une á xuntanza BigBlueButton
|
||||||
require_moderator:
|
require_moderator:
|
||||||
info: "Pregúntalle ao moderador da reunión BigBlueButton cando un usuario tenta entrar. Se o usuario é aprobado, poderá entrar na xuntanza."
|
info: "Pregúntalle ao moderador da xuntanza BigBlueButton cando un usuario tenta unirse. Se o usuario é aprobado, poderá unirse á xuntanza."
|
||||||
allow_any:
|
allow_any:
|
||||||
info: "Permite a calquera usuario iniciar a xuntanza en calquera momento. De xeito predeterminado, só o propietario da sala pode iniciar a xuntanza."
|
info: "Permite a calquera usuario iniciar a xuntanza en calquera momento. De xeito predeterminado, só o propietario da sala pode iniciar a xuntanza."
|
||||||
all_moderator:
|
all_moderator:
|
||||||
info: Dálle a todos os usuarios os privilexios de moderador en BigBlueButton cando entran na xuntanza.
|
info: Dárlle a todos os usuarios os privilexios de moderador en BigBlueButton cando se unen á xuntanza.
|
||||||
options:
|
options:
|
||||||
disabled: Desactivado
|
disabled: Desactivado
|
||||||
enabled: Activado sempre
|
enabled: Activado sempre
|
||||||
|
@ -145,9 +157,12 @@ gl:
|
||||||
rooms:
|
rooms:
|
||||||
title: Salas no servidor
|
title: Salas no servidor
|
||||||
table:
|
table:
|
||||||
|
ended: "Rematada: %{session}"
|
||||||
id: ID
|
id: ID
|
||||||
not_running: Sen iniciar
|
not_running: Sen iniciar
|
||||||
running: Iniciada
|
participants: Participantes
|
||||||
|
running: En proceso
|
||||||
|
started: "Iniciada: %{session}"
|
||||||
status: Estado
|
status: Estado
|
||||||
view: Ver
|
view: Ver
|
||||||
title: Axustes da organización
|
title: Axustes da organización
|
||||||
|
@ -182,7 +197,7 @@ gl:
|
||||||
cancel: Cancelar
|
cancel: Cancelar
|
||||||
cookies:
|
cookies:
|
||||||
cookie_info: "As cookies axúdanos a prestar os nosos servizos. Ao usar os nosos servizos, acepta o noso uso de cookies."
|
cookie_info: "As cookies axúdanos a prestar os nosos servizos. Ao usar os nosos servizos, acepta o noso uso de cookies."
|
||||||
cookie_button: " Estou de acordo"
|
cookie_button: " Concordo"
|
||||||
copied: Copiado
|
copied: Copiado
|
||||||
copy: Copiar
|
copy: Copiar
|
||||||
date:
|
date:
|
||||||
|
@ -233,7 +248,7 @@ gl:
|
||||||
user_missing:
|
user_missing:
|
||||||
help: Verifique o URL e ténteo de novo
|
help: Verifique o URL e ténteo de novo
|
||||||
message: O URL que introduciu non é válido.
|
message: O URL que introduciu non é válido.
|
||||||
title: Errores
|
title: Erros
|
||||||
unauthorized:
|
unauthorized:
|
||||||
message: Non ten acceso a esta aplicación
|
message: Non ten acceso a esta aplicación
|
||||||
help: "Se cre que é un erro, póñase en contacto co administrador do sistema."
|
help: "Se cre que é un erro, póñase en contacto co administrador do sistema."
|
||||||
|
@ -245,6 +260,8 @@ gl:
|
||||||
designs: Deseños personalizados
|
designs: Deseños personalizados
|
||||||
authentication: Autenticación do usuario
|
authentication: Autenticación do usuario
|
||||||
footer:
|
footer:
|
||||||
|
legal: Directiva legal
|
||||||
|
privpolicy: Directiva de privacidade
|
||||||
powered_by: "Coa tecnoloxía de %{href}."
|
powered_by: "Coa tecnoloxía de %{href}."
