forked from External/greenlight
Merge pull request #254 from joshua-arts/more-locales
Add locales from Transifex.
This commit is contained in:
commit
261c46c421
|
@ -34,7 +34,7 @@ module Greenlight
|
|||
config.exceptions_app = routes
|
||||
|
||||
# Configure I18n localization.
|
||||
config.i18n.available_locales = %w(en pt-br es)
|
||||
config.i18n.available_locales = %w(en pt-br es ar fr de el)
|
||||
config.i18n.default_locale = "en"
|
||||
|
||||
# Check if a loadbalancer is configured.
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||||
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
|
||||
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
|
||||
# version.
|
||||
#
|
||||
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||||
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
||||
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
||||
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
# Arabic (ar) locale.
|
||||
|
||||
ar:
|
||||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||||
cancel: إلغاء
|
||||
copy: نسخ
|
||||
delete: حذف
|
||||
docs: موثقات
|
||||
email: البريد الإلكتروني
|
||||
enter_your_name: أدخل أسمك!
|
||||
errors:
|
||||
internal:
|
||||
message: أوه لا! يبدو أن هناك خطأ ما من جانبنا.
|
||||
help: لقد تم تسجيل الخطأ ، سنلقي نظرة!
|
||||
migration_error:
|
||||
contact_admin: إذا لم تكن مسؤولاً ، الرجاء الاتصال بأحد المسؤولين.
|
||||
continue: أود أن أبقى في استخدام 1.0.
|
||||
notice: >
|
||||
واجه Greenlight خطأ في ترحيل قاعدة البيانات. <br>قد يكون هذا بسبب عدم تحديثك إلى Greenlight 2.0.
|
||||
upgrade: أرني كيفية الترقية إلى 2.0!
|
||||
version: لقد أصدرنا إصدارًا جديدًا من Greenlight ، لكن قاعدة البيانات غير متوافقة.
|
||||
not_found:
|
||||
message: أووه! يبدو أننا لا نستطيع العثور على ذلك.
|
||||
help: هل من الممكن حذفه؟
|
||||
title: أخطاء
|
||||
unprocessable:
|
||||
message: أووه! الطلب غير قابل للإجراء.
|
||||
help: للأسف ، هذا ليس طلبًا صحيحا.
|
||||
features:
|
||||
title: الميزات
|
||||
rooms: غرف معدلة
|
||||
recordings: إدارة التسجيل
|
||||
designs: تصاميم مخصصة
|
||||
authentication: مصادقة المستخدم
|
||||
footer:
|
||||
powered_by: "مشغل بواسطة%{href}."
|
||||
go_back: عودة
|
||||
greenlight: Greenlight
|
||||
header:
|
||||
create_room: إنشاء غرفة
|
||||
dropdown:
|
||||
help: تحتاج مساعدة؟
|
||||
home: غرفة الإستقبال
|
||||
settings: إعدادات
|
||||
signout: خروج
|
||||
home_room: غرفة الإستقبال
|
||||
info_update_success: تحديث المعلومات بنجاح.
|
||||
invalid_credentials: فشل الدخول بسبب بيانات الاعتماد غير الصالحة. هل أنت متأكد من أنك أدخلتهم بشكل صحيح؟
|
||||
invite_message: "لدعوة شخص ما إلى الاجتماع ، أرسل لهم هذا الرابط:"
|
||||
landing:
|
||||
about: " Greenlight واجهة أمامية بسيطة لخادم المؤتمرات عبر الإنترنت الخاص بك%{href}. يمكنك إنشاء غرفك الخاصة لاستضافة الجلسات ، أو الانضمام إلى الآخرين باستخدام رابط قصير وملائم."
|
||||
welcome: مرحبًا بك في<span class="green-grad">Greenlight</span>.
|
||||
video: شاهد برنامجنا التعليمي حول استخدام Greenlight
|
||||
upgrade: أرني كيفية الترقية إلى 2.0!
|
||||
version: لقد أصدرنا إصدارًا جديدًا من Greenlight ، لكن قاعدة البيانات غير متوافقة.
|
||||
ldap_error: غير قادر على الاتصال بخادم LDAP. يرجى التحقق من تكوين LDAP في ملف env والتأكد من تشغيل خادمك.
|
||||
login: الدخول
|
||||
modal:
|
||||
create_room:
|
||||
auto_join: انضم إلي تلقائيا في الغرفة.
|
||||
free_delete: سيكون لك مطلق الحرية في حذف هذه الغرفة في أي وقت.
|
||||
name_placeholder: أدخل اسم الغرفة ...
|
||||
not_blank: لا يمكن ترك اسم الغرفة فارغًا.
|
||||
title: قم بإنشاء غرفة جديدة
|
||||
delete_account:
|
||||
confirm: هل انت متأكد انك تريد حذف حسابك؟
|
||||
delete: أنا متأكد من حذف حسابي.
|
||||
keep: في الواقع ، سأحافظ عليه.
|
||||
warning: هذا القرار نهائي.<b>لن</b> تكون قادرًا على استعادة البيانات المرتبطة.
|
||||
delete_room:
|
||||
confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف %{room}؟"
|
||||
delete: أنا متأكد من حذف هذه الغرفة.
|
||||
keep: "On second thought, I'll keep it."
|
||||
warning: <b>لن</b> تتمكن من استعادة هذه الغرفة أو أي من التسجيلات المرتبطة بها.
|
||||
login:
|
||||
or: أو
|
||||
with: "الدخول بـ %{provider}"
|
||||
omniauth_error: حدث خطأ أثناء المصادقة مع omniauth. يرجى المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بمسؤول!
|
||||
password: كلمه السر
|
||||
recording:
|
||||
email: " البريد الإلكتروني للتسجيل"
|
||||
no_recordings: "لا تحتوي هذه الغرفة على أي من%{inject} التسجيلات.."
|
||||
recorded_on: "تم التسجيل في %{date}"
|
||||
table:
|
||||
name: الإسم
|
||||
thumbnails: الصورة المصغرة
|
||||
length: الطول
|
||||
users: المستخدمين
|
||||
visibility: الرؤية
|
||||
formats: الصيغة
|
||||
visibility:
|
||||
public: عامة
|
||||
unlisted: غير مدرج
|
||||
room:
|
||||
invited: لقد تمت دعوتك للانضمام
|
||||
invite_participants: دعوة المشاركين
|
||||
join: انضم
|
||||
last_session: "الجلسة الأخيرة في %{session}"
|
||||
owner: مالك
|
||||
no_sessions: "ما زالت, لا تحتوي هذه الغرفة على جلسات."
|
||||
recordings: التسجيلات
|
||||
sessions: جلسات
|
||||
settings: إعدادات الغرفة
|
||||
start: بداية
|
||||
wait:
|
||||
message: آسف! لم يبدأ الاجتماع بعد.
|
||||
auto: ستنضم تلقائيًا عندما يبدأ الاجتماع.
|
||||
settings:
|
||||
account:
|
||||
fullname: الاسم الكامل
|
||||
provider: مزود
|
||||
image: صورة
|
||||
image_url: عنوان URL لصورة الملف الشخصي
|
||||
subtitle: قم بتحديث معلومات حسابك
|
||||
title: معلومات الحساب
|
||||
delete:
|
||||
button: نعم ، أرغب في حذف حسابي.
|
||||
disclaimer: إذا اخترت حذف حسابك . <b>لا</b> يمكن استرداده. ستتم إزالة جميع المعلومات المتعلقة بحسابك ، بما في ذلك الإعدادات والغرف والتسجيل.
|
||||
subtitle: "حذف حسابك بشكل دائم "
|
||||
title: حذف الحساب
|
||||
design:
|
||||
not_supported: التخصيص غير مدعوم حاليًا.
|
||||
subtitle: تخصيص Greenlight
|
||||
title: التصميم
|
||||
password:
|
||||
confirmation: تأكيد كلمة السر الجديدة
|
||||
new: كلمة السر الجديدة
|
||||
old: كلمة السر القديمة
|
||||
subtitle: غير كلمة السر الخاصة بك
|
||||
title: كلمه السر
|
||||
title: إعدادات
|
||||
signup:
|
||||
password_confirm: تأكيد كلمة السر
|
||||
subtitle: انشئ حساب
|
||||
title: اشتراك
|
||||
with: "اشترك عن طريق %{provider}"
|
||||
terms:
|
||||
accept: أوافق على الشروط والأحكام.
|
||||
title: الأحكام والشروط
|
||||
test_install: >
|
||||
يستخدم هذا النشر خادم اختبار تمت تهيئته مسبقًا ، ويجب استبداله بخادمك الشخصي. لمزيد من التفاصيل ، اطلع على%{href} .
|
||||
update: تحديث
|
|
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||||
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
|
||||
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
|
||||
# version.
|
||||
#
|
||||
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||||
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
||||
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
||||
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
# German (de) locale.
|
||||
|
||||
de:
|
||||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||||
cancel: Abbrechen
|
||||
copy: Kopieren
|
||||
delete: Löschen
|
||||
docs: Dokumentation
|
||||
email: Email
|
||||
enter_your_name: Geben Sie Ihren Namen ein!
|
||||
errors:
|
||||
internal:
|
||||
message: Oh nein! Irgendetwas ist schiefgelaufen.
|
||||
help: "Der Fehler wurde gespeichert, wir werden ihn analysieren!"
|
||||
migration_error:
|
||||
contact_admin: "Wenn Sie kein Administrator sind, kontaktieren Sie bitte einen."
|
||||
continue: Ich möchte bleiben und 1.0 verwenden.
|
||||
notice: >
|
||||
Greenlight hat einen Datenbankmigrationsfehler bemerkt.<br> Dies kann auftreten, weil Sie noch nicht auf Greenlight 2.0. upgedatet haben.
|
||||
upgrade: "Zeigen Sie mir, wie ich auf Version 2.0. update!"
|
||||
version: "Wir haben eine neue Version von Greenlight veröffentlicht, aber Ihre Datenbank ist damit nicht kompatibel."
|
||||
not_found:
|
||||
message: "Ups! Sieht so aus, als können wir das nicht finden."
|
||||
help: "Ist es möglich, dass es entfernt wurde?"
|
||||
title: Fehler
|
||||
unprocessable:
|
||||
message: Ups! Anfrage konnte nicht verarbeitet werden.
|
||||
help: Leider ist das keine valide Anfrage.
|
||||
features:
|
||||
title: Eigenschaften
|
||||
rooms: Personalisierte Räume
|
||||
recordings: Aufzeichnungsmanagement
|
||||
designs: Eigene Designs
|
||||
authentication: Nutzerauthentifizierung
|
||||
footer:
|
||||
powered_by: "Bereitgestellt durch %{href}."
|
||||
go_back: Zurück
|
||||
greenlight: Greenlight
|
||||
header:
|
||||
create_room: Raum erstellen
|
||||
dropdown:
|
||||
help: "Brauchen Sie Hilfe?"
|
||||
home: Startraum
|
||||
settings: Einstellungen
|
||||
signout: Abmelden
|
||||
home_room: Startraum
|
||||
info_update_success: Information erfolgreich aktualisiert.
|
||||
invalid_credentials: "Login wegen ungültiger Anmeldedaten fehlgeschlagen. Sind Sie sicher, alles richtig eingegeben zu haben?"
|
||||
invite_message: "Um jemanden zur Konferenz einzuladen, schicken Sie ihm diesen Link:"
|
||||
landing:
|
||||
about: "Greenlight ist ein einfaches Frontend für Ihren quelloffenen %{href} Webkonferenzserver. Sie können Ihre eigenen Räume erstellen um Konferenzen abzuhalten oder Sie können bestehenden Konferenzen über einen praktischen Link beitreten."
|
||||
welcome: Willkommen zu <span class="green-grad">Greenlight</span>.
|
||||
video: Schauen Sie sich unsere Anleitung zur Verwendung von Greenlight an
|
||||
upgrade: "Zeigen Sie mir, wie ich auf Version 2.0. update!"
|
||||
version: "Wir haben eine neue Version von Greenlight veröffentlicht, aber Ihre Datenbank ist damit nicht kompatibel."
|
||||
ldap_error: "Verbindung zum LDAP Server konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfen Sie die LDAP Konfiguration und stellen Sie sicher, dass der LDAP-Server läuft."
|
||||
login: Login
|
||||
modal:
|
||||
create_room:
|
||||
auto_join: Automatisch dem Raum beitreten.
|
||||
free_delete: Sie können den Raum jederzeit wieder löschen.
|
||||
name_placeholder: Geben Sie einen Raumnamen ein...
|
||||
not_blank: Es muss ein Raumname angegeben werden.
|
||||
title: Neuen Raum erstellen
|
||||
delete_account:
|
||||
confirm: "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Account löschen wollen?"
|
||||
delete: Ich bin mir sicher. Löschen Sie meinen Account.
|
||||
keep: Ich behalte ihn doch.
|
||||
warning: "Diese Entscheidung ist endgültig. Sie werden <b>nicht</b> in der Lage sein, damit verbundene Daten wiederherzustellen."
|
||||
delete_room:
|
||||
confirm: "Sind Sie sicher, dass Sie %{room}löschen wollen?"
|
||||
delete: Ich will diesen Raum löschen.
|
||||
keep: Ich will ihn doch nicht löschen.
|
||||
warning: "Sie werden <b>nicht</b> in der Lage sein, den Raum oder mit ihm verbundene Aufzeichnungen wiederherzustellen."
|
||||
login:
|
||||
or: oder
|
||||
with: "Login mit %{provider}"
|
||||
omniauth_error: Es ist ein Fehler bei der Authentifizierung über Omniauth aufgetreten. Versuchen Sie es nochmal oder kontaktieren Sie einen Administrator.
|
||||
password: Passwort
|
||||
recording:
|
||||
email: Aufzeichnungslink per Email
|
||||
no_recordings: "Dieser Raum hat keine %{inject}Aufzeichnungen."
|
||||
recorded_on: "Aufgezeichnet am %{date}"
|
||||
table:
|
||||
name: Name
|
||||
thumbnails: Miniaturbilder
|
||||
length: Dauer
|
||||
users: Teilnehmer
|
||||
visibility: Sichtbarkeit
|
||||
formats: Formate
|
||||
visibility:
|
||||
public: Öffentlich
|
||||
unlisted: Nicht gelistet
|
||||
room:
|
||||
invited: Sie wurden zur Teilnahme eingeladen
|
||||
invite_participants: Teilnehmer einladen
|
||||
join: Teilnehmen
|
||||
last_session: "Letzte Konferenz am %{session}"
|
||||
owner: Besitzer
|
||||
no_sessions: In diesem Raum haben noch keine Konferenzen stattgefunden.
|
||||
recordings: Aufzeichnungen
|
||||
sessions: Konferenzen
|
||||
settings: Raumeinstellungen
|
||||
start: Starten
|
||||
wait:
|
||||
message: Ups! Die Konferenz hat noch nicht begonnen.
|
||||
auto: "Sie treten der Konferenz automatisch bei, sobald Sie begonnen hat."
|
||||
settings:
|
||||
account:
|
||||
fullname: Vollständiger Name
|
||||
provider: Anbieter
|
||||
image: Bild
|
||||
image_url: URL des Profilbilds
|
||||
subtitle: Accountinformationen aktualisieren
|
||||
title: Accountinformationen
|
||||
delete:
|
||||
button: "Ja, ich möchte meinen Account löschen."
|
||||
disclaimer: "Wenn Sie Ihren Account löschen, können Sie ihn <b>NICHT</b> wiederherstellen. Alle mit ihrem Account verbundenen Informationen - wie Einstellungen, Räume und Aufzeichnungen - werden gelöscht."
|
||||
subtitle: Account endgültig löschen
|
||||
title: Account löschen
|
||||
design:
|
||||
not_supported: Individuelle Anpassungen werden gegenwärtig nicht unterstützt.
|
||||
subtitle: Greenlight individuell anpassen
|
||||
title: Design
|
||||
password:
|
||||
confirmation: Bestätigung von neuem Passwort
|
||||
new: Neues Passwort
|
||||
old: Altes Passwort
|
||||
subtitle: Passwort ändern
|
||||
title: Passwort
|
||||
title: Einstellungen
|
||||
signup:
|
||||
password_confirm: Passwortbestätigung
|
||||
subtitle: Account erstellen
|
||||
title: Anmelden
|
||||
with: "Anmelden mit %{provider}"
|
||||
terms:
|
||||
accept: Ich stimme den allgemeinen Nutzungsbedingungen zu.
|
||||
title: Allgemeine Nutzungsbedingungen
|
||||
test_install: >
|
||||
Diese Installation verwendet einen vorkonfigurierten Testserver. Sie sollten diesen durch Ihren eigenen Server ersetzen. Weitere Informationen dazu unter %{href}.
|
||||
update: Update
|
|
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||||
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
|
||||
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
|
||||
# version.
|
||||
#
|
||||
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||||
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
||||
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
||||
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
# Greek (el) locale.
|
||||
|
||||
el:
|
||||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||||
cancel: Ακύρωση
|
||||
copy: Αντιγραφή
|
||||
delete: Διαγραφή
|
||||
docs: Οδηγίες
|
||||
email: Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο
|
||||
enter_your_name: Εισάγετε το όνομα σας!
|
||||
errors:
|
||||
internal:
|
||||
message: Ωχ όχι! Φαίνεται ότι κάτι πήγε στραβά
|
||||
help: "Το σφάλμα έχει καταγραφεί, θα ρίξουμε μια ματιά!"
|
||||
migration_error:
|
||||
contact_admin: "Αν δεν είστε διαχειριστής, επικοινωνήστε με έναν."
|
||||
continue: Θα ήθελα να μείνω χρησιμοποιώντας 1.0.
|
||||
notice: >
|
||||
Το Greenlight αντιμετώπισε σφάλμα με τη βάση δεδομένων. <br> Αυτό μπορεί να οφείλεται στο ότι δεν έχετε αναβαθμιστει στο Greenlight 2.0.
|
||||
upgrade: Δείξε μου πώς να αναβαθμίσω σε 2.0!
|
||||
version: "Έχουμε κυκλοφορήσει μια νέα έκδοση του Greenlight, αλλά η βάση δεδομένων σας δεν είναι συμβατή."
|
||||
not_found:
|
||||
message: Ωπ! Φαίνεται ότι δεν μπορούμε να το βρούμε αυτό.
|
||||
help: Είναι δυνατόν να αφαιρεθεί;
|
||||
title: Σφάλματα
|
||||
unprocessable:
|
||||
message: Ωπ! Το αίτημα είναι μη επεξεργάσιμο.
|
||||
help: "Δυστυχώς, αυτό δεν είναι έγκυρο αίτημα."
|
||||
features:
|
||||
title: Χαρακτηριστικά
|
||||
rooms: Εξατομικευμένα Δωμάτια
|
||||
recordings: Διαχείριση εγγραφής
|
||||
designs: Προσαρμοσμένα Σχέδια
|
||||
authentication: Έλεγχος ταυτότητας χρήστη
|
||||
footer:
|
||||
powered_by: "Υποστηριζόμενο από %{href}"
|
||||
go_back: Πήγαινε πίσω
|
||||
greenlight: Greenlight
|
||||
header:
|
||||
create_room: Δημιουργία δωματίου
|
||||
dropdown:
|
||||
help: Χρειάζεστε βοήθεια;
|
||||
home: Αρχική αίθουσα
|
||||
settings: Ρυθμίσεις
|
||||
signout: Αποσύνδεση
|
||||
home_room: Αρχική αίθουσα
|
||||
info_update_success: Οι πληροφορίες ενημερώθηκαν με επιτυχία.
|
||||
invalid_credentials: Η σύνδεση απέτυχε λόγω μη έγκυρων διαπιστευτηρίων. Είστε βέβαιοι ότι τα έχετε εισάγει σωστά;
|
||||
invite_message: "Για να προσκαλέσετε κάποιον στη συνεδρίαση, στείλτε τον σύνδεσμο:"
|
||||
landing:
|
||||
about: "Το Greenlight είναι ένα απλό διαχειριστικό εργαλείο για το σύστημα τηλεδιάσκεψης ανοιχτού κώδικα %{href}. Μπορείτε να δημιουργήσετε τα δικά σας δωμάτια για να φιλοξενήσετε συνεδρίες ή να συμμετάσχετε σε άλλους χρησιμοποιώντας ένα σύντομο και βολικό σύνδεσμο."
|
||||
welcome: Καλωσήρθες στο <span class="green-grad"> Greenlight </span>.
|
||||
video: Παρακολουθήστε το σεμινάριο μας σχετικά με τη χρήση του Greenlight
|
||||
upgrade: Δείξε μου πώς να αναβαθμίσω σε 2.0!
|
||||
version: "Έχουμε κυκλοφορήσει μια νέα έκδοση του Greenlight, αλλά η βάση δεδομένων σας δεν είναι συμβατή."
|
||||
ldap_error: Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το διακομιστή LDAP. Ελέγξτε τη διαμόρφωση του LDAP στο αρχείο env και βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής σας εκτελείται.
|
||||
login: Σύνδεση
|
||||
modal:
|
||||
create_room:
|
||||
auto_join: Αυτόματα σύνδεσε με στο δωμάτιο.
|
||||
free_delete: Θα μπορείτε να διαγράψετε αυτό το δωμάτιο ανά πάσα στιγμή.
|
||||
name_placeholder: Εισαγάγετε ένα όνομα δωματίου ...
|
||||
not_blank: Το όνομα του δωματίου δεν μπορεί να είναι κενό.
|
||||
title: Δημιουργία νέου δωματίου
|
||||
delete_account:
|
||||
confirm: Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το λογαριασμό σας;
|
||||
delete: "Είμαι σίγουρος, διαγράψτε τον λογαριασμό μου."
|
||||
keep: "Στην πραγματικότητα, θα το κρατήσω."
|
||||
warning: Η απόφαση αυτή είναι τελική. <b>Δεν</b> θα μπορείτε να ανακτήσετε τα συσχετισμένα δεδομένα.
|
||||
delete_room:
|
||||
confirm: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το %{room};"
|
||||
delete: "Είμαι σίγουρος, διαγράψτε αυτό το δωμάτιο."
|
||||
keep: "Με μια δέυτερη σκέψη, θα το κρατήσω."
|
||||
warning: <b>Δεν</b> θα μπορέσετε να ανακτήσετε αυτό το δωμάτιο ή οποιαδήποτε από τις συσχετισμένες εγγραφές του.
|
||||
login:
|
||||
or: ή
|
||||
with: "Συνδέσου με %{provider}"
|
||||
omniauth_error: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επικύρωση με το omniauth. Δοκιμάστε ξανά ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή!
|
||||
password: Κωδικός πρόσβασης
|
||||
recording:
|
||||
email: Εγγραφή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||||
no_recordings: "Αυτό το δωμάτιο δεν έχει %{inject} εγγραφές."
|
||||
recorded_on: "Εγγραφή στις %{date}"
|
||||
table:
|
||||
name: Όνομα
|
||||
thumbnails: Μικρογραφίες
|
||||
length: Μήκος
|
||||
users: Χρήστες
|
||||
visibility: Εμφάνιση
|
||||
formats: Μορφές
|
||||
visibility:
|
||||
public: Δημόσιο
|
||||
unlisted: Ακαταχώριτο
|
||||
room:
|
||||
invited: Έχετε προσκληθεί να συμμετάσχετε
|
||||
invite_participants: Προσκαλέστε τους συμμετέχοντες
|
||||
join: Συμμετοχή
|
||||
last_session: "Τελευταία συνεδρία στις %{session}"
|
||||
owner: Ιδιοκτήτης
|
||||
no_sessions: "Αυτό το δωμάτιο δεν έχει συνεδρίες, ακόμα!"
|
||||
recordings: Εγγραφές
|
||||
sessions: Συνεδρίες
|
||||
settings: Ρυθμίσεις δωματίου
|
||||
start: Αρχή
|
||||
wait:
|
||||
message: Ωχ! Η συνάντηση δεν έχει ξεκινήσει ακόμα.
|
||||
auto: Θα συνδεθείτε αυτόματα όταν ξεκινήσει η συνεδρίαση.
|
||||
settings:
|
||||
account:
|
||||
fullname: Πλήρες όνομα
|
||||
provider: Οργανισμός
|
||||
image: Εικόνα
|
||||
image_url: Διεύθυνση εικόνας προφίλ
|
||||
subtitle: Ενημερώστε τα στοιχεία του λογαριασμού σας
|
||||
title: Πληροφορίες λογαριασμού
|
||||
delete:
|
||||
button: "Ναι, θα ήθελα να διαγράψω τον λογαριασμό μου."
|
||||
disclaimer: "Εάν επιλέξετε να διαγράψετε τον λογαριασμό σας, αυτό <b>ΔΕΝ</b> θα είναι ανακτήσιμο. Όλες οι πληροφορίες σχετικά με το λογαριασμό σας, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δωματίων και των εγγραφών θα καταργηθούν."
|
||||
subtitle: Διαγράψτε μόνιμα τον λογαριασμό σας
|
||||
title: Διαγραφή λογαριασμού
|
||||
design:
|
||||
not_supported: Η προσαρμογή δεν υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή.
|
||||
subtitle: Προσαρμογή του Greenlight
|
||||
title: Σχέδιο
|
||||
password:
|
||||
confirmation: Επιβεβαίωση νέου κωδικού
|
||||
new: Νέος Κωδικός
|
||||
old: Παλιός Κωδικός
|
||||
subtitle: Αλλάξτε τον κωδικό σας
|
||||
title: Κωδικός πρόσβασης
|
||||
title: Ρυθμίσεις
|
||||
signup:
|
||||
password_confirm: Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης
|
||||
subtitle: Δημιουργία λογαριασμού
|
||||
title: Εγγραφείτε
|
||||
with: "Εγγραφείτε με %{provider}"
|
||||
terms:
|
||||
accept: Αποδέχομαι τους όρους και τις προϋποθέσεις.
|
||||
title: Οροι και Προϋποθέσεις
|
||||
test_install: >
|
||||
Αυτή η ανάπτυξη χρησιμοποιεί έναν προκαθορισμένο διακομιστή δοκιμών, θα πρέπει να το αντικαταστήσετε με το δικό σας. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα %{href}.
|
||||
update: Ενημέρωση
|
|
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||||
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
|
||||
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
|
||||
# version.
|
||||
#
|
||||
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||||
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
||||
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
||||
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
# French (fr) locale.
|
||||
|
||||
fr:
|
||||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||||
cancel: Annuler
|
||||
copy: Copier
|
||||
delete: Supprimer
|
||||
docs: Documentation
|
||||
email: Email
|
||||
enter_your_name: Entrez votre nom !
|
||||
errors:
|
||||
internal:
|
||||
message: Oh non ! On dirait que quelque chose a mal tourné de notre côté.
|
||||
help: "L'erreur a été enregistrée, nous allons jeter un coup d’œil !"
|
||||
migration_error:
|
||||
contact_admin: "Si vous n’êtes pas un administrateur, veuillez en contacter un."
|
||||
continue: Je veux rester sur la 1.0.
|
||||
notice: >
|
||||
Greenlight a rencontré une erreur de migration de base de données.<br> C'est peut-être parce que vous n'avez pas mis à jour Greenlight 2.0.
|
||||
upgrade: Montrez-moi comment passer à la version 2.0 !
|
||||
version: "Nous avons publié une nouvelle version de Greenlight, mais votre base de données n'est pas compatible."
|
||||
not_found:
|
||||
message: Oups ! On dirait qu'on ne peut pas trouver ça.
|
||||
help: "Est-il possible qu'il ait été supprimé ?"
|
||||
title: Erreurs
|
||||
unprocessable:
|
||||
message: Oups ! La demande est impossible à traiter.
|
||||
help: "Malheureusement, ce n'est pas une demande valide."
|
||||
features:
|
||||
title: "Fonctionnalités "
|
||||
rooms: "Salons Personnalisés "
|
||||
recordings: Gestion des enregistrements
|
||||
designs: Designs personnalisés
|
||||
authentication: Authentification d'utilisateur
|
||||
footer:
|
||||
powered_by: "Alimenté par %{href}."
|
||||
go_back: Retour
|
||||
greenlight: Greenlight
|
||||
header:
|
||||
create_room: "Créer Salon "
|
||||
dropdown:
|
||||
help: "Besoin d'aide ?"
|
||||
home: "Salle d’Accueil "
|
||||
settings: "Paramètres "
|
||||
signout: Déconnexion
|
||||
home_room: Salle d’Accueil
|
||||
info_update_success: Informations mises à jour avec succès.
|
||||
invalid_credentials: "La connexion a échoué en raison d'informations d'identification erronées. Êtes-vous sûr de les avoir entrées correctement ?"
|
||||
invite_message: "Pour inviter quelqu'un à la réunion, envoyez-lui ce lien :"
|
||||
landing:
|
||||
about: "Greenlight est une interface simple pour votre %{href} serveur open-source de Web conférence. Vous pouvez créer vos propres salles pour héberger des sessions ou rejoindre d'autres utilisateurs via un lien court et pratique."
|
||||
welcome: Bienvenue sur <span class="green-grad">Greenlight</span>.
|
||||
video: Regardez notre tutoriel sur l'utilisation de Greenlight
|
||||
upgrade: Montrez-moi comment passer à la version 2.0 !
|
||||
version: "Nous avons publié une nouvelle version de Greenlight, mais votre base de données n'est pas compatible."
|
||||
ldap_error: Impossible de se connecter au serveur LDAP. Veuillez vérifier votre configuration LDAP dans le fichier env et vous assurer que votre serveur est en cours d'exécution.
|
||||
login: Connexion
|
||||
modal:
|
||||
create_room:
|
||||
auto_join: Rejoignez-moi automatiquement dans le salon.
|
||||
free_delete: Vous serez libre de supprimer cette salle à tout moment.
|
||||
name_placeholder: Entrez un nom de salle...
|
||||
not_blank: Le nom de salle ne peut être vide.
|
||||
title: Créer Nouvelle Salle
|
||||
delete_account:
|
||||
confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre compte ?"
|
||||
delete: "Je suis sûr, supprimer mon compte."
|
||||
keep: "En fait, je vais le garder."
|
||||
warning: Cette décision est définitive. Vous ne pourrez <b>pas</b> récupérer les données associées.
|
||||
delete_room:
|
||||
confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %{room}?"
|
||||
delete: "Je suis sûr, supprimer cette salle."
|
||||
keep: "À bien y réfléchir, je vais la garder."
|
||||
warning: Vous ne pourrez <b>pas</b> récupérer cette salle ou les enregistrements associés.
|
||||
login:
|
||||
or: ou
|
||||
with: "Connexion via %{provider}"
|
||||
omniauth_error: Une erreur est survenue lors de l'authentification avec omniauth. Veuillez réessayer ou contacter un administrateur !
|
||||
password: Mot de passe
|
||||
recording:
|
||||
email: Envoyer l'enregistrement par Email
|
||||
no_recordings: "Cette salle n'a pas d'enregistrement%{inject}."
|
||||
recorded_on: "Enregistré le %{date}"
|
||||
table:
|
||||
name: Nom
|
||||
thumbnails: Vignettes
|
||||
length: Longueur
|
||||
users: Utilisateurs
|
||||
visibility: Visibilité
|
||||
formats: Formats
|
||||
visibility:
|
||||
public: Publique
|
||||
unlisted: Non Listé
|
||||
room:
|
||||
invited: Vous avez été invité à rejoindre
|
||||
invite_participants: Inviter des participants
|
||||
join: Rejoindre
|
||||
last_session: "Dernière session le %{session}"
|
||||
owner: Propriétaire
|
||||
no_sessions: Cette salle n'a pas encore de sessions !
|
||||
recordings: Enregistrements
|
||||
sessions: Sessions
|
||||
settings: Paramètres Salle
|
||||
start: Démarrer
|
||||
wait:
|
||||
message: Oups ! La réunion n'a pas encore commencé.
|
||||
auto: "Vous serez automatiquement connecté à la réunion, dès son démarrage."
|
||||
settings:
|
||||
account:
|
||||
fullname: Nom complet
|
||||
provider: Fournisseur
|
||||
image: Image
|
||||
image_url: URL de l'image profil
|
||||
subtitle: Mettre à jour les informations de votre compte
|
||||
title: Informations de compte
|
||||
delete:
|
||||
button: "Oui, je souhaiterais supprimer mon compte."
|
||||
disclaimer: "Si vous choisissez de supprimer votre compte, il NE sera <b>PAS</b> récupérable. Toutes les informations concernant votre compte, y compris les paramètres, les salons et les enregistrements seront supprimées."
|
||||
subtitle: Supprimer Définitivement votre Compte
|
||||
title: Supprimer Compte
|
||||
design:
|
||||
not_supported: Personnalisation non prise en charge actuellement.
|
||||
subtitle: Personnalisation Greenlight
|
||||
title: Design
|
||||
password:
|
||||
confirmation: Confirmation du nouveau mot de passe
|
||||
new: Nouveau Mot de passe
|
||||
old: Ancien Mot de passe
|
||||
subtitle: Changer votre Mot de passe
|
||||
title: Mot de passe
|
||||
title: "Paramètres "
|
||||
signup:
|
||||
password_confirm: Confirmation Mot de passe
|
||||
subtitle: Créer un Compte
|
||||
title: S’inscrire
|
||||
with: "S'inscrire via %{provider}"
|
||||
terms:
|
||||
accept: J'accepte les termes et conditions.
|
||||
title: Termes et Conditions
|
||||
test_install: >
|
||||
Ce déploiement utilise un serveur de test pré-configuré, vous devez le remplacer par le vôtre. Pour plus de détails, voir le %{href}.
|
||||
update: Mise à jour
|
|
@ -13,8 +13,10 @@
|
|||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
||||
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
# Brazilian Portuguese (pt-br) locale.
|
||||
pt-br:
|
||||
|
||||
# Brazilian Portuguese (pt-br) locale.
|
||||
|
||||
pt-br:
|
||||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
copy: Copiar
|
||||
|
@ -71,7 +73,7 @@
|
|||
ldap_error: Não é possível conectar-se ao servidor LDAP. Verifique sua configuração LDAP no arquivo ENV e certifique-se de que seu servidor está funcionando.
|
||||
login: Login
|
||||
modal:
|
||||
create_room:
|
||||
create_room:
|
||||
auto_join: Entrar automaticamente na sala.
|
||||
free_delete: Você será livre para deletar esta sala a qualquer tempo.
|
||||
name_placeholder: Insira o nome da sala...
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue