forked from External/greenlight
		
	Translate '/config/locales/en.yml' in 'es_MX' (#411)
* Translate /config/locales/en.yml in es_MX translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'es_MX' language * Rename es_MX.yml to es-MX.yml * Rename es-MX.yml to es_MX.yml
This commit is contained in:
		
				
					committed by
					
						
						Jesus Federico
					
				
			
			
				
	
			
			
			
						parent
						
							1f34174df1
						
					
				
				
					commit
					18cefe8c0b
				
			
							
								
								
									
										233
									
								
								config/locales/es_MX.yml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										233
									
								
								config/locales/es_MX.yml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,233 @@
 | 
			
		||||
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
 | 
			
		||||
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
 | 
			
		||||
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
 | 
			
		||||
# version.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
 | 
			
		||||
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
 | 
			
		||||
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
 | 
			
		||||
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Locale.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
es_MX:
 | 
			
		||||
  activerecord:
 | 
			
		||||
    attributes:
 | 
			
		||||
      user:
 | 
			
		||||
        accepted_terms: "Términos y condiciones"
 | 
			
		||||
  bigbluebutton: BigBlueButton
 | 
			
		||||
  bigbluebutton_exception: Oh no! Ocurrió un error al iniciar la sesión
 | 
			
		||||
  cancel: Cancelar
 | 
			
		||||
  cookies:
 | 
			
		||||
    cookie_info: "Las cookies nos ayudan a proveer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta nuestro uso de cookies."
 | 
			
		||||
    cookie_button: Acepto
 | 
			
		||||
  copy: Copiar
 | 
			
		||||
  delete: Eliminar
 | 
			
		||||
  delivery_error: Ocurrió un error durante el envío de correo electrónico. Por favor contacte un administrador.
 | 
			
		||||
  docs: Documentación
 | 
			
		||||
  email: Cuenta de correo
 | 
			
		||||
  email_sent: El mensaje fue enviado! (Verifica tu carpeta de Spam sí no lo haz recibido)
 | 
			
		||||
  enter_your_name: Introduce tu nombre
 | 
			
		||||
  errors:
 | 
			
		||||
    internal:
 | 
			
		||||
      message: Oh no! Parece que algo falló de tu lado.
 | 
			
		||||
      help: "El error ha sido registrado, vamos a revisarlo."
 | 
			
		||||
    migration_error:
 | 
			
		||||
      contact_admin: "Sí tu no eres administrador, contacta a uno."
 | 
			
		||||
      continue: Me gustaría seguir utilizando la versión 1.0
 | 
			
		||||
      notice: >
 | 
			
		||||
        Greenlight encontro un error al migrar la base de datos. <br>Esto puede deberse a que no hás actualizado a Greenlight versión 2.0
 | 
			
		||||
      upgrade: Muestrame como actualizar a la verisión 2.0
 | 
			
		||||
      version: Hemos publicado una nueva version de Greenlight pero tu base de datos no es compatible.
 | 
			
		||||
    not_found:
 | 
			
		||||
      message: Ups! parece que no podemos encontrarle
 | 
			
		||||
      help: "¿Puede ser que haya sido eliminada?"
 | 
			
		||||
    title: Errores
 | 
			
		||||
    unprocessable:
 | 
			
		||||
      message: "Ups!, La acción no puede ser procesada"
 | 
			
		||||
      help: Desafortunadamente esta no es una acción valida
 | 
			
		||||
  expired_reset_token: El enlace para reiniciar la contraseña ha expirado
 | 
			
		||||
  features:
 | 
			
		||||
    title: Funciones
 | 
			
		||||
    rooms: Salas personalizadas
 | 
			
		||||
    recordings: Administración de grabaciones
 | 
			
		||||
    designs: Diseño personalizado
 | 
			
		||||
    authentication: Autentificación de usuario
 | 
			
		||||
  footer:
 | 
			
		||||
    powered_by: "Funciona con %{href}"
 | 
			
		||||
  forgot_password:
 | 
			
		||||
    subtitle: Olvidé la contraseña
 | 
			
		||||
    email: Cuenta de correo
 | 
			
		||||
    submit: Enviar
 | 
			
		||||
  go_back: Atrás
 | 
			
		||||
  greenlight: Greenlight
 | 
			
		||||
  header:
 | 
			
		||||
    create_room: Creat sala
 | 
			
		||||
    dropdown:
 | 
			
		||||
      help: "¿Necesitas ayuda?"
 | 
			
		||||
      home: Sala principal
 | 
			
		||||
      settings: Configuración
 | 
			
		||||
      signout: Salir
 | 
			
		||||
  home_room: Sala principal
 | 
			
		||||
  info_update_success: La información ha sido actualizada exitósamente
 | 
			
		||||
  invalid_credentials: El ingreso falló debido al uso incorrecto de clave de acceso. Estás seguro de haberla introduciso corréctamente.
 | 
			
		||||
  invalid_login_method: El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores.
 | 
			
		||||
  invite_message: "Para invitar a alquien a la sesión, enviale este enlace:"
 | 
			
		||||
  landing:
 | 
			
		||||
    about: "Greenlight es una interface web para tu servidor %{href}de conferencias de fuentes libres. Puedes crear tus propias salas y ser anfitrión de sesiones o ingresar a las de otros utilizando un corto y conveniente enlace."
 | 
			
		||||
    welcome: Bienvenido a <span class="green-grad">Greenlight</span>.
 | 
			
		||||
    video: Ve nuestro tutorial de como utilizar Greenlight
 | 
			
		||||
    upgrade: Muestrame como actualizar a versión 2.0
 | 
			
		||||
    version: Hemos publicado una nueva version de Greenlight pero tu base de datos no es compatible.
 | 
			
		||||
  language_options:
 | 
			
		||||
    default: Por omisión (idioma del navegador)
 | 
			
		||||
    ar: Árabe
 | 
			
		||||
    de: Alemán
 | 
			
		||||
    el: Griego
 | 
			
		||||
    en: Inglés
 | 
			
		||||
    es: Español
 | 
			
		||||
    fr: Francés
 | 
			
		||||
    pt: Portugués
 | 
			
		||||
    pt-br: Portugués (Brasil)
 | 
			
		||||
    ru: Ruso
 | 
			
		||||
    zh-cn: Chino (PRC)
 | 
			
		||||
  ldap_error: No se puede conectar al servidor LDAP. Compruebe la configuración de LDAP en el archivo "env" y asegúrate de que tu servidor está ejecutándose.
 | 
			
		||||
  login: Ingresar
 | 
			
		||||
  max_concurrent: Se a alcanzado el número máximo de sesiones permitidas
 | 
			
		||||
  modal:
 | 
			
		||||
    create_room:
 | 
			
		||||
      auto_join: Eniame a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
 | 
			
		||||
      free_delete: Podrás eliminar la sala en el momento que quieras
 | 
			
		||||
      name_placeholder: Introduce un nombre para la sala
 | 
			
		||||
      not_blank: El nombre de la sala no puede estar vacío
 | 
			
		||||
      title: Crear una sala nueva
 | 
			
		||||
    delete_account:
 | 
			
		||||
      confirm: "¿Estás seguro de querer eliminar tu cuenta?"
 | 
			
		||||
      delete: "Estoy seguro, elimina mi cuenta"
 | 
			
		||||
      keep: "De hecho, la conserbaré"
 | 
			
		||||
      warning: "Esta decisión es final, <b>No</b> podrás recuperar la información asociada"
 | 
			
		||||
    delete_room:
 | 
			
		||||
      confirm: "¿Estás seguro de querer eliminar %{room}?"
 | 
			
		||||
      delete: "Estoy seguro, elimina esta sala"
 | 
			
		||||
      keep: "Cambie de opinión, la conservaré"
 | 
			
		||||
      warning: <b>No</b> podrás recuperar la sala ni las grabaciones asociadas
 | 
			
		||||
    login:
 | 
			
		||||
      or: o
 | 
			
		||||
      with: "Ingresar con %{provider}"
 | 
			
		||||
      forgot_password: "Olvidaste tu contraseña?"
 | 
			
		||||
    rename_recording:
 | 
			
		||||
    room_settings:
 | 
			
		||||
      title: Configuración de la sala
 | 
			
		||||
      update: Actualizar la sala
 | 
			
		||||
      client: Seleccionar el tipo de cliente
 | 
			
		||||
      mute: Deshabilitar micrófono de usuarios al entrar
 | 
			
		||||
      default: Por omisión
 | 
			
		||||
      html: HTML5
 | 
			
		||||
      flash: Flash
 | 
			
		||||
      footer_text: Puedes hacer cambios a tu sala en cualquier momento
 | 
			
		||||
    rename_room:
 | 
			
		||||
      name_placeholder: Introduce un nuevo nombre para la sala...
 | 
			
		||||
  name_update_success: El nombre de la sala ha sido actualizado exitósamente
 | 
			
		||||
  no_user_email_exists: "No hay ningún usuario existente con el correo electrónico especificado. Por favor, asegúrese de que lo escribió correctamente."
 | 
			
		||||
  omniauth_error: Ocurrió un error al intentar ingresar utilizando OmniAuth. Por favor intente nuevamente o contacte un administrador.
 | 
			
		||||
  password: Contraseña
 | 
			
		||||
  password_empty_notice: La contraseña no puede estar vacía
 | 
			
		||||
  password_reset_success: La contraseña ha sido cambiada
 | 
			
		||||
  password_different_notice: La confirmación de password no coincide
 | 
			
		||||
  provider:
 | 
			
		||||
    google: Google
 | 
			
		||||
    microsoft_office365: Office 365
 | 
			
		||||
    twitter: Twitter
 | 
			
		||||
  recording:
 | 
			
		||||
    email: Enviar correo electrónico con la grabación
 | 
			
		||||
    no_recordings: "Esta sala no tiene grabaciones %{inject}"
 | 
			
		||||
    no_user_recordings: No tienes grabaciones
 | 
			
		||||
    no_matched_recordings: "No hay %{inject} grabaciones que coincidan con tu busqueda."
 | 
			
		||||
    recorded_on: "Grabada el %{date}"
 | 
			
		||||
    table:
 | 
			
		||||
      name: Nombre
 | 
			
		||||
      thumbnails: Imagenes miniatura
 | 
			
		||||
      length: Longitud
 | 
			
		||||
      users: Usuarios
 | 
			
		||||
      visibility: Visibilidad
 | 
			
		||||
      formats: Formatos
 | 
			
		||||
    visibility:
 | 
			
		||||
      public: Pública
 | 
			
		||||
      unlisted: No listada
 | 
			
		||||
  rename: Cambiar nombre
 | 
			
		||||
  reset_password:
 | 
			
		||||
    subtitle: Reiniciar contraseña
 | 
			
		||||
    password: Nueva contraseña
 | 
			
		||||
    confirm: Confirmación de nueva contraseña
 | 
			
		||||
    update: Actualizar contraseña
 | 
			
		||||
  room:
 | 
			
		||||
    create_room_error: Ocurrió un error al crear la sala
 | 
			
		||||
    create_room_success: La sala fue creada exitósamente
 | 
			
		||||
    invited: Hás sido invitado a ingresar
 | 
			
		||||
    invite_participants: Invitar participantes
 | 
			
		||||
    join: Entrar
 | 
			
		||||
    last_session: "Última sesión en %{session}"
 | 
			
		||||
    owner: Dueño
 | 
			
		||||
    no_sessions: Esta sala todavía no tiene sesiones
 | 
			
		||||
    recordings: Grabaciones
 | 
			
		||||
    sessions: Sesiones
 | 
			
		||||
    settings: Configuración de sala
 | 
			
		||||
    start: Iniciar
 | 
			
		||||
    unavailable: Esta sala no se encuentra disponible debido a que la cuenta de correo  de su propietario no ha sido verificado.
 | 
			