|
||||||
forgot_password:
|
forgot_password:
|
||||||
subtitle: Esquecín o contrasinal
|
subtitle: Esquecín o contrasinal
|
||||||
|
@ -275,7 +292,7 @@ gl:
|
||||||
search:
|
search:
|
||||||
start: Comezar a busca…
|
start: Comezar a busca…
|
||||||
landing:
|
landing:
|
||||||
about: "%{href} é unha interface sinxela para o servidor de conferencia web de código aberto BigBlueButton. Pode crear as súas propias salas para acoller sesións ou entrar noutras usando unha ligazón curta e cómoda."
|
about: "%{href} é unha interface sinxela para o servidor de conferencia web de código aberto BigBlueButton. Pode crear as súas propias salas para acoller sesións ou unirse a outras usando unha ligazón curta e cómoda."
|
||||||
welcome: Benvido/a a BigBlueButton.
|
welcome: Benvido/a a BigBlueButton.
|
||||||
video: Vexa o noso titorial sobre como usar Greenlight
|
video: Vexa o noso titorial sobre como usar Greenlight
|
||||||
upgrade: Amósame como actualizar á versión 2.0!
|
upgrade: Amósame como actualizar á versión 2.0!
|
||||||
|
@ -312,7 +329,7 @@ gl:
|
||||||
admins_link: Visite a páxina da organización
|
admins_link: Visite a páxina da organización
|
||||||
subject: Rexistro de novo usuario de Greenlight
|
subject: Rexistro de novo usuario de Greenlight
|
||||||
username: "O usuario rexistrouse co nome %{name} e o correo %{email}."
|
username: "O usuario rexistrouse co nome %{name} e o correo %{email}."
|
||||||
subject: Convite para entrar en BigBlueButton
|
subject: Convite para unirse ao BigBlueButton
|
||||||
username: "O seu nome de usuario é %{email}."
|
username: "O seu nome de usuario é %{email}."
|
||||||
password_reset:
|
password_reset:
|
||||||
title: 'Restableceuse o contrasinal.'
|
title: 'Restableceuse o contrasinal.'
|
||||||
|
@ -333,7 +350,7 @@ gl:
|
||||||
verify: "Para verificar a súa conta, só ten que premer no botón seguinte."
|
verify: "Para verificar a súa conta, só ten que premer no botón seguinte."
|
||||||
verify_text: 'Para verificar a súa conta, só ten que seguir esta ligazón %{url}:'
|
verify_text: 'Para verificar a súa conta, só ten que seguir esta ligazón %{url}:'
|
||||||
verify_link: Verificar a conta
|
verify_link: Verificar a conta
|
||||||
thanks: Grazas por entrar e que teña un gran día!
|
thanks: Grazas por unirse e que teña un bo día!
|
||||||
maintenance:
|
maintenance:
|
||||||
window_alert: "Xanela de mantemento prevista para %{date}"
|
window_alert: "Xanela de mantemento prevista para %{date}"
|
||||||
max_concurrent: Acadouse o número máximo de sesións simultáneas permitidas.
|
max_concurrent: Acadouse o número máximo de sesións simultáneas permitidas.
|
||||||
|
@ -348,7 +365,7 @@ gl:
|
||||||
create_room:
|
create_room:
|
||||||
access_code: Código de acceso
|
access_code: Código de acceso
|
||||||
access_code_placeholder: Xerar un código de acceso á sala opcional
|
access_code_placeholder: Xerar un código de acceso á sala opcional
|
||||||
auto_join: Entra automaticamente comigo na sala
|
auto_join: Unirse automaticamente comigo na sala
|
||||||
create: Crear unha sala
|
create: Crear unha sala
|
||||||
free_delete: Será libre de eliminar esta sala en calquera momento.
|
free_delete: Será libre de eliminar esta sala en calquera momento.
|
||||||
name_placeholder: Escriba o nome da sala…
|
name_placeholder: Escriba o nome da sala…
|
||||||
|
@ -384,9 +401,9 @@ gl:
|
||||||
title: Axustes da sala
|
title: Axustes da sala
|
||||||
update: Actualizar a sala
|
update: Actualizar a sala
|
||||||
client: Seleccionar o tipo de cliente
|
client: Seleccionar o tipo de cliente
|
||||||
join_moderator: Todos os usuarios entran como moderadores
|
join_moderator: Todos os usuarios únense como moderadores
|
||||||
mute: Silenciar aos usuarios cando entran
|
mute: Silenciar aos usuarios cando se unen
|
||||||
require_approval: Precisa a aprobación do moderador antes de entrar
|
require_approval: Precisa a aprobación do moderador antes de unirse
|
||||||
start: Permitir a calquera usuario iniciar esta xuntanza
|
start: Permitir a calquera usuario iniciar esta xuntanza
|
||||||
footer_text: Pode facer axustes na súa sala en calquera momento.
|
footer_text: Pode facer axustes na súa sala en calquera momento.
|
||||||
rename_room:
|
rename_room:
|
||||||
|
@ -464,10 +481,11 @@ gl:
|
||||||
merge_success: "Combinouse correctamente a súa conta de twitter coa súa nova conta. Eliminouse a súa antiga conta de twitter\n\n \nA súa conta vinculada a Twitter combinouse correctamente coa súa nova conta. A conta vinculada con Twitter foi eliminada."
|
merge_success: "Combinouse correctamente a súa conta de twitter coa súa nova conta. Eliminouse a súa antiga conta de twitter\n\n \nA súa conta vinculada a Twitter combinouse correctamente coa súa nova conta. A conta vinculada con Twitter foi eliminada."
|
||||||
invite:
|
invite:
|
||||||
fail: "A súa testemuña caducou ou non é válida. Se cre que é un erro, póñase en contacto co administrador do sistema. "
|
fail: "A súa testemuña caducou ou non é válida. Se cre que é un erro, póñase en contacto co administrador do sistema. "
|
||||||
no_invite: "Non ten un convite para entrar. Contacte co administrador do sistema para obter un. "
|
no_invite: "Non ten un convite para unirse. Contacte co administrador do sistema para obter un. "
|
||||||
remove: Retirar
|
remove: Retirar
|
||||||
rename: Renomear
|
rename: Renomear
|
||||||
reset_password:
|
reset_password:
|
||||||
|
invalid_token: A testemuña de restablecemento de contrasinal non é válida. Tente restabelecer o seu contrasinal de novo.
|
||||||
subtitle: Restabelecer o contrasinal
|
subtitle: Restabelecer o contrasinal
|
||||||
password: Novo contrasinal
|
password: Novo contrasinal
|
||||||
confirm: Confirmación do novo contrasinal
|
confirm: Confirmación do novo contrasinal
|
||||||
|
@ -481,7 +499,7 @@ gl:
|
||||||
pending: Pendente
|
pending: Pendente
|
||||||
user: Usuario
|
user: Usuario
|
||||||
room:
|
room:
|
||||||
access_code_required: Introduza un código de acceso válido para participar na sala
|
access_code_required: Introduza un código de acceso válido para unirse á sala
|
||||||
create_room: Crear unha sala
|
create_room: Crear unha sala
|
||||||
create_room_error: Produciuse un erro ao crear a sala
|
create_room_error: Produciuse un erro ao crear a sala
|
||||||
create_room_success: Creouse correctamente a sala
|
create_room_success: Creouse correctamente a sala
|
||||||
|
@ -491,22 +509,22 @@ gl:
|
||||||
fail: "Non foi posíbel eliminar a sala (%{error})"
|
fail: "Non foi posíbel eliminar a sala (%{error})"
|
||||||
enter_the_access_code: Introduza o código de acceso á sala
|
enter_the_access_code: Introduza o código de acceso á sala
|
||||||
invalid_provider: Introduciu un URL non válido. Comprobe o URL e ténteo de novo.
