forked from External/greenlight
		
	Translate /config/locales/en.yml in uk (#1076)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'uk' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Jesus Federico <jesus@123it.ca>
This commit is contained in:
		
				
					committed by
					
						
						GitHub
					
				
			
			
				
	
			
			
			
						parent
						
							83f9f65489
						
					
				
				
					commit
					7d3acc9914
				
			
							
								
								
									
										556
									
								
								config/locales/uk.yml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										556
									
								
								config/locales/uk.yml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,556 @@
 | 
			
		||||
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
 | 
			
		||||
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
 | 
			
		||||
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
 | 
			
		||||
# version.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
 | 
			
		||||
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
 | 
			
		||||
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
 | 
			
		||||
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Locale.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
uk:
 | 
			
		||||
  activerecord:
 | 
			
		||||
    attributes:
 | 
			
		||||
      user:
 | 
			
		||||
        accepted_terms: "Умови та положення"
 | 
			
		||||
        email: Email
 | 
			
		||||
        name: Ім'я
 | 
			
		||||
        password: Пароль
 | 
			
		||||
        password_confirmation: Підтвердження пароля
 | 
			
		||||
    errors:
 | 
			
		||||
      models:
 | 
			
		||||
        user:
 | 
			
		||||
          confirmation: не збігається з паролем
 | 
			
		||||
  administrator:
 | 
			
		||||
    site_settings:
 | 
			
		||||
      authentication:
 | 
			
		||||
        disabled: Відключено
 | 
			
		||||
        enabled: Включено
 | 
			
		||||
        info: Тільки аутентифіковані користувачі зможуть приєднатися до кімнати
 | 
			
		||||
        title: Вимагати аутентифікації для підключення до кімнат
 | 
			
		||||
        user-info: Ви повинні увійти в Greenlight для приєднання до цієї кімнаті
 | 
			
		||||
      branding:
 | 
			
		||||
        change: Змінити зображення
 | 
			
		||||
        info: "Змінити фірмове зображення, розміщене в лівому верхньому кутку"
 | 
			
		||||
        placeholder: Url зображення ...
 | 
			
		||||
        title: Фірмове зображення
 | 
			
		||||
      cache:
 | 
			
		||||
        info: Очищає кеш провайдера і повторно оновлює інформацію
 | 
			
		||||
        title: Очистити кеш провайдера
 | 
			
		||||
        button: Очистити кеш
 | 
			
		||||
      clear_auth:
 | 
			
		||||
        info: "Очищає поточний аутентифікатор для користувачів, дозволяючи їм знову увійти, використовуючи інший метод перевірки автентичності"
 | 
			
		||||
        title: Очистити поточний аутентифікатор
 | 
			
		||||
        button: Очистити
 | 
			
		||||
      color:
 | 
			
		||||
        info: Зміна основного кольору змінить обидва варіанти "Світлий" і "Темний". Так само обидва варіанти можуть бути змінені окремо.
 | 
			
		||||
        title: Основний колір
 | 
			
		||||
        regular: Основний
 | 
			
		||||
        lighten: Світлий
 | 
			
		||||
        darken: Темний
 | 
			
		||||
      log_level:
 | 
			
		||||
        title: Рівень журналювання
 | 
			
		||||
        information: Зміна загального рівня журналирования
 | 
			
		||||
        debug: Debug
 | 
			
		||||
        info: Info
 | 
			
		||||
        warn: Warn
 | 
			
		||||
        error: Error
 | 
			
		||||
        fatal: Fatal
 | 
			
		||||
        unknown: Unknown
 | 
			
		||||
      recording_visibility:
 | 
			
		||||
        info: "Встановлює рівень доступу за умовчанням, для нових записів"
 | 
			
		||||
        title: Доступ за замовчуванням для записів
 | 
			
		||||
        warning: "Дане налаштування не застосується до кімнат, які вже запущені."
 | 
			
		||||
      registration:
 | 
			
		||||
        info: Зміна способу реєстрації користувачів на сайті
 | 
			
		||||
        title: Метод реєстрації
 | 
			
		||||
        methods:
 | 
			
		||||
          approval: Затвердити / Відхилити
 | 
			
		||||
          invite: За запрошенням
 | 
			
		||||
          open: Відкрита реєстрація
 | 
			
		||||
      rooms:
 | 
			
		||||
        info: Обмежує кількість кімнат користувача (включаючи домашню кімнату). Ця установка не застосовується до адміністраторів.
 | 
			
		||||
        title: Кількість кімнат на користувача
 | 
			
		||||
      shared_access:
 | 
			
		||||
        info: "Відключення опції видалить кнопку з меню, що знаходиться у опціях Кімнати і заборонить користувачам спільне використання кімнат"
 | 
			
		||||
        title: Дозволити користувачам спільне використання кімнат
 | 
			
		||||
      subtitle: Змінити налаштування інтерфейсу Greenlight
 | 
			
		||||
      title: Налаштування сайту
 | 
			
		||||
    flash:
 | 
			
		||||
      approved: Користувач схвалений.
 | 
			
		||||
      banned: Користувач заблокований.
 | 
			
		||||
      unbanned: Користувач Розблокований
 | 
			
		||||
      delete: Користувач видалений.
 | 
			
		||||
      delete_fail: Помилка видалення користувача
 | 
			
		||||
      demoted: Роль користувача знижена
 | 
			
		||||
      invite: "Запрошення успішно відправлено на адресу %{email}"
 | 
			
		||||
      invite_email_verification: "Для використання цього методу, необхідно налаштувати поштовий сервер. Зверніться до вашого системного адміністратора."
 | 
			
		||||
      merge_fail: Сталася помилка об'єднання акаунтів користувачі. Перевірте обраних користувачів і спробуйте знову 
 | 
			
		||||
      merge_success: Акаунти користувачів успішно об'єднані
 | 
			
		||||
      perm_deleted: Користувач вилучений без можливості відновлення
 | 
			
		||||
      promoted: Роль користувача підвищена
 | 
			
		||||
      registration_method_updated: Метод реєстрації оновлений
 | 
			
		||||
      reset_password: "Користувачу був відправлений email для скидання його пароля. (Якщо користувач нічого не отримав, попросіть його перевірити папку \" Спам \") в його поштовій скриньці"
 | 
			
		||||
      restored: Користувач успішно відновлений
 | 
			
		||||
      settings: Налаштування сайту змінені
 | 
			
		||||
      unauthorized: У вас недостатньо прав для виконання дій з цим користувачем
 | 
			
		||||
    recordings:
 | 
			
		||||
      title: Записи сервера
 | 
			
		||||
      no_recordings: На даному сервері немає записів.
 | 
			
		||||
    roles:
 | 
			
		||||
      appear_in_share_list: Відображати користувачів з цією роллю в меню спільного використання кімнат
 | 
			
		||||
      can_create_rooms: Створення кімнат
 | 
			
		||||
      delete: Видалення ролі
 | 
			
		||||
      invalid_create: Виникла проблема при створенні нової ролі. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову.
 | 
			
		||||
      invalid_order: Виникла проблема при оновленні пріоритету ролі. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову.
 | 
			
		||||
      invalid_update: Виникла проблема з оновленням прав для ролі. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову.
 | 
			
		||||
      manage_rooms_recordings: Дозволити користувачам з цією роллю управляти кімнатами і записами на сервері
 | 
			
		||||
      name: Назва ролі
 | 
			
		||||
      new_role: Створити роль
 | 
			
		||||
      role_has_users: "користувачів з цією роллю %{user_count}. Видаліть роль у всіх користувачів перед видаленням ролі."
 | 
			
		||||
      title: Ролі
 | 
			
		||||
      promote_email: Відправити користувачеві email при призначенні цієї ролі
 | 
			
		||||
      demote_email: Відправити користувачеві email при видаленні цієї ролі
 | 
			
		||||
      edit_site_settings: Дозволити користувачам з цією роллю редагувати налаштування сайту
 | 
			
		||||
      edit_roles: Дозволити користувачам з цією роллю редагувати інші ролі
 | 
			
		||||
      manage_users: Дозволити користувачам з цією роллю керувати іншими користувачами
 | 
			
		||||
      invalid_assignment: Виникла проблема при призначенні ролі для користувача. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову. 
 | 
			
		||||
      colour:
 | 
			
		||||
        title: Колір ролі
 | 
			
		||||
        info: "Оберіть колір, який буде використовуватись для цієї ролі"
 | 
			
		||||
    rooms:
 | 
			
		||||
      title: Кімнати сервера
 | 
			
		||||
      table:
 | 
			
		||||
        id: ID
 | 
			
		||||
        not_running: Не запущена
 | 
			
		||||
        running: Запущена
 | 
			
		||||
        status: Статус
 | 
			
		||||
        view: Подивитися
 | 
			
		||||
    title: Налаштування організації
 | 
			
		||||
    users:
 | 
			
		||||
      invite: Запросити користувача
 | 
			
		||||
      edit:
 | 
			
		||||
        title: Змінити дані користувача
 | 
			
		||||
      settings:
 | 
			
		||||
        approve: Затвердити
 | 
			
		||||
        decline: Відхилити
 | 
			
		||||
        ban: Заблокувати користувача
 | 
			
		||||
        delete: Видалити
 | 
			
		||||
        edit: Редагувати
 | 
			
		||||
        edit_roles: Редагувати ролі користувача
 | 
			
		||||
        perm_delete: Видалити користувача без можливості відновлення
 | 
			
		||||
        unban: Розблокувати користувача
 | 
			
		||||
        undelete: Відновити
 | 
			
		||||
      table:
 | 
			
		||||
        authenticator: Аутентифікатор
 | 
			
		||||
        created: Створено
 | 
			
		||||
        name: Ім'я
 | 
			
		||||
        not_found: По вашому запиту користувачі не знайдені
 | 
			
		||||
        no_users: Користувачі не знайдені
 | 
			
		||||
        role: Роль
 | 
			
		||||
        uid: ID користувача
 | 
			
		||||
        username: Ім'я користувача
 | 
			
		||||
      title: Управління користувачами
 | 
			
		||||
  add_to_google_calendar: "Додати в мій Google Calendar"
 | 
			
		||||
  bigbluebutton: BigBlueButton
 | 
			
		||||
  bigbluebutton_exception: "Упс, сталася помилка при спробі запуску зустрічі!"
 | 
			
		||||
  cancel: Скасування
 | 
			
		||||
  cookies:
 | 
			
		||||
    cookie_info: Cookies допомагають нам у наданні наших послуг. Використовуючи наші сервіси Ви погоджуєтеся з використанням cookies.
 | 
			
		||||
    cookie_button: Я згоден
 | 
			
		||||
  copied: скопійовано
 | 
			
		||||
  copy: Копіювати
 | 
			
		||||
  date:
 | 
			
		||||
    month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень]
 | 
			
		||||
  default_admin: "Ви продовжуєте використовувати пароль за замовчуванням для цього облікового запису. Будь ласка, натисніть <a href=\"%{edit_link}\"> сюди </a> для його зміни"
 | 
			
		||||
  delete: Видалити
 | 
			
		||||
  delivery_error: "Сталася помилка під час доставки електронної пошти. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором!"
 | 
			
		||||
  docs: Документація
 | 
			
		||||
  email: Електронна пошта
 | 
			
		||||
  email_sent: "Ваш email %{email_type} був відправлений! (Будь ласка перевірте папку \" Спам \"якщо ви не отримали його)"
 | 
			
		||||
  enter_your_name: Введіть ваше ім'я!
 | 
			
		||||
  errors:
 | 
			
		||||
    bigbluebutton:
 | 
			
		||||
      help: "Будь ласка, переконайтеся, що були прийняті правильні заходи. <a href=\"%{doc_link}\"> Ознайомитися </a>"
 | 
			
		||||
      message: Перевірте BigBlueButton Endpoint і Secret
 | 
			
		||||
      title: Помилка сервера
 | 
			
		||||
    internal:
 | 
			
		||||
      message: Виглядає ніби з нашого боку щось пішло не так.
 | 
			
		||||
      help: "Помилка була зареєстрована, ми подивимося!"
 | 
			
		||||
      report: Відправити звіт
 | 
			
		||||
    maintenance:
 | 
			
		||||
      message: "Вибачте, ми закриті на обслуговування."
 | 
			
		||||
      help: Незабаром все буде працювати!
 | 
			
		||||
    migration_error:
 | 
			
		||||
      contact_admin: "Якщо ви не є адміністратором, будь ласка, зв'яжіться з одним з них."
 | 
			
		||||
      continue: Я б хотів продовжити використовувати 1.0.
 | 
			
		||||
      notice: >
 | 
			
		||||
        Greenlight виявив помилку перенесення бази даних. <br> Це може бути через те що ви не оновилися до Greenlight 2.0.
 | 
			
		||||
      upgrade: "Покажіть мені, як оновити до 2.0!"
 | 
			
		||||
      version: "Ми випустили нову версію Greenlight, але ваша база даних не сумісна."
 | 
			
		||||
    messages:
 | 
			
		||||
      blank: не може бути порожнім
 | 
			
		||||
      too_short: занадто мало символів
 | 
			
		||||
      invalid: невірно
 | 
			
		||||
      taken: вже зайнято
 | 
			
		||||
      accepted: підходить
 | 
			
		||||
      confirmation: "не збігається з %{attribute}"
 | 
			
		||||
      inclusion: не входить в список
 | 
			
		||||
    no_provider:
 | 
			
		||||
      message: "Сайт, до якого ви намагаєтеся отримати доступ, не включений"
 | 
			
		||||
      help: Будь ласка зверніться до вашого системного адміністратора для установки Greenlight
 | 
			
		||||
    not_found:
 | 
			
		||||
      message: "Вибачте! Сторінка, яку ви шукаєте, не існує."
 | 
			
		||||
      help: "Може бути вона була видалена?"
 | 
			
		||||
      user_not_found:
 | 
			
		||||
        help: "Будь ласка, повідомте підтримці ресурса"
 | 
			
		||||
        message: "Вибачте, цей користувач не зареєстрований"
 | 
			
		||||
      user_missing:
 | 
			
		||||
        help: "Будь ласка, перевірте URL і спробуйте знову"
 | 
			
		||||
        message: Введений вами URL невірний
 | 
			
		||||
    title: Помилки
 | 
			
		||||
    unauthorized:
 | 
			
		||||
      message: Ви не маєте прав доступу до цього додатка
 | 
			
		||||
      help: "Якщо ви вважаєте, що це помилка, зверніться до системного адміністратора."
 | 
			
		||||
  expired_reset_token: Посилання для скидання пароля прострочено!
 | 
			
		||||
  features:
 | 
			
		||||
    title: Можливості
 | 
			
		||||
    rooms: Персоналізовані кімнати
 | 
			
		||||
    recordings: Управління записами
 | 
			
		||||
    designs: Зміна зовнішнього вигляду
 | 
			
		||||
    authentication: Аутентифікація користувачів
 | 
			
		||||
  footer:
 | 
			
		||||
    powered_by: "Працює під управлінням %{href}."
 | 
			
		||||
  forgot_password:
 | 
			
		||||
    subtitle: Забув пароль
 | 
			
		||||
    email: Електронна пошта
 | 
			
		||||
    submit: Відправити
 | 
			
		||||
  go_back: Повернутися
 | 
			
		||||
  greenlight: Greenlight
 | 
			
		||||
  header:
 | 
			
		||||
    all_recordings: Всі записи
 | 
			
		||||
    dropdown:
 | 
			
		||||
      account_settings: Організація
 | 
			
		||||
      help: "Потрібна допомога?"
 | 
			
		||||
      home: Особистий кабінет
 | 
			
		||||
      settings: Профіль
 | 
			
		||||
      signout: Вихід
 | 
			
		||||
  home_room: Особиста кімната
 | 
			
		||||
  info_update_success: Інформація успішно оновлена.
 | 
			
		||||
  invalid_credentials: Введені email і пароль не знайдені. Спробуйте знову або пройдіть по посиланню "Забули пароль" для відновлення пароля.
 | 
			
		||||
  invalid_login_method: Помилка входу в систему через невідповідність аккаунта. Ви повинні увійти в систему за допомогою omniauth.
 | 
			
		||||
  invite_message: "Щоб запросити співрозмовника, відправте йому це посилання:"
 | 
			
		||||
  javascript:
 | 
			
		||||
    room:
 | 
			
		||||
      mailer:
 | 
			
		||||
        subject: 'запросив Вас для перегляду запису'
 | 
			
		||||
        body: 'Для перегляду запису перейдіть за посиланням:'
 | 
			
		||||
        autogenerated: 'Це лист автоматично згенеровано за допомогою BigBlueButton'
 | 
			
		||||
        footer: 'BigBlueButton система веб-конференцій з відкритим вихідним кодом. Для перегляду докладної інформації про BigBlueButton, дивіться https://bigbluebutton.org/. '
 | 
			
		||||
    search:
 | 
			
		||||
      start: Пошук ...
 | 
			
		||||
  landing:
 | 
			
		||||
    about: " %{href} це спрощений веб інтерфейс для вашого сервера веб конференцій відкритим вихідним кодом BigBlueButton. Ви можете створювати свої власні кімнати для проведення зустрічей або приєднуватися до інших, використовуючи коротку і зручну посилання."
 | 
			
		||||
    welcome: Ласкаво просимо в BigBlueButton.
 | 
			
		||||
    video: Ознайомтеся з нашим підручником по використанню Greenlight
 | 
			
		||||
    upgrade: "Покажіть мені, як оновити до 2.0!"
 | 
			
		||||
    version: "Ми випустили нову версію Greenlight, але ваша база даних не сумісна."
 | 
			
		||||
  language_default: За замовчуванням (мова браузера)
 | 
			
		||||
  ldap_error: "Неможливо підключитися до сервера LDAP. Будь ласка, перевірте свою конфігурацію LDAP в файлі env і переконайтеся, що ваш сервер працює."
 | 
			
		||||
  login: Увійти
 | 
			
		||||
  login_title: Увійдіть до свого облікового запису
 | 
			
		||||
  mailer:
 | 
			
		||||
    user:
 | 
			
		||||
      approve:
 | 
			
		||||
        info: Ваш аккаунт був схвалений.
 | 
			
		||||
        signin: "Для доступу до Ваших особистих кімнатах, натисніть кнопку нижче і увійдіть в систему."
 | 
			
		||||
        signin_link: Увійти
 | 
			
		||||
        signup:
 | 
			
		||||
          info: З нами новий користувач Greenlight.
 | 
			
		||||
          more-info: "Щоб дозволити користувачу доступо до Grenlight, ви повинні схвалити його аккаунт в налаштуваннях організації."
 | 
			
		||||
          admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
 | 
			
		||||
          subject: Реєстрація нового користувача Greenlight
 | 
			
		||||
          username: "З нами користувач з ім'ям %{name} і email %{email}."
 | 
			
		||||
        subject: Аккаунт підтверджений
 | 
			
		||||
        username: "Ваш логін %{email}."
 | 
			
		||||
      demoted:
 | 
			
		||||
        info: "Ви більше не \" %{role} \"для %{url}."
 | 
			
		||||
        more-info: В даний момент ви маєте права звичайного користувача.
 | 
			
		||||
        root_link: Увійти
 | 
			
		||||
        subtitle: "Права \" %{role} \"видалені"
 | 
			
		||||
      invite:
 | 
			
		||||
        info: "Ви запрошені користувачем %{name} в ваш аккаунт"
 | 
			
		||||
        signup_info: "Для входу використовуйте ваш email, натисніть на кнопку нижче і дотримуйтесь інструкцій."
 | 
			
		||||
        signup_link: Реєстрація
 | 
			
		||||
        signup:
 | 
			
		||||
          info: "Користувач, який був запрошений зареєструватися в Greenlight."
 | 
			
		||||
          admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
 | 
			
		||||
          subject: Реєстрація нового користувача Greenlight.
 | 
			
		||||
          username: "З нами користувач з ім'ям %{name} і email %{email}."
 | 
			
		||||
        subject: Запрошення приєднатися до BigBlueButton
 | 
			
		||||
        username: "Ваш логін %{email}."
 | 
			
		||||
      password_reset:
 | 
			
		||||
        title: 'Скидання пароля'
 | 
			
		||||
        welcome: "Створено запит на скидання пароля для email <b> %{email} </ b>"
 | 
			
		||||
        message: 'Якщо це ваш запит, пройдіть, будь ласка, за посиланням для скидання пароля:'
 | 
			
		||||
        reset_link: Скидання пароля
 | 
			
		||||
        expire: Термін дії цього посилання минає через дві години.
 | 
			
		||||
        ignore: "Можете спокійно проігнорувати цей лист, якщо це не Ваш запит."
 | 
			
		||||
      promoted:
 | 
			
		||||
        admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
 | 
			
		||||
        info: "Тепер Ви \" %{role} \"для %{url}."
 | 
			
		||||
        more-info: "Для перегляду нових можливостей відвідайте %{url}."
 | 
			
		||||
        subtitle: "Призначено права \" %{role} \""
 | 
			
		||||
      verify_email:
 | 
			
		||||
        welcome: "Ласкаво просимо в ваш аккаунт, %{name}!"
 | 
			
		||||
        success: "Використовуючи %{bigbluebutton}, Ви можете створювати особисті кімнати для проведення зустрічей і взаємодії з іншими користувачами."
 | 
			
		||||
        username: "Ваш логін %{email}."
 | 
			
		||||
        verify: "Щоб підтвердити свій аккаунт, просто натисніть кнопку нижче."
 | 
			
		||||
        verify_text: 'Для підтвердження вашого облікового запису, пройдіть за посиланням: %{url}'
 | 
			
		||||
        verify_link: Підтвердження облікового запису
 | 
			
		||||
        thanks: Дякую за приєднання і гарного дня!
 | 
			
		||||
  maintenance:
 | 
			
		||||
    window_alert: "Час обслуговування заплановано на %{date}"
 | 
			
		||||
  max_concurrent: Досягнуто максимальну кількість одночасно дозволених сесій!
 | 
			
		||||
  merged: Об'єднаний
 | 
			
		||||
  modal:
 | 
			
		||||
    create_role:
 | 
			
		||||
      create: Створити нову роль
 | 
			
		||||
      footer_text: Ви можете відредагувати дозволи для цієї ролі після створення
 | 
			
		||||
      name_placeholder: Введіть назву ролі ...
 | 
			
		||||
      not_blank: Назва ролі не може бути порожньою
 | 
			
		||||
      title: Створити нову роль
 | 
			
		||||
    create_room:
 | 
			
		||||
      access_code: Код доступу
 | 
			
		||||
      access_code_placeholder: Генерація додаткового коду доступу в кімнату
 | 
			
		||||
      auto_join: Автоматично підключати мене до кімнати
 | 
			
		||||
      create: Створити кімнату
 | 
			
		||||
      free_delete: Ви можете видалити цю кімнату в будь-який час.
 | 
			
		||||
      name_placeholder: Введіть назву кімнати ...
 | 
			
		||||
      not_blank: Назва кімнати не може бути порожньою.
 | 
			
		||||
      title: Створення нової кімнати
 | 
			
		||||
    delete_account:
 | 
			
		||||
      confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити цей обліковий запис?"
 | 
			
		||||
      delete: "Я впевнений, видаліть цей обліковий запис."
 | 
			
		||||
      keep: "Мабуть, залишу."
 | 
			
		||||
      delete_warning: Дана дія відключить акаунт користувача. Всі відключені користувачі знаходяться на вкладі "Видалені".
 | 
			
		||||
      warning: Це рішення є остаточним. Ви <b> не </ b> зможете відновити пов'язані з користувачем дані.
 | 
			
		||||
    delete_room:
 | 
			
		||||
      confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити \" %{room} \"?"
 | 
			
		||||
      delete: "Я впевнений, видалити кімнату."
 | 
			
		||||
      keep: Я подумав і вирішив залишити.
 | 
			
		||||
      warning: Ви <b> не </ b> зможете відновити цю кімнату
 | 
			
		||||
      recording_warning: "і усіх %{recordings_num} пов'язаних з нею записів."
 | 
			
		||||
    invite_user:
 | 
			
		||||
      email_placeholder: Введіть email користувачів (через кому)
 | 
			
		||||
      footer: Користувач отримає email з інструкціями про те як зареєструватися
 | 
			
		||||
      send: Вислати запрошення
 | 
			
		||||
      title: Запросити користувача
 | 
			
		||||
    login:
 | 
			
		||||
      or: або
 | 
			
		||||
      with: "Увійти за допомогою %{provider}"
 | 
			
		||||
      forgot_password: Я забув пароль
 | 
			
		||||
    rename_recording:
 | 
			
		||||
    remove_shared:
 | 
			
		||||
      title: "Ви впевнені що хочете видалити цю кімнату з вашого списку кімнат?"
 | 
			
		||||
      delete: "Я впевнений, видалити цю кімнату."
 | 
			
		||||
      warning: Ви <b> не </ b> зможете більше ніколи увійти в цю кімнату.
 | 
			
		||||
    room_settings:
 | 
			
		||||
      title: Налаштування кімнати
 | 
			
		||||
      update: Оновити кімнату
 | 
			
		||||
      client: Виберіть тип клієнта
 | 
			
		||||
      join_moderator: Всі користувачі підключаються як модератори
 | 
			
		||||
      mute: Вимкнути звук користувачів в момент їх приєднання
 | 
			
		||||
      require_approval: Потрібне схвалення модератора перед підключенням
 | 
			
		||||
      start: Будь-який користувач може почати цю зустріч
 | 
			
		||||
      footer_text: Налаштування вашої кімнати може бути змінено у будь-який час
 | 
			
		||||
    rename_room:
 | 
			
		||||
      name_placeholder: Введіть назву кімнати ...
 | 
			
		||||
    share_access:
 | 
			
		||||
      footer: Спільне використання кімнати дозволить користувачам запускати кімнату і переглядати записи кімнати.
 | 
			
		||||
      list: Спільно використовується з
 | 
			
		||||
      title: Спільний доступ до кімнати
 | 
			
		||||
      save: Зберегти зміни
 | 
			
		||||
      cancel_changes: Скасувати зміни
 | 
			
		||||
      select: Вибрати користувача
 | 
			
		||||
    merge_user:
 | 
			
		||||
      cancel: Скасувати
 | 
			
		||||
      from: Акаунти для об'єднання
 | 
			
		||||
      title: Об'єднати призначені для користувача аккаунти
 | 
			
		||||
      to: Основний аккаунт
 | 
			
		||||
      save: Об'єднати
 | 
			
		||||
      footer: "Кімнати об'єднаного аккаунта будуть перенесені в список кімнат Основного аккаунта, а потім аккаунт буде видалений."
 | 
			
		||||
  name_update_success: Назва кімнати успішно змінено!
 | 
			
		||||
  no_user_email_exists: Користувач із зазначеним email не було знайдено. Будь ласка переконайтесь у правильності введення email.
 | 
			
		||||
  omniauth_error: "Сталася помилка при аутентифікації за допомогою omniauth. Будь ласка, спробуйте ще раз або зв'яжіться з адміністратором!"
 | 
			
		||||
  omniauth_specific_error: "Помилка при перевірці достовірності omniauth: %{error}. пожалуйства спробуйте знову або зв'яжіться з адміністратором.!"
 | 
			
		||||
  pagy:
 | 
			
		||||
    nav:
 | 
			
		||||
      prev: "& lsaquo; Пред."
 | 
			
		||||
      next: "Слід. & rsaquo;"
 | 
			
		||||
      gap: "& hellip;"
 | 
			
		||||
  password: Пароль
 | 
			
		||||
  password_empty_notice: Пароль не може бути порожнім.
 | 
			
		||||
  password_reset_success: Пароль успішно скинуто.
 | 
			
		||||
  password_different_notice: Підтвердження пароля не збігається.
 | 
			
		||||
  provider:
 | 
			
		||||
    google: Google
 | 
			
		||||
    office365: Office 365
 | 
			
		||||
    twitter: Twitter
 | 
			
		||||
    ldap: LDAP
 | 
			
		||||
  recaptcha:
 | 
			
		||||
    errors:
 | 
			
		||||
      recaptcha_unreachable: "Упс, ми не змогли підтвердити вашу відповідь reCAPTCHA. Будь ласка спробуйте ще раз."
 | 
			
		||||
      verification_failed: "Перевірка reCAPTCHA невдала, будь ласка, спробуйте ще."
 | 
			
		||||
  recording:
 | 
			
		||||
    all_recordings: Всі записи
 | 
			
		||||
    email: Надіслати запис (посилання) на email
 | 
			
		||||
    error: "Сталася помилка при отриманні %{count} записи (їй)"
 | 
			
		||||
    no_recordings: "У цій кімнаті немає %{inject} записів."
 | 
			
		||||
    no_user_recordings: В даний час у вас немає записів.
 | 
			
		||||
    no_matched_recordings: "Ні %{inject} записів відповідають умовам пошуку."
 | 
			
		||||
    recorded_on: "Записано %{date}"
 | 
			
		||||
    table:
 | 
			
		||||
      name: Назва
 | 
			
		||||
      thumbnails: Ескіз
 | 
			
		||||
      length: Тривалість
 | 
			
		||||
      users: Користувачі
 | 
			
		||||
      visibility: Доступність
 | 
			
		||||
      formats: Формат
 | 
			
		||||
    visibility:
 | 
			
		||||
      public: Публічна
 | 
			
		||||
      unlisted: Особиста
 | 
			
		||||
    format:
 | 
			
		||||
      notes: Примітка
 | 
			
		||||
      podcast: Подкаст
 | 
			
		||||
      presentation: Презентація
 | 
			
		||||
      statistics: Статистика
 | 
			
		||||
      video: Відео
 | 
			
		||||
  registration:
 | 
			
		||||
    approval:
 | 
			
		||||
      fail: "Ваш аккаунт ще не схвалений. Якщо пройшло вже кілька днів після реєстрації, зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу."
 | 
			
		||||
      signup: Ваш аккаунт успішно створений. Повідомлення відправлено адміністратору для схвалення.
 | 
			
		||||
    banned:
 | 
			
		||||
      fail: "У Вас немає доступу до додатку. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу." 
 | 
			
		||||
    deprecated:
 | 
			
		||||
      new_signin: Виберіть новий метод входу для Вашого облікового запису. Всі кімнати старого аккаунта будуть перенесені в новий обліковий запис.
 | 
			
		||||
      twitter_signin: "Вхід через Twitter застарів і буде видалений в наступній версії. Перейдіть <a href=\"%{link}\"> сюди </a> для зміни методу перевірки автентичності в Вашому акаунті."
 | 
			
		||||
      twitter_signup: "Реєстрація через Twitter застаріла. Будь ласка, використовуйте інший метод реєстрації."
 | 
			
		||||
      merge_success: Успішне об'єднання Вашого twitter аккаунта з Вашим новим аккаунтом. Ваш старий twitter буде видалений.
 | 
			
		||||
    invite:
 | 
			
		||||
      fail: "Ваш токен не підходить або закінчився. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу."
 | 
			
		||||
      no_invite: У Вас немає запрошення для підключення. Для отримання запрошення будь ласка зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу.
 | 
			
		||||
  remove: Видалити
 | 
			
		||||
  rename: Перейменувати
 | 
			
		||||
  reset_password:
 | 
			
		||||
    subtitle: Скидання пароля
 | 
			
		||||
    password: Новий пароль
 | 
			
		||||
    confirm: Підтвердження нового пароля
 | 
			
		||||
    update: Оновити пароль
 | 
			
		||||
    auth_change: Метод перевірки автентичності був змінений. Перевірте вашу пошту для установки пароля.
 | 
			
		||||
  roles:
 | 
			
		||||
    active: Активний
 | 
			
		||||
    admin: Адмін
 | 
			
		||||
    banned: Забанен
 | 
			
		||||
    deleted: Вилучений
 | 
			
		||||
    pending: В очікуванні
 | 
			
		||||
    user: Користувач
 | 
			
		||||
  room:
 | 
			
		||||
    access_code_required: "Будь ласка, введіть правильний код для входу в кімнату."
 | 
			
		||||
    create_room: Створити кімнату
 | 
			
		||||
    create_room_error: Сталася помилка при створенні кімнати
 | 
			
		||||
    create_room_success: Кімната успішно створена
 | 
			
		||||
    delete:
 | 
			
		||||
      home_room: Не можна видалити Домашню кімнату користувача
 | 
			
		||||
      success: Кімната видалена
 | 
			
		||||
      fail: "Помилка видалення кімнати ( %{error})"
 | 
			
		||||
    enter_the_access_code: Введіть код доступу кімнати
 | 
			
		||||
    invalid_provider: Ви вказали невірний url. Будь ласка перевірте url і спробуйте знову.
 | 
			
		||||
    invited: Ви запрошені приєднатися
 | 
			
		||||
    invite_participants: Запросити учасників
 | 
			
		||||
    join: Приєднатися
 | 
			
		||||
    last_session: "Остання сесія: %{session}"
 | 
			
		||||
    login: Вхід
 | 
			
		||||
    owner: Власник
 | 
			
		||||
    owner_banned: Дана кімната зараз недоступна
 | 
			
		||||
    no_room:
 | 
			
		||||
      description: "Введіть url або id кімнати, до якої хочете приєднатися."
 | 
			
		||||
      edit_profile: Редагувати профіль користувача
 | 
			
		||||
      go_to: Перейти в кімнату
 | 
			
		||||
      invalid_room_uid: Введений url / uid кімнати не дійсний.
 | 
			
		||||
      placeholder: url / uid кімнати
 | 
			
		||||
      no_recent_rooms: Ви ще не підключалися до кімнат.
 | 
			
		||||
      recent_rooms: Перейти до нещодавніх пунктів кімнатах
 | 
			
		||||
      title: Підключитися до кімнати
 | 
			
		||||
    no_sessions: У цій кімнаті ще не було сеансів!
 | 
			
		||||
    recordings: Записи кімнати
 | 
			
		||||
    room_limit: Ви перевищили максимальну кількість дозволених кімнат
 | 
			
		||||
    room_limit_exceeded: "Ви досягли ліміту дозволених кімнат. Будь ласка видаліть %{difference} кімнат (у) для доступу в цю кімнату."
 | 
			
		||||
    sessions: Сеанси
 | 
			
		||||
    settings: Налаштування кімнати
 | 
			
		||||
    share: Управління доступом
 | 
			
		||||
    shared_by: "Спільний доступ надав %{email}"
 | 
			
		||||
    remove_shared_access_success: Спільна кімната видалена з вашого списку кімнат
 | 
			
		||||
    remove_shared_access_error: Сталася помилка видалення спільної кімнати з вашого списку кімнат
 | 
			
		||||
    shared_access_success: Надано спільний доступ до кімнати
 | 
			
		||||
    shared_access_error: Сталася помилка надання спільного доступу до кімнаті
 | 
			
		||||
    start: Старт
 | 
			
		||||
    unavailable: "В даний момент кімната недоступна, оскільки email власника не підтверджений."
 | 
			
		||||
    update_settings_error: Помилка під час оновлення налаштувань кімнати
 | 
			
		||||
    update_settings_success: Налаштування кімнати успішно оновлені
 | 
			
		||||
    wait:
 | 
			
		||||
      message: Зустріч ще не почалася
 | 
			
		||||
      auto: "Ви автоматично приєднаєтесь, коли почнеться зустріч."
 | 
			
		||||
  settings:
 | 
			
		||||
    account:
 | 
			
		||||
      fullname: Повне ім'я
 | 
			
		||||
      language: Мова
 | 
			
		||||
      provider: Провайдер
 | 
			
		||||
      image: Зображення
 | 
			
		||||
      image_url: URL зображення профілю
 | 
			
		||||
      roles: Ролі користувача
 | 
			
		||||
      subtitle: Оновити інформацію про свій акаунт
 | 
			
		||||
      title: Інформація про акаунт
 | 
			
		||||
    delete:
 | 
			
		||||
      button: "Так, я хочу видалити свій аккаунт."
 | 
			
		||||
      disclaimer: "Якщо ви вирішите видалити свій аккаунт, він <b> НЕ </ b> зможе бути відновлений. Вся інформація, що стосується вашого облікового запису, включаючи настройки, кімнати і записи, буде видалена."
 | 
			
		||||
      subtitle: Видалити мій акаунт назавжди
 | 
			
		||||
      title: Видалення аккаунта
 | 
			
		||||
    password:
 | 
			
		||||
      confirmation: Підтвердження нового пароля
 | 
			
		||||
      new: Новий пароль
 | 
			
		||||
      old: Старий пароль
 | 
			
		||||
      subtitle: Змінити свій пароль
 | 
			
		||||
      title: Пароль
 | 
			
		||||
    title: Профіль
 | 
			
		||||
    search: Пошук
 | 
			
		||||
  signup:
 | 
			
		||||
    password_confirm: Підтвердження пароля
 | 
			
		||||
    subtitle: Створити обліковий запис
 | 
			
		||||
    title: Зареєструватися
 | 
			
		||||
    with: "Зареєструватися за допомогою %{provider}"
 | 
			
		||||
  terms:
 | 
			
		||||
    accept: "Я приймаю %{href}"
 | 
			
		||||
    accept_existing: Я приймаю правила і умови
 | 
			
		||||
    title: Правила і умови
 | 
			
		||||
  test_install: >
 | 
			
		||||
    "У цьому розгортанні використовується попередньо налаштований тестовий сервер, його слід замінити своїм. Для отримання додаткової інформації див. %{Href}."
 | 
			
		||||
  update: Оновити
 | 
			
		||||
  verify:
 | 
			
		||||
    accept: Підтвердити
 | 
			
		||||
    activated: Аккаунт підтверджено!
 | 
			
		||||
    already_verified: Аккаунт вже підтверджено
 | 
			
		||||
    invalid: Посилання підтведження недійсне
 | 
			
		||||
    not_verified: Ваш аккаунт ще не підтверджений.
 | 
			
		||||
    resend: Повторно відправити лист з підтвердженням
 | 
			
		||||
    signin: Будь ласка авторизуйтесь для доступу до вашого облікового запису.
 | 
			
		||||
    title: Підтвердіть адресу Вашої електронної пошти
 | 
			
		||||
    verification: Перевірка
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user