forked from External/greenlight
Translate /config/locales/en.yml in uk (#1076)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'uk' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Jesus Federico <jesus@123it.ca>
This commit is contained in:
parent
83f9f65489
commit
7d3acc9914
|
@ -0,0 +1,556 @@
|
|||
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||||
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
|
||||
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
|
||||
# version.
|
||||
#
|
||||
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||||
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
||||
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
||||
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
# Locale.
|
||||
|
||||
uk:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
user:
|
||||
accepted_terms: "Умови та положення"
|
||||
email: Email
|
||||
name: Ім'я
|
||||
password: Пароль
|
||||
password_confirmation: Підтвердження пароля
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
user:
|
||||
confirmation: не збігається з паролем
|
||||
administrator:
|
||||
site_settings:
|
||||
authentication:
|
||||
disabled: Відключено
|
||||
enabled: Включено
|
||||
info: Тільки аутентифіковані користувачі зможуть приєднатися до кімнати
|
||||
title: Вимагати аутентифікації для підключення до кімнат
|
||||
user-info: Ви повинні увійти в Greenlight для приєднання до цієї кімнаті
|
||||
branding:
|
||||
change: Змінити зображення
|
||||
info: "Змінити фірмове зображення, розміщене в лівому верхньому кутку"
|
||||
placeholder: Url зображення ...
|
||||
title: Фірмове зображення
|
||||
cache:
|
||||
info: Очищає кеш провайдера і повторно оновлює інформацію
|
||||
title: Очистити кеш провайдера
|
||||
button: Очистити кеш
|
||||
clear_auth:
|
||||
info: "Очищає поточний аутентифікатор для користувачів, дозволяючи їм знову увійти, використовуючи інший метод перевірки автентичності"
|
||||
title: Очистити поточний аутентифікатор
|
||||
button: Очистити
|
||||
color:
|
||||
info: Зміна основного кольору змінить обидва варіанти "Світлий" і "Темний". Так само обидва варіанти можуть бути змінені окремо.
|
||||
title: Основний колір
|
||||
regular: Основний
|
||||
lighten: Світлий
|
||||
darken: Темний
|
||||
log_level:
|
||||
title: Рівень журналювання
|
||||
information: Зміна загального рівня журналирования
|
||||
debug: Debug
|
||||
info: Info
|
||||
warn: Warn
|
||||
error: Error
|
||||
fatal: Fatal
|
||||
unknown: Unknown
|
||||
recording_visibility:
|
||||
info: "Встановлює рівень доступу за умовчанням, для нових записів"
|
||||
title: Доступ за замовчуванням для записів
|
||||
warning: "Дане налаштування не застосується до кімнат, які вже запущені."
|
||||
registration:
|
||||
info: Зміна способу реєстрації користувачів на сайті
|
||||
title: Метод реєстрації
|
||||
methods:
|
||||
approval: Затвердити / Відхилити
|
||||
invite: За запрошенням
|
||||
open: Відкрита реєстрація
|
||||
rooms:
|
||||
info: Обмежує кількість кімнат користувача (включаючи домашню кімнату). Ця установка не застосовується до адміністраторів.
|
||||
title: Кількість кімнат на користувача
|
||||
shared_access:
|
||||
info: "Відключення опції видалить кнопку з меню, що знаходиться у опціях Кімнати і заборонить користувачам спільне використання кімнат"
|
||||
title: Дозволити користувачам спільне використання кімнат
|
||||
subtitle: Змінити налаштування інтерфейсу Greenlight
|
||||
title: Налаштування сайту
|
||||
flash:
|
||||
approved: Користувач схвалений.
|
||||
banned: Користувач заблокований.
|
||||
unbanned: Користувач Розблокований
|
||||
delete: Користувач видалений.
|
||||
delete_fail: Помилка видалення користувача
|
||||
demoted: Роль користувача знижена
|
||||
invite: "Запрошення успішно відправлено на адресу %{email}"
|
||||
invite_email_verification: "Для використання цього методу, необхідно налаштувати поштовий сервер. Зверніться до вашого системного адміністратора."
|
||||
merge_fail: Сталася помилка об'єднання акаунтів користувачі. Перевірте обраних користувачів і спробуйте знову
|
||||
merge_success: Акаунти користувачів успішно об'єднані
|
||||
perm_deleted: Користувач вилучений без можливості відновлення
|
||||
promoted: Роль користувача підвищена
|
||||
registration_method_updated: Метод реєстрації оновлений
|
||||
reset_password: "Користувачу був відправлений email для скидання його пароля. (Якщо користувач нічого не отримав, попросіть його перевірити папку \" Спам \") в його поштовій скриньці"
|
||||
restored: Користувач успішно відновлений
|
||||
settings: Налаштування сайту змінені
|
||||
unauthorized: У вас недостатньо прав для виконання дій з цим користувачем
|
||||
recordings:
|
||||
title: Записи сервера
|
||||
no_recordings: На даному сервері немає записів.
|
||||
roles:
|
||||
appear_in_share_list: Відображати користувачів з цією роллю в меню спільного використання кімнат
|
||||
can_create_rooms: Створення кімнат
|
||||
delete: Видалення ролі
|
||||
invalid_create: Виникла проблема при створенні нової ролі. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову.
|
||||
invalid_order: Виникла проблема при оновленні пріоритету ролі. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову.
|
||||
invalid_update: Виникла проблема з оновленням прав для ролі. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову.
|
||||
manage_rooms_recordings: Дозволити користувачам з цією роллю управляти кімнатами і записами на сервері
|
||||
name: Назва ролі
|
||||
new_role: Створити роль
|
||||
role_has_users: "користувачів з цією роллю %{user_count}. Видаліть роль у всіх користувачів перед видаленням ролі."
|
||||
title: Ролі
|
||||
promote_email: Відправити користувачеві email при призначенні цієї ролі
|
||||
demote_email: Відправити користувачеві email при видаленні цієї ролі
|
||||
edit_site_settings: Дозволити користувачам з цією роллю редагувати налаштування сайту
|
||||
edit_roles: Дозволити користувачам з цією роллю редагувати інші ролі
|
||||
manage_users: Дозволити користувачам з цією роллю керувати іншими користувачами
|
||||
invalid_assignment: Виникла проблема при призначенні ролі для користувача. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову.
|
||||
colour:
|
||||
title: Колір ролі
|
||||
info: "Оберіть колір, який буде використовуватись для цієї ролі"
|
||||
rooms:
|
||||
title: Кімнати сервера
|
||||
table:
|
||||
id: ID
|
||||
not_running: Не запущена
|
||||
running: Запущена
|
||||
status: Статус
|
||||
view: Подивитися
|
||||
title: Налаштування організації
|
||||
users:
|
||||
invite: Запросити користувача
|
||||
edit:
|
||||
title: Змінити дані користувача
|
||||
settings:
|
||||
approve: Затвердити
|
||||
decline: Відхилити
|
||||
ban: Заблокувати користувача
|
||||
delete: Видалити
|
||||
edit: Редагувати
|
||||
edit_roles: Редагувати ролі користувача
|
||||
perm_delete: Видалити користувача без можливості відновлення
|
||||
unban: Розблокувати користувача
|
||||
undelete: Відновити
|
||||
table:
|
||||
authenticator: Аутентифікатор
|
||||
created: Створено
|
||||
name: Ім'я
|
||||
not_found: По вашому запиту користувачі не знайдені
|
||||
no_users: Користувачі не знайдені
|
||||
role: Роль
|
||||
uid: ID користувача
|
||||
username: Ім'я користувача
|
||||
title: Управління користувачами
|
||||
add_to_google_calendar: "Додати в мій Google Calendar"
|
||||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||||
bigbluebutton_exception: "Упс, сталася помилка при спробі запуску зустрічі!"
|
||||
cancel: Скасування
|
||||
cookies:
|
||||
cookie_info: Cookies допомагають нам у наданні наших послуг. Використовуючи наші сервіси Ви погоджуєтеся з використанням cookies.
|
||||
cookie_button: Я згоден
|
||||
copied: скопійовано
|
||||
copy: Копіювати
|
||||
date:
|
||||
month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень]
|
||||
default_admin: "Ви продовжуєте використовувати пароль за замовчуванням для цього облікового запису. Будь ласка, натисніть <a href=\"%{edit_link}\"> сюди </a> для його зміни"
|
||||
delete: Видалити
|
||||
delivery_error: "Сталася помилка під час доставки електронної пошти. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором!"
|
||||
docs: Документація
|
||||
email: Електронна пошта
|
||||
email_sent: "Ваш email %{email_type} був відправлений! (Будь ласка перевірте папку \" Спам \"якщо ви не отримали його)"
|
||||
enter_your_name: Введіть ваше ім'я!
|
||||
errors:
|
||||
bigbluebutton:
|
||||
help: "Будь ласка, переконайтеся, що були прийняті правильні заходи. <a href=\"%{doc_link}\"> Ознайомитися </a>"
|
||||
message: Перевірте BigBlueButton Endpoint і Secret
|
||||
title: Помилка сервера
|
||||
internal:
|
||||
message: Виглядає ніби з нашого боку щось пішло не так.
|
||||
help: "Помилка була зареєстрована, ми подивимося!"
|
||||
report: Відправити звіт
|
||||
maintenance:
|
||||
message: "Вибачте, ми закриті на обслуговування."
|
||||
help: Незабаром все буде працювати!
|
||||
migration_error:
|
||||
contact_admin: "Якщо ви не є адміністратором, будь ласка, зв'яжіться з одним з них."
|
||||
continue: Я б хотів продовжити використовувати 1.0.
|
||||
notice: >
|
||||
Greenlight виявив помилку перенесення бази даних. <br> Це може бути через те що ви не оновилися до Greenlight 2.0.
|
||||
upgrade: "Покажіть мені, як оновити до 2.0!"
|
||||
version: "Ми випустили нову версію Greenlight, але ваша база даних не сумісна."
|
||||
messages:
|
||||
blank: не може бути порожнім
|
||||
too_short: занадто мало символів
|
||||
invalid: невірно
|
||||
taken: вже зайнято
|
||||
accepted: підходить
|
||||
confirmation: "не збігається з %{attribute}"
|
||||
inclusion: не входить в список
|
||||
no_provider:
|
||||
message: "Сайт, до якого ви намагаєтеся отримати доступ, не включений"
|
||||
help: Будь ласка зверніться до вашого системного адміністратора для установки Greenlight
|
||||
not_found:
|
||||
message: "Вибачте! Сторінка, яку ви шукаєте, не існує."
|
||||
help: "Може бути вона була видалена?"
|
||||
user_not_found:
|
||||
help: "Будь ласка, повідомте підтримці ресурса"
|
||||
message: "Вибачте, цей користувач не зареєстрований"
|
||||
user_missing:
|
||||
help: "Будь ласка, перевірте URL і спробуйте знову"
|
||||
message: Введений вами URL невірний
|
||||
title: Помилки
|
||||
unauthorized:
|
||||
message: Ви не маєте прав доступу до цього додатка
|
||||
help: "Якщо ви вважаєте, що це помилка, зверніться до системного адміністратора."
|
||||
expired_reset_token: Посилання для скидання пароля прострочено!
|
||||
features:
|
||||
title: Можливості
|
||||
rooms: Персоналізовані кімнати
|
||||
recordings: Управління записами
|
||||
designs: Зміна зовнішнього вигляду
|
||||
authentication: Аутентифікація користувачів
|
||||
footer:
|
||||
powered_by: "Працює під управлінням %{href}."
|
||||
forgot_password:
|
||||
subtitle: Забув пароль
|
||||
email: Електронна пошта
|
||||
submit: Відправити
|
||||
go_back: Повернутися
|
||||
greenlight: Greenlight
|
||||
header:
|
||||
all_recordings: Всі записи
|
||||
dropdown:
|
||||
account_settings: Організація
|
||||
help: "Потрібна допомога?"
|
||||
home: Особистий кабінет
|
||||
settings: Профіль
|
||||
signout: Вихід
|
||||
home_room: Особиста кімната
|
||||
info_update_success: Інформація успішно оновлена.
|
||||
invalid_credentials: Введені email і пароль не знайдені. Спробуйте знову або пройдіть по посиланню "Забули пароль" для відновлення пароля.
|
||||
invalid_login_method: Помилка входу в систему через невідповідність аккаунта. Ви повинні увійти в систему за допомогою omniauth.
|
||||
invite_message: "Щоб запросити співрозмовника, відправте йому це посилання:"
|
||||
javascript:
|
||||
room:
|
||||
mailer:
|
||||
subject: 'запросив Вас для перегляду запису'
|
||||
body: 'Для перегляду запису перейдіть за посиланням:'
|
||||
autogenerated: 'Це лист автоматично згенеровано за допомогою BigBlueButton'
|
||||
footer: 'BigBlueButton система веб-конференцій з відкритим вихідним кодом. Для перегляду докладної інформації про BigBlueButton, дивіться https://bigbluebutton.org/. '
|
||||
search:
|
||||
start: Пошук ...
|
||||
landing:
|
||||
about: " %{href} це спрощений веб інтерфейс для вашого сервера веб конференцій відкритим вихідним кодом BigBlueButton. Ви можете створювати свої власні кімнати для проведення зустрічей або приєднуватися до інших, використовуючи коротку і зручну посилання."
|
||||
welcome: Ласкаво просимо в BigBlueButton.
|
||||
video: Ознайомтеся з нашим підручником по використанню Greenlight
|
||||
upgrade: "Покажіть мені, як оновити до 2.0!"
|
||||
version: "Ми випустили нову версію Greenlight, але ваша база даних не сумісна."
|
||||
language_default: За замовчуванням (мова браузера)
|
||||
ldap_error: "Неможливо підключитися до сервера LDAP. Будь ласка, перевірте свою конфігурацію LDAP в файлі env і переконайтеся, що ваш сервер працює."
|
||||
login: Увійти
|
||||
login_title: Увійдіть до свого облікового запису
|
||||
mailer:
|
||||
user:
|
||||
approve:
|
||||
info: Ваш аккаунт був схвалений.
|
||||
signin: "Для доступу до Ваших особистих кімнатах, натисніть кнопку нижче і увійдіть в систему."
|
||||
signin_link: Увійти
|
||||
signup:
|
||||
info: З нами новий користувач Greenlight.
|
||||
more-info: "Щоб дозволити користувачу доступо до Grenlight, ви повинні схвалити його аккаунт в налаштуваннях організації."
|
||||
admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
|
||||
subject: Реєстрація нового користувача Greenlight
|
||||
username: "З нами користувач з ім'ям %{name} і email %{email}."
|
||||
subject: Аккаунт підтверджений
|
||||
username: "Ваш логін %{email}."
|
||||
demoted:
|
||||
info: "Ви більше не \" %{role} \"для %{url}."
|
||||
more-info: В даний момент ви маєте права звичайного користувача.
|
||||
root_link: Увійти
|
||||
subtitle: "Права \" %{role} \"видалені"
|
||||
invite:
|
||||
info: "Ви запрошені користувачем %{name} в ваш аккаунт"
|
||||
signup_info: "Для входу використовуйте ваш email, натисніть на кнопку нижче і дотримуйтесь інструкцій."
|
||||
signup_link: Реєстрація
|
||||
signup:
|
||||
info: "Користувач, який був запрошений зареєструватися в Greenlight."
|
||||
admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
|
||||
subject: Реєстрація нового користувача Greenlight.
|
||||
username: "З нами користувач з ім'ям %{name} і email %{email}."
|
||||
subject: Запрошення приєднатися до BigBlueButton
|
||||
username: "Ваш логін %{email}."
|
||||
password_reset:
|
||||
title: 'Скидання пароля'
|
||||
welcome: "Створено запит на скидання пароля для email <b> %{email} </ b>"
|
||||
message: 'Якщо це ваш запит, пройдіть, будь ласка, за посиланням для скидання пароля:'
|
||||
reset_link: Скидання пароля
|
||||
expire: Термін дії цього посилання минає через дві години.
|
||||
ignore: "Можете спокійно проігнорувати цей лист, якщо це не Ваш запит."
|
||||
promoted:
|
||||
admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
|
||||
info: "Тепер Ви \" %{role} \"для %{url}."
|
||||
more-info: "Для перегляду нових можливостей відвідайте %{url}."
|
||||
subtitle: "Призначено права \" %{role} \""
|
||||
verify_email:
|
||||
welcome: "Ласкаво просимо в ваш аккаунт, %{name}!"
|
||||
success: "Використовуючи %{bigbluebutton}, Ви можете створювати особисті кімнати для проведення зустрічей і взаємодії з іншими користувачами."
|
||||
username: "Ваш логін %{email}."
|
||||
verify: "Щоб підтвердити свій аккаунт, просто натисніть кнопку нижче."
|
||||
verify_text: 'Для підтвердження вашого облікового запису, пройдіть за посиланням: %{url}'
|
||||
verify_link: Підтвердження облікового запису
|
||||
thanks: Дякую за приєднання і гарного дня!
|
||||
maintenance:
|
||||
window_alert: "Час обслуговування заплановано на %{date}"
|
||||
max_concurrent: Досягнуто максимальну кількість одночасно дозволених сесій!
|
||||
merged: Об'єднаний
|
||||
modal:
|
||||
create_role:
|
||||
create: Створити нову роль
|
||||
footer_text: Ви можете відредагувати дозволи для цієї ролі після створення
|
||||
name_placeholder: Введіть назву ролі ...
|
||||
not_blank: Назва ролі не може бути порожньою
|
||||
title: Створити нову роль
|
||||
create_room:
|
||||
access_code: Код доступу
|
||||
access_code_placeholder: Генерація додаткового коду доступу в кімнату
|
||||
auto_join: Автоматично підключати мене до кімнати
|
||||
create: Створити кімнату
|
||||
free_delete: Ви можете видалити цю кімнату в будь-який час.
|
||||
name_placeholder: Введіть назву кімнати ...
|
||||
not_blank: Назва кімнати не може бути порожньою.
|
||||
title: Створення нової кімнати
|
||||
delete_account:
|
||||
confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити цей обліковий запис?"
|
||||
delete: "Я впевнений, видаліть цей обліковий запис."
|
||||
keep: "Мабуть, залишу."
|
||||
delete_warning: Дана дія відключить акаунт користувача. Всі відключені користувачі знаходяться на вкладі "Видалені".
|
||||
warning: Це рішення є остаточним. Ви <b> не </ b> зможете відновити пов'язані з користувачем дані.
|
||||
delete_room:
|
||||
confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити \" %{room} \"?"
|
||||
delete: "Я впевнений, видалити кімнату."
|
||||
keep: Я подумав і вирішив залишити.
|
||||
warning: Ви <b> не </ b> зможете відновити цю кімнату
|
||||
recording_warning: "і усіх %{recordings_num} пов'язаних з нею записів."
|
||||
invite_user:
|
||||
email_placeholder: Введіть email користувачів (через кому)
|
||||
footer: Користувач отримає email з інструкціями про те як зареєструватися
|
||||
send: Вислати запрошення
|
||||
title: Запросити користувача
|
||||
login:
|
||||
or: або
|
||||
with: "Увійти за допомогою %{provider}"
|
||||
forgot_password: Я забув пароль
|
||||
rename_recording:
|
||||
remove_shared:
|
||||
title: "Ви впевнені що хочете видалити цю кімнату з вашого списку кімнат?"
|
||||
delete: "Я впевнений, видалити цю кімнату."
|
||||
warning: Ви <b> не </ b> зможете більше ніколи увійти в цю кімнату.
|
||||
room_settings:
|
||||
title: Налаштування кімнати
|
||||
update: Оновити кімнату
|
||||
client: Виберіть тип клієнта
|
||||
join_moderator: Всі користувачі підключаються як модератори
|
||||
mute: Вимкнути звук користувачів в момент їх приєднання
|
||||
require_approval: Потрібне схвалення модератора перед підключенням
|
||||
start: Будь-який користувач може почати цю зустріч
|
||||
footer_text: Налаштування вашої кімнати може бути змінено у будь-який час
|
||||
rename_room:
|
||||
name_placeholder: Введіть назву кімнати ...
|
||||
share_access:
|
||||
footer: Спільне використання кімнати дозволить користувачам запускати кімнату і переглядати записи кімнати.
|
||||
list: Спільно використовується з
|
||||
title: Спільний доступ до кімнати
|
||||
save: Зберегти зміни
|
||||
cancel_changes: Скасувати зміни
|
||||
select: Вибрати користувача
|
||||
merge_user:
|
||||
cancel: Скасувати
|
||||
from: Акаунти для об'єднання
|
||||
title: Об'єднати призначені для користувача аккаунти
|
||||
to: Основний аккаунт
|
||||
save: Об'єднати
|
||||
footer: "Кімнати об'єднаного аккаунта будуть перенесені в список кімнат Основного аккаунта, а потім аккаунт буде видалений."
|
||||
name_update_success: Назва кімнати успішно змінено!
|
||||
no_user_email_exists: Користувач із зазначеним email не було знайдено. Будь ласка переконайтесь у правильності введення email.
|
||||
omniauth_error: "Сталася помилка при аутентифікації за допомогою omniauth. Будь ласка, спробуйте ще раз або зв'яжіться з адміністратором!"
|
||||
omniauth_specific_error: "Помилка при перевірці достовірності omniauth: %{error}. пожалуйства спробуйте знову або зв'яжіться з адміністратором.!"
|
||||
pagy:
|
||||
nav:
|
||||
prev: "& lsaquo; Пред."
|
||||
next: "Слід. & rsaquo;"
|
||||
gap: "& hellip;"
|
||||
password: Пароль
|
||||
password_empty_notice: Пароль не може бути порожнім.
|
||||
password_reset_success: Пароль успішно скинуто.
|
||||
password_different_notice: Підтвердження пароля не збігається.
|
||||
provider:
|
||||
google: Google
|
||||
office365: Office 365
|
||||
twitter: Twitter
|
||||
ldap: LDAP
|
||||
recaptcha:
|
||||
errors:
|
||||
recaptcha_unreachable: "Упс, ми не змогли підтвердити вашу відповідь reCAPTCHA. Будь ласка спробуйте ще раз."
|
||||
verification_failed: "Перевірка reCAPTCHA невдала, будь ласка, спробуйте ще."
|
||||
recording:
|
||||
all_recordings: Всі записи
|
||||
email: Надіслати запис (посилання) на email
|
||||
error: "Сталася помилка при отриманні %{count} записи (їй)"
|
||||
no_recordings: "У цій кімнаті немає %{inject} записів."
|
||||
no_user_recordings: В даний час у вас немає записів.
|
||||
no_matched_recordings: "Ні %{inject} записів відповідають умовам пошуку."
|
||||
recorded_on: "Записано %{date}"
|
||||
table:
|
||||
name: Назва
|
||||
thumbnails: Ескіз
|
||||
length: Тривалість
|
||||
users: Користувачі
|
||||
visibility: Доступність
|
||||
formats: Формат
|
||||
visibility:
|
||||
public: Публічна
|
||||
unlisted: Особиста
|
||||
format:
|
||||
notes: Примітка
|
||||
podcast: Подкаст
|
||||
presentation: Презентація
|
||||
statistics: Статистика
|
||||
video: Відео
|
||||
registration:
|
||||
approval:
|
||||
fail: "Ваш аккаунт ще не схвалений. Якщо пройшло вже кілька днів після реєстрації, зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу."
|
||||
signup: Ваш аккаунт успішно створений. Повідомлення відправлено адміністратору для схвалення.
|
||||
banned:
|
||||
fail: "У Вас немає доступу до додатку. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу."
|
||||
deprecated:
|
||||
new_signin: Виберіть новий метод входу для Вашого облікового запису. Всі кімнати старого аккаунта будуть перенесені в новий обліковий запис.
|
||||
twitter_signin: "Вхід через Twitter застарів і буде видалений в наступній версії. Перейдіть <a href=\"%{link}\"> сюди </a> для зміни методу перевірки автентичності в Вашому акаунті."
|
||||
twitter_signup: "Реєстрація через Twitter застаріла. Будь ласка, використовуйте інший метод реєстрації."
|
||||
merge_success: Успішне об'єднання Вашого twitter аккаунта з Вашим новим аккаунтом. Ваш старий twitter буде видалений.
|
||||
invite:
|
||||
fail: "Ваш токен не підходить або закінчився. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу."
|
||||
no_invite: У Вас немає запрошення для підключення. Для отримання запрошення будь ласка зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу.
|
||||
remove: Видалити
|
||||
rename: Перейменувати
|
||||
reset_password:
|
||||
subtitle: Скидання пароля
|
||||
password: Новий пароль
|
||||
confirm: Підтвердження нового пароля
|
||||
update: Оновити пароль
|
||||
auth_change: Метод перевірки автентичності був змінений. Перевірте вашу пошту для установки пароля.
|
||||
roles:
|
||||
active: Активний
|
||||
admin: Адмін
|
||||
banned: Забанен
|
||||
deleted: Вилучений
|
||||
pending: В очікуванні
|
||||
user: Користувач
|
||||
room:
|
||||
access_code_required: "Будь ласка, введіть правильний код для входу в кімнату."
|
||||
create_room: Створити кімнату
|
||||
create_room_error: Сталася помилка при створенні кімнати
|
||||
create_room_success: Кімната успішно створена
|
||||
delete:
|
||||
home_room: Не можна видалити Домашню кімнату користувача
|
||||
success: Кімната видалена
|
||||
fail: "Помилка видалення кімнати ( %{error})"
|
||||
enter_the_access_code: Введіть код доступу кімнати
|
||||
invalid_provider: Ви вказали невірний url. Будь ласка перевірте url і спробуйте знову.
|
||||
invited: Ви запрошені приєднатися
|
||||
invite_participants: Запросити учасників
|
||||
join: Приєднатися
|
||||
last_session: "Остання сесія: %{session}"
|
||||
login: Вхід
|
||||
owner: Власник
|
||||
owner_banned: Дана кімната зараз недоступна
|
||||
no_room:
|
||||
description: "Введіть url або id кімнати, до якої хочете приєднатися."
|
||||
edit_profile: Редагувати профіль користувача
|
||||
go_to: Перейти в кімнату
|
||||
invalid_room_uid: Введений url / uid кімнати не дійсний.
|
||||
placeholder: url / uid кімнати
|
||||
no_recent_rooms: Ви ще не підключалися до кімнат.
|
||||
recent_rooms: Перейти до нещодавніх пунктів кімнатах
|
||||
title: Підключитися до кімнати
|
||||
no_sessions: У цій кімнаті ще не було сеансів!
|
||||
recordings: Записи кімнати
|
||||
room_limit: Ви перевищили максимальну кількість дозволених кімнат
|
||||
room_limit_exceeded: "Ви досягли ліміту дозволених кімнат. Будь ласка видаліть %{difference} кімнат (у) для доступу в цю кімнату."
|
||||
sessions: Сеанси
|
||||
settings: Налаштування кімнати
|
||||
share: Управління доступом
|
||||
shared_by: "Спільний доступ надав %{email}"
|
||||
remove_shared_access_success: Спільна кімната видалена з вашого списку кімнат
|
||||
remove_shared_access_error: Сталася помилка видалення спільної кімнати з вашого списку кімнат
|
||||
shared_access_success: Надано спільний доступ до кімнати
|
||||
shared_access_error: Сталася помилка надання спільного доступу до кімнаті
|
||||
start: Старт
|
||||
unavailable: "В даний момент кімната недоступна, оскільки email власника не підтверджений."
|
||||
update_settings_error: Помилка під час оновлення налаштувань кімнати
|
||||
update_settings_success: Налаштування кімнати успішно оновлені
|
||||
wait:
|
||||
message: Зустріч ще не почалася
|
||||
auto: "Ви автоматично приєднаєтесь, коли почнеться зустріч."
|
||||
settings:
|
||||
account:
|
||||
fullname: Повне ім'я
|
||||
language: Мова
|
||||
provider: Провайдер
|
||||
image: Зображення
|
||||
image_url: URL зображення профілю
|
||||
roles: Ролі користувача
|
||||
subtitle: Оновити інформацію про свій акаунт
|
||||
title: Інформація про акаунт
|
||||
delete:
|
||||
button: "Так, я хочу видалити свій аккаунт."
|
||||
disclaimer: "Якщо ви вирішите видалити свій аккаунт, він <b> НЕ </ b> зможе бути відновлений. Вся інформація, що стосується вашого облікового запису, включаючи настройки, кімнати і записи, буде видалена."
|
||||
subtitle: Видалити мій акаунт назавжди
|
||||
title: Видалення аккаунта
|
||||
password:
|
||||
confirmation: Підтвердження нового пароля
|
||||
new: Новий пароль
|
||||
old: Старий пароль
|
||||
subtitle: Змінити свій пароль
|
||||
title: Пароль
|
||||
title: Профіль
|
||||
search: Пошук
|
||||
signup:
|
||||
password_confirm: Підтвердження пароля
|
||||
subtitle: Створити обліковий запис
|
||||
title: Зареєструватися
|
||||
with: "Зареєструватися за допомогою %{provider}"
|
||||
terms:
|
||||
accept: "Я приймаю %{href}"
|
||||
accept_existing: Я приймаю правила і умови
|
||||
title: Правила і умови
|
||||
test_install: >
|
||||
"У цьому розгортанні використовується попередньо налаштований тестовий сервер, його слід замінити своїм. Для отримання додаткової інформації див. %{Href}."
|
||||
update: Оновити
|
||||
verify:
|
||||
accept: Підтвердити
|
||||
activated: Аккаунт підтверджено!
|
||||
already_verified: Аккаунт вже підтверджено
|
||||
invalid: Посилання підтведження недійсне
|
||||
not_verified: Ваш аккаунт ще не підтверджений.
|
||||
resend: Повторно відправити лист з підтвердженням
|
||||
signin: Будь ласка авторизуйтесь для доступу до вашого облікового запису.
|
||||
title: Підтвердіть адресу Вашої електронної пошти
|
||||
verification: Перевірка
|
Loading…
Reference in New Issue