|
invalid_provider: Introduciu un URL non válido. Comprobe o URL e ténteo de novo.
|
||||||
invited: Foi convidado a entrar
|
invited: Foi convidado a unirse
|
||||||
invite_participants: Convidar a participantes
|
invite_participants: Convidar a participantes
|
||||||
join: Entrar
|
join: Unirse
|
||||||
last_session: " Última sesión o %{session}"
|
last_session: " Última sesión o %{session}"
|
||||||
login: Entrar
|
login: Entrar
|
||||||
owner: Propietario
|
owner: Propietario
|
||||||
owner_banned: Esta sala non está dispoñíbel actualmente
|
owner_banned: Esta sala non está dispoñíbel actualmente
|
||||||
no_room:
|
no_room:
|
||||||
description: Introduza o URL da sala ou o ID da sala na que quere entrar.
|
description: Introduza o URL da sala ou o ID da sala a que quere unirse.
|
||||||
edit_profile: Editar o perfil de usuario
|
edit_profile: Editar o perfil de usuario
|
||||||
go_to: Ir á sala
|
go_to: Ir á sala
|
||||||
invalid_room_uid: O URL/UID da sala que introduciu non é válido.
|
invalid_room_uid: O URL/UID da sala que introduciu non é válido.
|
||||||
placeholder: " URL/UID da sala"
|
placeholder: " URL/UID da sala"
|
||||||
no_recent_rooms: Non ten utilizado ningunha sala recentemente
|
no_recent_rooms: Non ten participado en ningunha sala recentemente
|
||||||
recent_rooms: Ir a salas utilizadas recentemente
|
recent_rooms: Ir a salas nas que participou recentemente
|
||||||
title: Entrar na sala
|
title: Unirse á sala
|
||||||
no_sessions: Esta sala aínda non ten sesións.
|
no_sessions: Esta sala aínda non ten sesións.
|
||||||
recordings: Gravacións da sala
|
recordings: Gravacións da sala
|
||||||
room_limit: Acadou o número máximo de salas permitido
|
room_limit: Acadou o número máximo de salas permitido
|
||||||
|
@ -525,7 +543,7 @@ gl:
|
||||||
update_settings_success: Os axustes da sala foron actualizados correctamente
|
update_settings_success: Os axustes da sala foron actualizados correctamente
|
||||||
wait:
|
wait:
|
||||||
message: A xuntanza aínda non comezou.
|
message: A xuntanza aínda non comezou.
|
||||||
auto: Entrará automaticamente na sala cando comece a xuntanza.
|
auto: Unirse automaticamente á sala cando comece a xuntanza.
|
||||||
settings:
|
settings:
|
||||||
account:
|
account:
|
||||||
fullname: Nome completo
|
fullname: Nome completo
|
||||||
|
@ -533,9 +551,10 @@ gl:
|
||||||
provider: Fornecedor
|
provider: Fornecedor
|
||||||
image: Imaxe
|
image: Imaxe
|
||||||
image_url: URL da imaxe de perfil
|
image_url: URL da imaxe de perfil
|
||||||
roles: Roles de usuario
|
roles: Rol do usuario
|
||||||
subtitle: Actualizar a súa información da conta
|
subtitle: Actualizar a súa información da conta
|
||||||
title: Información da conta
|
title: Información da conta
|
||||||
|
reset_password: Restabelecer o contrasinal do usuario
|
||||||
delete:
|
delete:
|
||||||
button: "Si, gustaríame eliminar a miña conta."
|
button: "Si, gustaríame eliminar a miña conta."
|
||||||
disclaimer: "Se decide eliminar a súa conta, xa <b>NON</b> se poderá recuperar. Eliminarase toda a información relativa á súa conta, incluídos os axustes e as salas e a gravacións serán retiradas."
|
disclaimer: "Se decide eliminar a súa conta, xa <b>NON</b> se poderá recuperar. Eliminarase toda a información relativa á súa conta, incluídos os axustes e as salas e a gravacións serán retiradas."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue