Translate /config/locales/en.yml in uk (#1460)

translation completed for the source file '/config/locales/en.yml'
on the 'uk' language.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2020-04-29 22:23:30 -04:00 committed by GitHub
parent 28302107bd
commit 8f454cad0e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 151 additions and 136 deletions

View File

@ -34,14 +34,14 @@ uk:
authentication: authentication:
disabled: Вимкнено disabled: Вимкнено
enabled: Увімкнено enabled: Увімкнено
info: Тільки аутентифіковані користувачі зможуть приєднатися до кімнати info: Лише авторизовані користувачі зможуть приєднатися до кімнати
title: Вимагати аутентифікації для підключення до кімнат title: Вимагати авторизації для входу до кімнат
user-info: Ви повинні увійти в Greenlight для приєднання до цієї кімнаті user-info: Ви повинні увійти в Greenlight для приєднання до цієї кімнаті
branding: branding:
change: Змінити зображення change: Змінити зображення
info: "Змінити фірмове зображення, розміщене в лівому верхньому кутку" info: "Змінити зображення логотипу, розміщене у лівому верхньому куті"
placeholder: URL зображення ... placeholder: URL зображення...
title: Фірмове зображення title: Зображення логотипу
invalid: Неправильний URL invalid: Неправильний URL
cache: cache:
info: Обнуляє кеш провайдера та повторно оновлює інформацію info: Обнуляє кеш провайдера та повторно оновлює інформацію
@ -81,26 +81,27 @@ uk:
info: Обмежує кількість кімнат користувача (включно з особистою кімнатою). Це налаштування не застосовується до адміністраторів. info: Обмежує кількість кімнат користувача (включно з особистою кімнатою). Це налаштування не застосовується до адміністраторів.
title: Кількість кімнат на користувача title: Кількість кімнат на користувача
shared_access: shared_access:
info: Вимкнення опції приьере кнопку з параметрів кімнати та заборонить користувачам спільне використання кімнат info: Вимкнення опції прибере кнопку з параметрів кімнати та заборонить користувачам спільне використання кімнат
title: Дозволити користувачам спільне використання кімнат title: Дозволити користувачам спільне використання кімнат
subtitle: Змінити налаштування інтерфейсу Greenlight subtitle: Змінити налаштування інтерфейсу Greenlight
title: Налаштування сайту title: Налаштування сайту
flash: flash:
approved: Користувач схвалений. approved: Користувача схвалено.
banned: Користувач заблокований. banned: Користувача заблоковано.
unbanned: Користувач Розблокований unbanned: Користувача розблоковано
delete: Користувач видалений. delete: Користувача вилучено.
delete_fail: Помилка видалення користувача delete_fail: Помилка вилучення користувача
demoted: Роль користувача знижена demoted: Роль користувача знижена
invite: "Запрошення успішно відправлено на адресу %{email}" invite: "Запрошення успішно надіслано на електронну адресу %{email}"
invite_email_verification: "Для використання цього методу, необхідно налаштувати поштовий сервер. Зверніться до вашого системного адміністратора." invite_email_verification: Для використання цього способу необхідно налаштувати поштовий сервер. Зверніться до вашого системного адміністратора.
merge_fail: Сталася помилка об'єднання акаунтів користувачі. Перевірте обраних користувачів і спробуйте знову merge_fail: Сталася помилка об'єднання облікових записів користувачів. Перевірте обраних користувачів та спробуйте знову
merge_success: Акаунти користувачів успішно об'єднані merge_success: Облікові записи користувачів успішно об'єднано
perm_deleted: Користувач вилучений без можливості відновлення perm_deleted: Користувача вилучено без можливості відновлення
promoted: Роль користувача підвищена promoted: Роль користувача підвищена
registration_method_updated: Метод реєстрації оновлений registration_method_updated: Спосіб реєстрації оновлено
reset_password: "Користувачу був відправлений email для скидання його пароля. (Якщо користувач нічого не отримав, попросіть його перевірити папку \" Спам \") в його поштовій скриньці" reset_password: "Користувачеві було надіслано електронний лист для перевстановлення пароля. (Якщо користувач нічого не отримав, попросіть його перевірити теку \"Спам\") його поштової скриньки"
restored: Користувач успішно відновлений restored: Користувача успішно відновлено
room_configuration: Параметри кімнати успішно змінено
settings: Налаштування сайту змінені settings: Налаштування сайту змінені
unauthorized: У вас недостатньо прав для виконання дій з цим користувачем unauthorized: У вас недостатньо прав для виконання дій з цим користувачем
recordings: recordings:
@ -109,24 +110,38 @@ uk:
roles: roles:
appear_in_share_list: Відображати користувачів з цією роллю в меню спільного використання кімнат appear_in_share_list: Відображати користувачів з цією роллю в меню спільного використання кімнат
can_create_rooms: Створення кімнат can_create_rooms: Створення кімнат
delete: Видалення ролі delete: Вилучення ролі
invalid_create: Виникла проблема при створенні нової ролі. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову. invalid_create: "Виникла проблема при створенні нової ролі. Будь ласка, перевірте значення та спробуйте знову."
invalid_order: Виникла проблема при оновленні пріоритету ролі. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову. invalid_order: "Виникла проблема при оновленні пріоритету ролі. Будь ласка, перевірте значення та спробуйте знову."
invalid_update: Виникла проблема з оновленням прав для ролі. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову. invalid_update: "Виникла проблема з оновленням прав для ролі. Будь ласка, перевірте значення та спробуйте знову."
manage_rooms_recordings: Дозволити користувачам з цією роллю управляти кімнатами і записами на сервері manage_rooms_recordings: Дозволити користувачам з цією роллю управляти кімнатами і записами на сервері
name: Назва ролі name: Назва ролі
new_role: Створити роль new_role: Створити роль
role_has_users: "користувачів з цією роллю %{user_count}. Видаліть роль у всіх користувачів перед видаленням ролі." role_has_users: "Користувачів з цією роллю %{user_count}. Вилучіть усіх користувачів з цієї ролі перед її вилученням."
title: Ролі title: Ролі
promote_email: Надіслати користувачеві електронний лист при призначенні цієї ролі promote_email: Надіслати користувачеві електронний лист при призначенні цієї ролі
demote_email: Надіслати користувачеві електронний лист у разі вилучення цієї ролі demote_email: Надіслати користувачеві електронний лист у разі вилучення цієї ролі
edit_site_settings: Дозволити користувачам з цією роллю редагувати налаштування сайту edit_site_settings: Дозволити користувачам з цією роллю редагувати налаштування сайту
edit_roles: Дозволити користувачам з цією роллю редагувати інші ролі edit_roles: Дозволити користувачам з цією роллю редагувати інші ролі
manage_users: Дозволити користувачам з цією роллю керувати іншими користувачами manage_users: Дозволити користувачам з цією роллю керувати іншими користувачами
invalid_assignment: Виникла проблема при призначенні ролі для користувача. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову. invalid_assignment: "Виникла проблема при призначенні ролі для користувача. Будь ласка, перевірте значення та спробуйте знову."
colour: colour:
title: Колір ролі title: Колір ролі
info: "Оберіть колір, який буде використовуватись для цієї ролі" info: "Оберіть колір, який буде використовуватись для цієї ролі"
room_configuration:
title: Параметри кімнати
mute:
info: Автоматично вимикає мікрофон у користувача під час приєднання до зустрічі
require_moderator:
info: Повідомляє модераторові зустрічі про бажання користувача приєднатися до конференції. Користувач зможе приєднатися після схвалення модератором.
allow_any:
info: "Дозволити будь-якому користувачеві починати зустріч у будь-який час. Зазвичай, лише власник кімнати може починати зустріч."
all_moderator:
info: Надає усім користувачам права модератора після приєднання до зустрічі
options:
disabled: Вимкнено
enabled: Завжди увімкнено
optional: Необов'язково
rooms: rooms:
title: Кімнати сервера title: Кімнати сервера
table: table:
@ -144,11 +159,11 @@ uk:
approve: Затвердити approve: Затвердити
decline: Відхилити decline: Відхилити
ban: Заблокувати користувача ban: Заблокувати користувача
delete: Видалити delete: Вилучити
edit: Редагувати edit: Редагувати
edit_roles: Редагувати ролі користувача edit_roles: Редагувати ролі користувача
merge: Об'єднати merge: Об'єднати
perm_delete: Видалити користувача без можливості відновлення perm_delete: Вилучити користувача без можливості відновлення
unban: Розблокувати користувача unban: Розблокувати користувача
undelete: Відновити undelete: Відновити
table: table:
@ -172,16 +187,16 @@ uk:
copy: Копіювати copy: Копіювати
date: date:
month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень] month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень]
default_admin: "Ви продовжуєте використовувати типовий пароль для цього облікового запису. Будь ласка, натисніть <a href=\"%{edit_link}\"> тут </a> для його зміни" default_admin: "Ви продовжуєте використовувати типовий пароль для цього облікового запису. Будь ласка, натисніть <a href=\"%{edit_link}\">тут</a> для його зміни"
delete: Видалити delete: Вилучити
delivery_error: "Сталася помилка під час доставки електронної пошти. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором!" delivery_error: "Сталася помилка під час доставки електронної пошти. Будь ласка, сконтактуйте з адміністратором!"
docs: Документація docs: Документація
email: Електронна пошта email: Електронна пошта
email_sent: "Ваш email %{email_type} був відправлений! (Будь ласка перевірте папку \" Спам \"якщо ви не отримали його)" email_sent: "Ваш %{email_type} електронний лист було надіслано! (Будь ласка, перевірте теку \"Спам\", якщо ви нічого не отримали)"
enter_your_name: Введіть ваше ім'я! enter_your_name: Зазначте ваше ім'я!
errors: errors:
bigbluebutton: bigbluebutton:
help: "Будь ласка, переконайтеся, що були прийняті правильні заходи. <a href=\"%{doc_link}\"> Ознайомитися </a>" help: "Будь ласка, переконайтеся, що було вжито належних заходів. <a href=\"%{doc_link}\">Ознайомитися</a>"
message: Перевірте BigBlueButton Endpoint і Secret message: Перевірте BigBlueButton Endpoint і Secret
title: Помилка сервера title: Помилка сервера
internal: internal:
@ -192,7 +207,7 @@ uk:
message: "Вибачте, ми закриті на обслуговування." message: "Вибачте, ми закриті на обслуговування."
help: Незабаром все буде працювати! help: Незабаром все буде працювати!
migration_error: migration_error:
contact_admin: "Якщо ви не є адміністратором, будь ласка, зв'яжіться з одним з них." contact_admin: "Якщо ви не є адміністратором, будь ласка, сконтактуйте з відповідальною особою."
continue: Я б хотів продовжити використовувати 1.0. continue: Я б хотів продовжити використовувати 1.0.
notice: > notice: >
Greenlight виявив помилку перенесення бази даних. <br> Це може бути через те що ви не оновилися до Greenlight 2.0. Greenlight виявив помилку перенесення бази даних. <br> Це може бути через те що ви не оновилися до Greenlight 2.0.
@ -207,28 +222,28 @@ uk:
confirmation: "не збігається з %{attribute}" confirmation: "не збігається з %{attribute}"
inclusion: не входить в список inclusion: не входить в список
no_provider: no_provider:
message: "Сайт, до якого ви намагаєтеся отримати доступ, не включений" message: "Сайт, до якого ви намагаєтеся отримати доступ, не увімкнено"
help: Будь ласка зверніться до вашого системного адміністратора для установки Greenlight help: "Будь ласка, зверніться до вашого системного адміністратора для встановлення Greenlight"
not_found: not_found:
message: "Вибачте! Сторінка, яку ви шукаєте, не існує." message: "Вибачте! Сторінка, яку ви шукаєте, не існує."
help: "Може бути вона була видалена?" help: "Можливо її уже вилучено?"
user_not_found: user_not_found:
help: "Будь ласка, повідомте підтримці ресурса" help: "Будь ласка, сконтактуйте зі службою підтримки"
message: "Вибачте, цей користувач не зареєстрований" message: "Вибачте, цей користувач не зареєстрований"
user_missing: user_missing:
help: "Будь ласка, перевірте URL і спробуйте знову" help: "Будь ласка, перевірте URL та спробуйте знову"
message: Введений вами URL невірний message: Зазначений URL не правильний
title: Помилки title: Помилки
unauthorized: unauthorized:
message: Ви не маєте прав доступу до цього додатка message: Ви не маєте прав доступу до цього додатка
help: "Якщо ви вважаєте, що це помилка, зверніться до системного адміністратора." help: "Якщо ви вважаєте, що це помилка, зверніться до системного адміністратора."
expired_reset_token: Посилання для скидання пароля прострочено! expired_reset_token: Термін дії посилання для перевстановлення пароля вичерпано!
features: features:
title: Можливості title: Можливості
rooms: Персоналізовані кімнати rooms: Персоналізовані кімнати
recordings: Управління записами recordings: Управління записами
designs: Зміна зовнішнього вигляду designs: Зміна зовнішнього вигляду
authentication: Аутентифікація користувачів authentication: Авторизація користувачів
footer: footer:
powered_by: "Працює під управлінням %{href}." powered_by: "Працює під управлінням %{href}."
forgot_password: forgot_password:
@ -242,14 +257,14 @@ uk:
dropdown: dropdown:
account_settings: Організація account_settings: Організація
help: "Потрібна допомога?" help: "Потрібна допомога?"
home: Особистий кабінет home: Домівка
settings: Профіль settings: Профіль
signout: Вихід signout: Вихід
home_room: Особиста кімната home_room: Особиста кімната
info_update_success: Інформація успішно оновлена. info_update_success: Інформація успішно оновлена.
invalid_credentials: Введені email і пароль не знайдені. Спробуйте знову або пройдіть по посиланню "Забули пароль" для відновлення пароля. invalid_credentials: Зазначені електронну адресу та пароль не знайдено. Спробуйте знову або перейдіть за посиланням "Забули пароль" для відновлення пароля.
invalid_login_method: Помилка входу в систему через невідповідність аккаунта. Ви повинні увійти в систему за допомогою omniauth. invalid_login_method: Помилка входу в систему через невідповідність облікового запису. Ви маєте увійти до системи за допомогою omniauth.
invite_message: "Щоб запросити співрозмовника, відправте йому це посилання:" invite_message: "Для запрошення співрозмовника надішліть йому це посилання:"
javascript: javascript:
room: room:
mailer: mailer:
@ -258,7 +273,7 @@ uk:
autogenerated: 'Це лист автоматично згенеровано за допомогою BigBlueButton' autogenerated: 'Це лист автоматично згенеровано за допомогою BigBlueButton'
footer: 'BigBlueButton система веб-конференцій з відкритим вихідним кодом. Для перегляду докладної інформації про BigBlueButton, дивіться https://bigbluebutton.org/. ' footer: 'BigBlueButton система веб-конференцій з відкритим вихідним кодом. Для перегляду докладної інформації про BigBlueButton, дивіться https://bigbluebutton.org/. '
search: search:
start: Пошук ... start: Пошук...
landing: landing:
about: " %{href} це спрощений веб інтерфейс для вашого сервера веб конференцій відкритим вихідним кодом BigBlueButton. Ви можете створювати свої власні кімнати для проведення зустрічей або приєднуватися до інших, використовуючи коротку і зручну посилання." about: " %{href} це спрощений веб інтерфейс для вашого сервера веб конференцій відкритим вихідним кодом BigBlueButton. Ви можете створювати свої власні кімнати для проведення зустрічей або приєднуватися до інших, використовуючи коротку і зручну посилання."
welcome: Ласкаво просимо в BigBlueButton. welcome: Ласкаво просимо в BigBlueButton.
@ -266,44 +281,44 @@ uk:
upgrade: "Покажіть мені, як оновити до 2.0!" upgrade: "Покажіть мені, як оновити до 2.0!"
version: "Ми випустили нову версію Greenlight, але ваша база даних не сумісна." version: "Ми випустили нову версію Greenlight, але ваша база даних не сумісна."
language_default: Типово (мова браузера) language_default: Типово (мова браузера)
ldap_error: "Неможливо підключитися до сервера LDAP. Будь ласка, перевірте свою конфігурацію LDAP в файлі env і переконайтеся, що ваш сервер працює." ldap_error: "Неможливо підключитися до сервера LDAP. Будь ласка, перевірте конфігурацію LDAP у файлі env та переконайтеся, що ваш сервер працює."
login: Увійти login: Увійти
login_title: Увійдіть до свого облікового запису login_title: Увійдіть до свого облікового запису
mailer: mailer:
user: user:
approve: approve:
info: Ваш аккаунт був схвалений. info: Ваш обліковий запис схвалено.
signin: "Для доступу до Ваших особистих кімнатах, натисніть кнопку нижче і увійдіть в систему." signin: "Для доступу до ваших особистих кімнатах, натисніть кнопку нижче та увійдіть до системи."
signin_link: Увійти signin_link: Увійти
signup: signup:
info: З нами новий користувач Greenlight. info: До нас приєднався нами користувач Greenlight.
more-info: "Щоб дозволити користувачу доступо до Grenlight, ви повинні схвалити його аккаунт в налаштуваннях організації." more-info: "Щоб дозволити користувачу доступо до Grenlight, ви маєте схвалити його обліковий запис у налаштуваннях організації."
admins_link: Відвідати сторінку орагнізації admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
subject: Реєстрація нового користувача Greenlight subject: Реєстрація нового користувача Greenlight
username: "З нами користувач з ім'ям %{name} і email %{email}." username: "З нами користувач з ім'ям %{name} і email %{email}."
subject: Аккаунт підтверджений subject: Обліковий запис схвалено
username: "Ваш логін %{email}." username: "Ваш лоґін %{email}."
demoted: demoted:
info: "Ви більше не \" %{role} \"для %{url}." info: "Ви більше не \" %{role} \"для %{url}."
more-info: В даний момент ви маєте права звичайного користувача. more-info: Зараз ви маєте права звичайного користувача.
root_link: Увійти root_link: Увійти
subtitle: "Права \" %{role} \"видалені" subtitle: "Права \"%{role}\" вилучено"
invite: invite:
info: "Ви запрошені користувачем %{name} в ваш аккаунт" info: "Користувач %{name} запросив вас приєднатися до вашої особистої кімнати"
signup_info: "Для входу використовуйте ваш email, натисніть на кнопку нижче і дотримуйтесь інструкцій." signup_info: "Для входу використовуйте вашу електронну адресу, натисніть на кнопку нижче та дотримуйтеся інструкцій."
signup_link: Реєстрація signup_link: Реєстрація
signup: signup:
info: "Користувач, який був запрошений зареєструватися в Greenlight." info: "Користувач, якого було запрошено, зареєструвався у Greenlight."
admins_link: Відвідати сторінку орагнізації admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
subject: Реєстрація нового користувача Greenlight. subject: Реєстрація нового користувача Greenlight.
username: "З нами користувач з ім'ям %{name} і email %{email}." username: "Користувач зареєструвався з ім'ям %{name} та електронною поштою %{email}."
subject: Запрошення приєднатися до BigBlueButton subject: Запрошення приєднатися до BigBlueButton
username: "Ваш логін %{email}." username: "Ваш лоґін %{email}."
password_reset: password_reset:
title: 'Скидання пароля' title: 'Перевстановлення пароля'
welcome: "Створено запит на скидання пароля для email <b> %{email} </ b>" welcome: "Створено запит на перевстановлення пароля для користувача з електронною адресою <b> %{email} </b>"
message: 'Якщо це ваш запит, пройдіть, будь ласка, за посиланням для скидання пароля:' message: 'Якщо це ваш запит, перейдіть, будь ласка, за цим посиланням для перевстановлення пароля:'
reset_link: Скидання пароля reset_link: Перевстановлення пароля
expire: Термін дії цього посилання минає через дві години. expire: Термін дії цього посилання минає через дві години.
ignore: "Можете спокійно проігнорувати цей лист, якщо це не Ваш запит." ignore: "Можете спокійно проігнорувати цей лист, якщо це не Ваш запит."
promoted: promoted:
@ -312,22 +327,22 @@ uk:
more-info: "Для перегляду нових можливостей відвідайте %{url}." more-info: "Для перегляду нових можливостей відвідайте %{url}."
subtitle: "Призначено права \" %{role} \"" subtitle: "Призначено права \" %{role} \""
verify_email: verify_email:
welcome: "Ласкаво просимо в ваш аккаунт, %{name}!" welcome: "Вітаємо, %{name}!"
success: "Використовуючи %{bigbluebutton}, Ви можете створювати особисті кімнати для проведення зустрічей і взаємодії з іншими користувачами." success: "Використовуючи %{bigbluebutton}, Ви можете створювати особисті кімнати для проведення зустрічей і взаємодії з іншими користувачами."
username: "Ваш логін %{email}." username: "Ваш лоґін %{email}."
verify: "Щоб підтвердити свій аккаунт, просто натисніть кнопку нижче." verify: "Щоб підтвердити ваш обліковий запис, натисніть кнопку нижче."
verify_text: 'Для підтвердження вашого облікового запису, пройдіть за посиланням: %{url}' verify_text: 'Для підтвердження вашого облікового запису, пройдіть за посиланням: %{url}'
verify_link: Підтвердження облікового запису verify_link: Підтвердження облікового запису
thanks: Дякую за приєднання і гарного дня! thanks: Дякую за приєднання і гарного дня!
maintenance: maintenance:
window_alert: "Час обслуговування заплановано на %{date}" window_alert: "Час обслуговування заплановано на %{date}"
max_concurrent: Досягнуто максимальну кількість одночасно дозволених сесій! max_concurrent: Досягнуто максимальну кількість одночасно дозволених сесій!
merged: Об'єднаний merged: Об'єднано
modal: modal:
create_role: create_role:
create: Створити нову роль create: Створити нову роль
footer_text: Ви можете відредагувати дозволи для цієї ролі після створення footer_text: Ви можете відредагувати дозволи для цієї ролі після створення
name_placeholder: Введіть назву ролі ... name_placeholder: Зазначте назву ролі...
not_blank: Назва ролі не може бути порожньою not_blank: Назва ролі не може бути порожньою
title: Створити нову роль title: Створити нову роль
create_room: create_room:
@ -335,25 +350,25 @@ uk:
access_code_placeholder: Генерація додаткового коду доступу в кімнату access_code_placeholder: Генерація додаткового коду доступу в кімнату
auto_join: Автоматично підключати мене до кімнати auto_join: Автоматично підключати мене до кімнати
create: Створити кімнату create: Створити кімнату
free_delete: Ви можете видалити цю кімнату в будь-який час. free_delete: Ви можете вилучити цю кімнату у будь-який час.
name_placeholder: Введіть назву кімнати ... name_placeholder: Зазначте назву кімнати...
not_blank: Назва кімнати не може бути порожньою. not_blank: Назва кімнати не може бути порожньою.
title: Створення нової кімнати title: Створення нової кімнати
delete_account: delete_account:
confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити цей обліковий запис?" confirm: "Дійсно вилучити цей обліковий запис?"
delete: "Я впевнений, видаліть цей обліковий запис." delete: "Я впевнений, вилучіть цей обліковий запис."
keep: "Мабуть, залишу." keep: "Мабуть, залишу."
delete_warning: Дана дія відключить акаунт користувача. Всі відключені користувачі знаходяться на вкладі "Видалені". delete_warning: Ця дія зробить обліковий запис користувача неактивним. Всі неактивні користувачі розташовано у вкладці "Вилучені".
warning: Це рішення є остаточним. Ви <b> не </ b> зможете відновити пов'язані з користувачем дані. warning: Це рішення є остаточним. Ви <b>не</b> зможете відновити пов'язані з користувачем дані.
delete_room: delete_room:
confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити \" %{room} \"?" confirm: "Дійсно вилучити \"%{room}\" ?"
delete: "Я впевнений, видалити кімнату." delete: "Я впевнений, вилучіть кімнату."
keep: Я подумав і вирішив залишити. keep: Я подумав і вирішив залишити.
warning: Ви <b> не </ b> зможете відновити цю кімнату warning: Ви <b>не</b> зможете відновити цю кімнату
recording_warning: "і усіх %{recordings_num} пов'язаних з нею записів." recording_warning: "і усіх %{recordings_num} пов'язаних з нею записів."
invite_user: invite_user:
email_placeholder: Введіть email користувачів (через кому) email_placeholder: Зазначте електронні адреси користувачів (через кому)
footer: Користувач отримає email з інструкціями про те як зареєструватися footer: "Користувач отримає електронний лист з інструкціями про, те як зареєструватися"
send: Вислати запрошення send: Вислати запрошення
title: Запросити користувача title: Запросити користувача
login: login:
@ -362,20 +377,20 @@ uk:
forgot_password: Я забув пароль forgot_password: Я забув пароль
rename_recording: rename_recording:
remove_shared: remove_shared:
title: "Ви впевнені що хочете видалити цю кімнату з вашого списку кімнат?" title: "Дійсно вилучити цю кімнату з вашого списку кімнат?"
delete: "Я впевнений, видалити цю кімнату." delete: "Я впевнений, вилучіть цю кімнату."
warning: Ви <b> не </ b> зможете більше ніколи увійти в цю кімнату. warning: Ви <b>не</b> зможете більше ніколи увійти в цю кімнату.
room_settings: room_settings:
title: Налаштування кімнати title: Налаштування кімнати
update: Оновити кімнату update: Оновити кімнату
client: Виберіть тип клієнта client: Виберіть тип клієнта
join_moderator: Всі користувачі підключаються як модератори join_moderator: Всі користувачі підключаються як модератори
mute: Вимкнути звук користувачів в момент їх приєднання mute: Вимкнути звук користувачів при вході
require_approval: Потрібне схвалення модератора перед підключенням require_approval: Потрібне схвалення модератора перед приєднанням
start: Будь-який користувач може почати цю зустріч start: Будь-який користувач може почати цю зустріч
footer_text: Налаштування вашої кімнати може бути змінено у будь-який час footer_text: Налаштування вашої кімнати може бути змінено у будь-який час
rename_room: rename_room:
name_placeholder: Введіть назву кімнати ... name_placeholder: Зазначте назву кімнати...
share_access: share_access:
footer: Спільне використання кімнати дозволить користувачам запускати кімнату і переглядати записи кімнати. footer: Спільне використання кімнати дозволить користувачам запускати кімнату і переглядати записи кімнати.
list: Спільно використовується з list: Спільно використовується з
@ -385,15 +400,15 @@ uk:
select: Вибрати користувача select: Вибрати користувача
merge_user: merge_user:
cancel: Скасувати cancel: Скасувати
from: Акаунти для об'єднання from: Облікові записи для об'єднання
title: Об'єднати призначені для користувача аккаунти title: Об'єднати облікові записи користувача
to: Основний аккаунт to: Основний обліковий запис
save: Об'єднати save: Об'єднати
footer: "Кімнати об'єднаного аккаунта будуть перенесені в список кімнат Основного аккаунта, а потім аккаунт буде видалений." footer: "Кімнати об'єднаного облікового запису буде перенесено до списку кімнат основного облікового запису, після цього обліковий запис буде вилучено."
name_update_success: Назва кімнати успішно змінено! name_update_success: Назва кімнати успішно змінено!
no_user_email_exists: Користувач із зазначеним email не було знайдено. Будь ласка переконайтесь у правильності введення email. no_user_email_exists: "Користувача із зазначеною електронною адресою не знайдено. Будь ласка, переконайтесь у правильності адреси електронної пошти."
omniauth_error: "Сталася помилка при аутентифікації за допомогою omniauth. Будь ласка, спробуйте ще раз або зв'яжіться з адміністратором!" omniauth_error: "Сталася помилка при авторизації за допомогою omniauth. Будь ласка, спробуйте ще раз або сконтактуйте з адміністратором!"
omniauth_specific_error: "Помилка при перевірці достовірності omniauth: %{error}. пожалуйства спробуйте знову або зв'яжіться з адміністратором.!" omniauth_specific_error: "Помилка при перевірці достовірності omniauth: %{error}. пожалуйства спробуйте знову або сконтактуйте з адміністратором.!"
pagy: pagy:
nav: nav:
prev: "& lsaquo; Пред." prev: "& lsaquo; Пред."
@ -410,14 +425,14 @@ uk:
ldap: LDAP ldap: LDAP
recaptcha: recaptcha:
errors: errors:
recaptcha_unreachable: "Упс, ми не змогли підтвердити вашу відповідь reCAPTCHA. Будь ласка спробуйте ще раз." recaptcha_unreachable: "Упс, ми не змогли підтвердити вашу відповідь reCAPTCHA. Будь ласка, спробуйте ще раз."
verification_failed: "Перевірка reCAPTCHA невдала, будь ласка, спробуйте ще." verification_failed: "Перевірка reCAPTCHA невдала, будь ласка, спробуйте ще."
recording: recording:
all_recordings: Всі записи all_recordings: Всі записи
email: Надіслати запис (посилання) на email email: Надіслати посилання на запис на електронну пошту
error: "Сталася помилка при отриманні %{count} записи (їй)" error: "Сталася помилка при отриманні %{count} записи (їй)"
no_recordings: "У цій кімнаті немає %{inject} записів." no_recordings: "У цій кімнаті немає %{inject} записів."
no_user_recordings: В даний час у вас немає записів. no_user_recordings: Зараз у вас відсутні записи.
no_matched_recordings: "Ні %{inject} записів відповідають умовам пошуку." no_matched_recordings: "Ні %{inject} записів відповідають умовам пошуку."
recorded_on: "Записано %{date}" recorded_on: "Записано %{date}"
table: table:
@ -438,44 +453,44 @@ uk:
video: Відео video: Відео
registration: registration:
approval: approval:
fail: "Ваш аккаунт ще не схвалений. Якщо пройшло вже кілька днів після реєстрації, зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу." fail: "Ваш обліковий запис ще не схвалено. Якщо пройшло вже кілька днів після реєстрації, сконтактуйте зі службою підтримки."
signup: Ваш аккаунт успішно створений. Повідомлення відправлено адміністратору для схвалення. signup: Ваш обліковий запис успішно створено. Повідомлення надіслано адміністратору для схвалення.
banned: banned:
fail: "У Вас немає доступу до додатку. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу." fail: "У Вас немає доступу до додатку. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка, сконтактуйте зі службою підтримки."
deprecated: deprecated:
new_signin: Виберіть новий метод входу для Вашого облікового запису. Всі кімнати старого аккаунта будуть перенесені в новий обліковий запис. new_signin: Виберіть новий спосіб входу для вашого облікового запису. Всі кімнати старого облікового запису буде перенесено до нового.
twitter_signin: "Вхід через Twitter застарів і буде видалений в наступній версії. Перейдіть <a href=\"%{link}\"> сюди </a> для зміни методу перевірки автентичності в Вашому акаунті." twitter_signin: "Вхід через Twitter застарів й буде вилучено у наступній версії. Перейдіть <a href=\"%{link}\">сюди</a> для зміни способу перевірки автентичності вашого облікового запису."
twitter_signup: "Реєстрація через Twitter застаріла. Будь ласка, використовуйте інший метод реєстрації." twitter_signup: "Реєстрація через Twitter застаріла. Будь ласка, використовуйте інший спосіб реєстрації."
merge_success: Успішне об'єднання Вашого twitter аккаунта з Вашим новим аккаунтом. Ваш старий twitter буде видалений. merge_success: Успішне об'єднання вашого облікового запису з Twitter з вашим новим обліковим записом. Ваш старий обліковий запис з Twitter буде вилучено.
invite: invite:
fail: "Ваш токен не підходить або закінчився. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу." fail: "Ваш токен не підходить або закінчився. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка сконтактуйте зі службою підтримки."
no_invite: У Вас немає запрошення для підключення. Для отримання запрошення будь ласка зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу. no_invite: "У вас відсутнє запрошення для приєднання. Для отримання запрошення, будь ласка, сконтактуйте зі службою підтримки."
remove: Видалити remove: Вилучити
rename: Перейменувати rename: Перейменувати
reset_password: reset_password:
subtitle: Скидання пароля subtitle: Перевстановлення пароля
password: Новий пароль password: Новий пароль
confirm: Підтвердження нового пароля confirm: Підтвердження нового пароля
update: Оновити пароль update: Оновити пароль
auth_change: Метод перевірки автентичності був змінений. Перевірте вашу пошту для установки пароля. auth_change: Спосіб перевірки автентичності був змінений. Перевірте вашу пошту для встановлення пароля.
roles: roles:
active: Активний active: Активні
admin: Адмін admin: Адмін
banned: Забанен banned: Забанен
deleted: Вилучений deleted: Вилучені
pending: В очікуванні pending: В очікуванні
user: Користувач user: Користувач
room: room:
access_code_required: "Будь ласка, введіть правильний код для входу в кімнату." access_code_required: "Будь ласка, зазначте правильний код для входу до кімнати."
create_room: Створити кімнату create_room: Створити кімнату
create_room_error: Сталася помилка при створенні кімнати create_room_error: Сталася помилка при створенні кімнати
create_room_success: Кімната успішно створена create_room_success: Кімната успішно створена
delete: delete:
home_room: Не можна видалити Домашню кімнату користувача home_room: Не можна вилучити Особисту кімнату користувача
success: Кімната видалена success: Кімнату вилучено
fail: "Помилка видалення кімнати ( %{error})" fail: "Помилка вилучення кімнати ( %{error})"
enter_the_access_code: Введіть код доступу кімнати enter_the_access_code: Зазначте код доступу до кімнати
invalid_provider: Ви вказали невірний url. Будь ласка перевірте url і спробуйте знову. invalid_provider: "Ви зазначити неправильний URL. Будь ласка, перевірте посилання та спробуйте знову."
invited: Ви запрошені приєднатися invited: Ви запрошені приєднатися
invite_participants: Запросити учасників invite_participants: Запросити учасників
join: Приєднатися join: Приєднатися
@ -484,28 +499,28 @@ uk:
owner: Власник owner: Власник
owner_banned: Дана кімната зараз недоступна owner_banned: Дана кімната зараз недоступна
no_room: no_room:
description: "Введіть url або id кімнати, до якої хочете приєднатися." description: "Зазначте URL або ID кімнати, до якої бажаєте увійти."
edit_profile: Редагувати профіль користувача edit_profile: Редагувати профіль користувача
go_to: Перейти в кімнату go_to: Перейти в кімнату
invalid_room_uid: Введений url / uid кімнати не дійсний. invalid_room_uid: Зазначений URL або ID кімнати не дійсні.
placeholder: url / uid кімнати placeholder: URL/ID кімнати
no_recent_rooms: Ви ще не підключалися до кімнат. no_recent_rooms: Ви ще не підключалися до кімнат.
recent_rooms: Перейти до нещодавніх пунктів кімнатах recent_rooms: Перейти до нещодавніх пунктів кімнатах
title: Підключитися до кімнати title: Підключитися до кімнати
no_sessions: У цій кімнаті ще не було сеансів! no_sessions: У цій кімнаті ще не було сеансів!
recordings: Записи кімнати recordings: Записи кімнати
room_limit: Ви перевищили максимальну кількість дозволених кімнат room_limit: Ви перевищили максимальну кількість дозволених кімнат
room_limit_exceeded: "Ви досягли ліміту дозволених кімнат. Будь ласка видаліть %{difference} кімнат (у) для доступу в цю кімнату." room_limit_exceeded: "Ви досягли обмеження на кількість дозволених кімнат. Будь ласка, вилучіть %{difference} кімнат (у) для доступу до цієї кімнати."
sessions: Сеанси sessions: Сеанси
settings: Налаштування кімнати settings: Налаштування кімнати
share: Управління доступом share: Управління доступом
shared_by: "Спільний доступ надав %{email}" shared_by: "Спільний доступ надано %{email}"
remove_shared_access_success: Спільна кімната видалена з вашого списку кімнат remove_shared_access_success: Спільну кімнату вилучено з вашого списку кімнат
remove_shared_access_error: Сталася помилка видалення спільної кімнати з вашого списку кімнат remove_shared_access_error: Сталася помилка вилучення спільної кімнати з вашого списку кімнат
shared_access_success: Надано спільний доступ до кімнати shared_access_success: Надано спільний доступ до кімнати
shared_access_error: Сталася помилка надання спільного доступу до кімнаті shared_access_error: Сталася помилка надання спільного доступу до кімнаті
start: Старт start: Старт
unavailable: "В даний момент кімната недоступна, оскільки email власника не підтверджений." unavailable: "Зараз кімната не доступна, оскільки електронну адресу власника не підтверджено."
update_settings_error: Помилка під час оновлення налаштувань кімнати update_settings_error: Помилка під час оновлення налаштувань кімнати
update_settings_success: Налаштування кімнати успішно оновлені update_settings_success: Налаштування кімнати успішно оновлені
wait: wait:
@ -519,13 +534,13 @@ uk:
image: Зображення image: Зображення
image_url: URL зображення профілю image_url: URL зображення профілю
roles: Ролі користувача roles: Ролі користувача
subtitle: Оновити інформацію про свій акаунт subtitle: Оновити інформацію про свій обліковий запис
title: Інформація про акаунт title: Інформація про обліковий запис
delete: delete:
button: "Так, я хочу видалити свій аккаунт." button: "Так, я хочу вилучити мій обліковий запис."
disclaimer: "Якщо ви вирішите видалити свій аккаунт, він <b> НЕ </ b> зможе бути відновлений. Вся інформація, що стосується вашого облікового запису, включаючи настройки, кімнати і записи, буде видалена." disclaimer: "Якщо ви вирішите вилучити ваш обліковий запис, ви <b>не</b> зможете його відновити. Всю інформацію, що стосується вашого облікового запису, включно з налаштуваннями, кімнатами та записами, буде вилучено."
subtitle: Видалити мій акаунт назавжди subtitle: Вилучити мій обліковий запис назавжди
title: Видалення аккаунта title: Вилучення облікового запису
password: password:
confirmation: Підтвердження нового пароля confirmation: Підтвердження нового пароля
new: Новий пароль new: Новий пароль
@ -541,17 +556,17 @@ uk:
with: "Зареєструватися за допомогою %{provider}" with: "Зареєструватися за допомогою %{provider}"
terms: terms:
accept: "Я приймаю %{href}" accept: "Я приймаю %{href}"
accept_existing: Я приймаю правила і умови accept_existing: Я приймаю правила та умови
title: Правила і умови title: Правила і умови
test_install: > test_install: >
"У цьому розгортанні використовується попередньо налаштований тестовий сервер, його слід замінити своїм. Для отримання додаткової інформації див. %{Href}." У цьому розгортанні використовується попередньо налаштований тестовий сервер, його слід замінити на ваш власний. Для отримання додаткової інформації див. %{Href}."
update: Оновити update: Оновити
verify: verify:
accept: Підтвердити accept: Підтвердити
activated: Аккаунт підтверджено! activated: Обліковий запис підтверджено!
already_verified: Аккаунт вже підтверджено already_verified: Обліковий запис вже підтверджено
invalid: Посилання підтведження недійсне invalid: Посилання підтведження недійсне
not_verified: Ваш аккаунт ще не підтверджений. not_verified: Ваш обліковий запис ще не перевірено.
resend: Повторно надіслати лист з підтвердженням resend: Повторно надіслати лист з підтвердженням
signin: Будь ласка авторизуйтесь для доступу до вашого облікового запису. signin: Будь ласка авторизуйтесь для доступу до вашого облікового запису.
title: Підтвердіть адресу Вашої електронної пошти title: Підтвердіть адресу Вашої електронної пошти