		||||
    update_settings_error: Ocurrió un error al actualizar la configuración de la sala
 | 
			
		||||
    update_settings_success: La configuración de la sala fue actualizada exitósamente
 | 
			
		||||
    wait:
 | 
			
		||||
      message: Ups! L sesión todavía no dado inicio
 | 
			
		||||
      auto: Serás enviado a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
 | 
			
		||||
  settings:
 | 
			
		||||
    account:
 | 
			
		||||
      fullname: Nombre completo
 | 
			
		||||
      language: Idioma
 | 
			
		||||
      provider: Proveedor
 | 
			
		||||
      image: Imagen
 | 
			
		||||
      image_url: "Enlace a imagén de perfil "
 | 
			
		||||
      subtitle: Actualizar información de usuario
 | 
			
		||||
      title: Información de la cuenta
 | 
			
		||||
    delete:
 | 
			
		||||
      button: "Si, me gustaría eleiminar mi cuenta de usuario."
 | 
			
		||||
      disclaimer: "Sí elijes eliminar tu cuenta de usuario, <b>NO</b> podrá ser recuperada. Toda la información relacionada con tu cuenta, incluyendo configuración, salas y grabaciones, será eliminada."
 | 
			
		||||
      subtitle: Eliminar la cuenta de forma permanente
 | 
			
		||||
      title: Eliminar cuenta
 | 
			
		||||
    design:
 | 
			
		||||
      not_supported: Personalización no es soportada actualmente
 | 
			
		||||
      subtitle: Personalizar Greenlight
 | 
			
		||||
      title: Diseño
 | 
			
		||||
    password:
 | 
			
		||||
      confirmation: Confirmación de contraseña nueva
 | 
			
		||||
      new: Contraseña nueva
 | 
			
		||||
      old: Contraseña anterior
 | 
			
		||||
      subtitle: Cambiar tu contraseña
 | 
			
		||||
      title: Contraseña
 | 
			
		||||
    title: Configuración
 | 
			
		||||
  signup:
 | 
			
		||||
    password_confirm: Confirmación de contraseña
 | 
			
		||||
    subtitle: Crear una cuenta
 | 
			
		||||
    title: Registrarse
 | 
			
		||||
    with: "Registrarse utilizando %{provider}"
 | 
			
		||||
  terms:
 | 
			
		||||
    accept: Accepto los términos y condiciones
 | 
			
		||||
    accept_existing: Acepto los términos y condiciones
 | 
			
		||||
    title: Términos y condiciones
 | 
			
		||||
  test_install: >
 | 
			
		||||
    Esta instalación esta haciendo uso del servidor para pruebas que viene pre-configurado. Debería ser substituido con tu propio servidor. Para más detalles vea %{href}.
 | 
			
		||||
  update: Actualizar
 | 
			
		||||
  verify:
 | 
			
		||||
    accept: Verificar
 | 
			
		||||
    activated: Cuenta de correo verificada.
 | 
			
		||||
    already_verified: Cuenta de correo verificada con anterioridad
 | 
			
		||||
    invalid: Enlace de verificación invalido
 | 
			
		||||
    not_verified: Tu cuenta de correo no ha sido verificada
 | 
			
		||||
    resend: Reenviar enlace para verificación de cuenta de correo
 | 
			
		||||
    signin: "Ingresa para tener acceso a la información de tu cuenta "
 | 
			
		||||
    title: Verificar tu cuenta de correo
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user