forked from External/greenlight
Translate '/config/locales/en.yml' in 'pt_BR' (#1787)
* Translate /config/locales/en.yml in pt_BR translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'pt_BR' language. * Translate /config/locales/en.yml in pt_BR translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'pt_BR' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ahmad Farhat <ahmad.af.farhat@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
b84f10a51a
commit
152c636fa3
|
@ -42,16 +42,42 @@ pt_BR:
|
|||
info: Altera a imagem da marca que aparece no canto superior esquerdo
|
||||
placeholder: URL da Imagem
|
||||
title: Imagem da Marca
|
||||
invalid: URL inválida
|
||||
legal:
|
||||
change: Alterar URL
|
||||
info: Altere o link legal que aparece na parte inferior da página
|
||||
placeholder: Legal URL...
|
||||
title: Legal
|
||||
invalid: URL inválida
|
||||
privpolicy:
|
||||
change: Alterar URL
|
||||
info: Altere o link da política de privacidade que aparece na parte inferior da página
|
||||
placeholder: URL com Política de Privacidade...
|
||||
title: Política de Privacidade
|
||||
invalid: URL inválida
|
||||
cache:
|
||||
info: "Limpe a cache do provedor, assim uma nova requisição será gerada com informações atualizadas"
|
||||
title: Limpe a cache do provedor
|
||||
button: Limpar cache
|
||||
clear_auth:
|
||||
info: "Remove a autenticação atual dos usuários, permitindo que eles entrem novamente usando um método de autenticação diferente"
|
||||
title: Remover Autenticação Atual
|
||||
button: Remover Autenticação
|
||||
color:
|
||||
info: "Alterar a cor regular irá alterar ambas as cores Iluminada e Escurecida. Iluminada e Escurecida poderão ser alteradas individualmentes, após isso."
|
||||
title: Cor primária
|
||||
regular: Regular
|
||||
lighten: Iluminada
|
||||
darken: Escuro
|
||||
log_level:
|
||||
title: Nível de log
|
||||
information: Alterar o nível de log para toda a implantação
|
||||
debug: Debug
|
||||
info: Info
|
||||
warn: Alerta
|
||||
error: Erro
|
||||
fatal: Fatal
|
||||
unknown: Desconhecido
|
||||
recording_visibility:
|
||||
info: Configura a visibilidade padrão para novas gravações
|
||||
title: Visibilidade padrão da gravação
|
||||
|
@ -66,6 +92,9 @@ pt_BR:
|
|||
rooms:
|
||||
info: Limita o número de salas que um usuário pode ter (incluindo Sala Home). Essa configuração não se aplica para administradores.
|
||||
title: Número de salas por Usuário.
|
||||
shared_access:
|
||||
info: "Se esta opção estiver desativada, o botão é removido das opções da sala e impede que os usuários compartilhem salas"
|
||||
title: Permitir que os usuários compartilhem salas
|
||||
subtitle: Personalizar Greenlight
|
||||
title: Configurações do Site
|
||||
flash:
|
||||
|
@ -77,22 +106,27 @@ pt_BR:
|
|||
demoted: Usuário foi rebaixado com sucesso.
|
||||
invite: "Convite enviado para %{email} com sucesso"
|
||||
invite_email_verification: "E-mails precisam estar habilitados para poder utilizar esse método. Por favor, contate o seu administrador do sistema."
|
||||
merge_fail: Ocorreu um problema ao mesclar as contas de usuário. Verifique os usuários selecionados e tente novamente
|
||||
merge_success: Contas de usuário mescladas com sucesso
|
||||
perm_deleted: Usuário foi permanentemente apagado
|
||||
promoted: Usuário foi promovido com sucesso.
|
||||
registration_method_updated: Método de registro atualizado com sucesso.
|
||||
reset_password: "O usuário enviou um e-mail para resetar sua senha. (Se o e-mail não foi recebido, ele pode ter caído na caixa de spam)"
|
||||
restored: O usuário foi restaurado com sucesso
|
||||
room_configuration: Configuração da sala alterada com sucesso
|
||||
settings: Configurações do Site alteradas com sucesso.
|
||||
unauthorized: Você não possui permissão para realizar ações nesse usuário.
|
||||
recordings:
|
||||
title: Gravações do servidor
|
||||
no_recordings: Esse servidor não possui gravações
|
||||
roles:
|
||||
appear_in_share_list: Incluir usuários com esse papel na lista para o compartilhamento de salas
|
||||
can_create_rooms: Pode criar salas
|
||||
delete: Remover o papel
|
||||
invalid_create: Ocorreu um erro ao criar um novo papel. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente
|
||||
invalid_order: Ocorreu um erro ao atualizar a prioridade do papel. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente
|
||||
invalid_update: Ocorreu um erro ao atualizar as permissões do papel. Por favor verifique os valores inseridos e tente novamente
|
||||
manage_rooms_recordings: Permitir que usuários com esse papel gerenciem salas de servidores e gravações
|
||||
name: Nome do papel
|
||||
new_role: Criar novo papel
|
||||
role_has_users: "Este papel está atribuído às contas %{user_count}. Por favor remova o papel de todas as contas antes de apagá-lo."
|
||||
|
@ -106,6 +140,31 @@ pt_BR:
|
|||
colour:
|
||||
title: Cor do papel
|
||||
info: Configura a cor associada a um papel
|
||||
room_configuration:
|
||||
title: Configuração da sala
|
||||
mute:
|
||||
info: Silencia automaticamente o usuário quando ele ingressa na reunião
|
||||
require_moderator:
|
||||
info: "Informa ao moderador da conferência quando um participante tenta ingressar na reunião. Se o participante for aprovado, ele poderá participar da reunião."
|
||||
allow_any:
|
||||
info: "Permite que qualquer usuário inicie a reunião a qualquer momento. Por padrão, apenas o proprietário da sala pode iniciar a reunião."
|
||||
all_moderator:
|
||||
info: Concede a todos os usuários privilégios de moderador quando ingressam na reunião.
|
||||
options:
|
||||
disabled: Desabilitado
|
||||
enabled: Sempre ativado
|
||||
optional: Opcional
|
||||
rooms:
|
||||
title: Salas de servidores
|
||||
table:
|
||||
ended: "Finalizado: %{session}"
|
||||
id: ID
|
||||
not_running: Não está em execução
|
||||
participants: Participantes
|
||||
running: Em execução
|
||||
started: "Iniciado: %{session}"
|
||||
status: Status
|
||||
view: Ver
|
||||
title: Configurações da Organização
|
||||
users:
|
||||
invite: Convidar Usuário
|
||||
|
@ -118,6 +177,7 @@ pt_BR:
|
|||
delete: Apagar
|
||||
edit: Editar
|
||||
edit_roles: Editar papéis do usuário
|
||||
merge: Mesclar
|
||||
perm_delete: Apagar permanentemente
|
||||
unban: Desbanir Usuário
|
||||
undelete: Restaurar
|
||||
|
@ -200,6 +260,8 @@ pt_BR:
|
|||
designs: Designs personalizados
|
||||
authentication: Autenticação de usuário
|
||||
footer:
|
||||
legal: Legal
|
||||
privpolicy: Política de Privacidade
|
||||
powered_by: "Powered by %{href}."
|
||||
forgot_password:
|
||||
subtitle: Esqueci a senha
|
||||
|
@ -212,7 +274,7 @@ pt_BR:
|
|||
dropdown:
|
||||
account_settings: Organização
|
||||
help: "Precisa de ajuda?"
|
||||
home: Sala Inicial
|
||||
home: Sala inicial
|
||||
settings: Perfil
|
||||
signout: Sair
|
||||
home_room: Sala inicial
|
||||
|
@ -227,6 +289,8 @@ pt_BR:
|
|||
body: 'Para visualizar a gravação, clique no link abaixo:'
|
||||
autogenerated: 'Esse e-mail foi gerado automaticamente pelo BigBlueButton.'
|
||||
footer: 'BigBlueButton é um sistema de conferência web de código aberto. Para mais informações sobre o BigBlueButton, acesse https://bigbluebutton.org/.'
|
||||
search:
|
||||
start: Iniciar pesquisa...
|
||||
landing:
|
||||
about: "%{href} é um front-end para seu servidor BigBlueButton. Você pode criar suas salas para realizar sessões, ou entrar em salas de outras pessoas utilizando um link curto."
|
||||
welcome: Bem-vindo ao BigBlueButton.
|
||||
|
@ -290,6 +354,7 @@ pt_BR:
|
|||
maintenance:
|
||||
window_alert: "Janela de manutenção agendada para %{date}"
|
||||
max_concurrent: O número máximo de sessões simultâneas foi alcançado.
|
||||
merged: Mesclado
|
||||
modal:
|
||||
create_role:
|
||||
create: Criar novo papel
|
||||
|
@ -319,7 +384,7 @@ pt_BR:
|
|||
warning: Você <b>não</b> será capaz de recuperar essa sala
|
||||
recording_warning: "ou qualquer um de suas %{recordings_num} gravações associadas."
|
||||
invite_user:
|
||||
email_placeholder: Insira os e-mails dos usuários (separados por vírgula)
|
||||
email_placeholder: Digite os e-mails dos usuários (separados por vírgulas)
|
||||
footer: O usuário receberá um e-mail com instruções sobre como se cadastrar
|
||||
send: Enviar Convit
|
||||
title: Convidar Usuário
|
||||
|
@ -328,6 +393,10 @@ pt_BR:
|
|||
with: "Entrar com %{provider}"
|
||||
forgot_password: "Esqueceu a senha?"
|
||||
rename_recording:
|
||||
remove_shared:
|
||||
title: "Tem certeza de que deseja remover esta sala da sua lista?"
|
||||
delete: "Tenho certeza, remova esta sala."
|
||||
warning: Você <b>não</b> poderá mais acessar esta sala.
|
||||
room_settings:
|
||||
title: Configurações da sala
|
||||
update: Atualizar sala
|
||||
|
@ -339,6 +408,20 @@ pt_BR:
|
|||
footer_text: Você pode editar as configurações da sala a qualquer momento.
|
||||
rename_room:
|
||||
name_placeholder: Digite o novo nome da sala...
|
||||
share_access:
|
||||
footer: Compartilhar uma sala com um usuário permite que ele inicie a sala e visualize as gravações
|
||||
list: Compartilhado com
|
||||
title: Compartilhar Acesso a Sala
|
||||
save: Salvar alterações
|
||||
cancel_changes: Cancelar alterações
|
||||
select: Selecione o usuário
|
||||
merge_user:
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
from: Conta a ser mesclada
|
||||
title: Mesclar Contas de Usuário
|
||||
to: Conta Primária
|
||||
save: Mesclar
|
||||
footer: "As salas da conta a ser mesclada serão transferidas para a lista de salas da conta principal e, em seguida, a conta será excluída."
|
||||
name_update_success: Nome da sala modificado com sucesso.
|
||||
no_user_email_exists: Nenhum usuário foi encontrado com o e-mail especificado. Por favor confirme os dados informados.
|
||||
omniauth_error: Um erro ocorreu enquanto autenticava com omniauth. Tente novamente ou contate um administrador.
|
||||
|
@ -399,12 +482,15 @@ pt_BR:
|
|||
invite:
|
||||
fail: "Ou seu token é inválido, ou ele expirou. Se você acredita que isso seja um engano, por favor, contate o seu administrador."
|
||||
no_invite: "Você não possui um convite para entrar. Por favor, contate o seu administrador para receber um."
|
||||
remove: Remover
|
||||
rename: Renomear
|
||||
reset_password:
|
||||
invalid_token: "O token de redefinição de senha é inválido. Por favor, tente redefinir sua senha novamente."
|
||||
subtitle: Resetar senha
|
||||
password: Nova senha
|
||||
confirm: Confirmação da nova senha
|
||||
update: Atualizar senha
|
||||
auth_change: "O método de autenticação foi alterado. Por favor, verifique seu e-mail para definir sua senha."
|
||||
roles:
|
||||
active: Ativo
|
||||
admin: Administrador
|
||||
|
@ -414,17 +500,22 @@ pt_BR:
|
|||
user: Usuário
|
||||
room:
|
||||
access_code_required: Por favor insira o código de acesso para entrar na sala
|
||||
create_room: Criar uma Sala
|
||||
create_room: Criar uma sala
|
||||
create_room_error: Ocorreu um erro ao criar a sala
|
||||
create_room_success: Sala criada com sucesso
|
||||
delete:
|
||||
home_room: Não é possível excluir a Sala Inicial do usuário
|
||||
success: Sala excluída com sucesso
|
||||
fail: "Falha ao excluir a sala (%{error})"
|
||||
enter_the_access_code: Insira o código de acesso da sala
|
||||
invalid_provider: Você inseriu uma URL inválida. Por favor verifique a URL e tente novamente
|
||||
invited: Você foi convidado a participar
|
||||
invited: Você foi convidado a participar da sala
|
||||
invite_participants: Convidar participantes
|
||||
join: Participar
|
||||
last_session: "Última sessão em %{session}"
|
||||
login: Entrar
|
||||
owner: Dono
|
||||
owner_banned: Esta sala está indisponível no momento
|
||||
no_room:
|
||||
description: Insira a URL da sala ou o ID da sala que você quer entrar.
|
||||
edit_profile: Modificar perfil de usuário
|
||||
|
@ -435,11 +526,17 @@ pt_BR:
|
|||
recent_rooms: Ir para uma sala recente
|
||||
title: Entrar na sala
|
||||
no_sessions: Nenhuma sessão foi realizada nesta sala.
|
||||
recordings: Gravações da Sala
|
||||
recordings: Gravações da sala
|
||||
room_limit: Você atingiu o número máximo de salas permitido
|
||||
room_limit_exceeded: "Você excedeu o número de salas permitido. Por favor, delete %{difference} sala(s) para acessar essa sala."
|
||||
sessions: Sessões
|
||||
settings: Configurações da sala
|
||||
share: Gerenciar Acesso
|
||||
shared_by: "Compartilhado por %{email}"
|
||||
remove_shared_access_success: Sala compartilhada removida com sucesso da sua lista de salas
|
||||
remove_shared_access_error: Ocorreu um erro ao remover a sala compartilhada da sua lista
|
||||
shared_access_success: Sala compartilhada com sucesso
|
||||
shared_access_error: Ocorreu um erro ao compartilhar a sala
|
||||
start: Iniciar
|
||||
unavailable: Esta sala não está disponível pois o e-mail do dono da sala ainda não foi verificado.
|
||||
update_settings_error: Ocorreu um erro ao atualizar as configurações da sala
|
||||
|
@ -454,9 +551,10 @@ pt_BR:
|
|||
provider: Fornecedor
|
||||
image: Imagem
|
||||
image_url: URL da imagem de perfil
|
||||
roles: Papéis de usuário
|
||||
roles: Papel do usuário
|
||||
subtitle: Atualizar suas informações da conta
|
||||
title: Informações da conta
|
||||
reset_password: Redefinir senha do usuário
|
||||
delete:
|
||||
button: "Sim, eu gostaria de apagar minha conta."
|
||||
disclaimer: "Se você escolher apagar sua conta, isto <b>NÃO</b> poderá ser desfeito. Todas as informações relacionadas à sua conta, incluindo configurações, salas e gravações serão removidas."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue