forked from External/greenlight
Translate /config/locales/en.yml in uk (#1460)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'uk' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
28302107bd
commit
8f454cad0e
|
@ -34,14 +34,14 @@ uk:
|
|||
authentication:
|
||||
disabled: Вимкнено
|
||||
enabled: Увімкнено
|
||||
info: Тільки аутентифіковані користувачі зможуть приєднатися до кімнати
|
||||
title: Вимагати аутентифікації для підключення до кімнат
|
||||
info: Лише авторизовані користувачі зможуть приєднатися до кімнати
|
||||
title: Вимагати авторизації для входу до кімнат
|
||||
user-info: Ви повинні увійти в Greenlight для приєднання до цієї кімнаті
|
||||
branding:
|
||||
change: Змінити зображення
|
||||
info: "Змінити фірмове зображення, розміщене в лівому верхньому кутку"
|
||||
placeholder: URL зображення ...
|
||||
title: Фірмове зображення
|
||||
info: "Змінити зображення логотипу, розміщене у лівому верхньому куті"
|
||||
placeholder: URL зображення...
|
||||
title: Зображення логотипу
|
||||
invalid: Неправильний URL
|
||||
cache:
|
||||
info: Обнуляє кеш провайдера та повторно оновлює інформацію
|
||||
|
@ -81,26 +81,27 @@ uk:
|
|||
info: Обмежує кількість кімнат користувача (включно з особистою кімнатою). Це налаштування не застосовується до адміністраторів.
|
||||
title: Кількість кімнат на користувача
|
||||
shared_access:
|
||||
info: Вимкнення опції приьере кнопку з параметрів кімнати та заборонить користувачам спільне використання кімнат
|
||||
info: Вимкнення опції прибере кнопку з параметрів кімнати та заборонить користувачам спільне використання кімнат
|
||||
title: Дозволити користувачам спільне використання кімнат
|
||||
subtitle: Змінити налаштування інтерфейсу Greenlight
|
||||
title: Налаштування сайту
|
||||
flash:
|
||||
approved: Користувач схвалений.
|
||||
banned: Користувач заблокований.
|
||||
unbanned: Користувач Розблокований
|
||||
delete: Користувач видалений.
|
||||
delete_fail: Помилка видалення користувача
|
||||
approved: Користувача схвалено.
|
||||
banned: Користувача заблоковано.
|
||||
unbanned: Користувача розблоковано
|
||||
delete: Користувача вилучено.
|
||||
delete_fail: Помилка вилучення користувача
|
||||
demoted: Роль користувача знижена
|
||||
invite: "Запрошення успішно відправлено на адресу %{email}"
|
||||
invite_email_verification: "Для використання цього методу, необхідно налаштувати поштовий сервер. Зверніться до вашого системного адміністратора."
|
||||
merge_fail: Сталася помилка об'єднання акаунтів користувачі. Перевірте обраних користувачів і спробуйте знову
|
||||
merge_success: Акаунти користувачів успішно об'єднані
|
||||
perm_deleted: Користувач вилучений без можливості відновлення
|
||||
invite: "Запрошення успішно надіслано на електронну адресу %{email}"
|
||||
invite_email_verification: Для використання цього способу необхідно налаштувати поштовий сервер. Зверніться до вашого системного адміністратора.
|
||||
merge_fail: Сталася помилка об'єднання облікових записів користувачів. Перевірте обраних користувачів та спробуйте знову
|
||||
merge_success: Облікові записи користувачів успішно об'єднано
|
||||
perm_deleted: Користувача вилучено без можливості відновлення
|
||||
promoted: Роль користувача підвищена
|
||||
registration_method_updated: Метод реєстрації оновлений
|
||||
reset_password: "Користувачу був відправлений email для скидання його пароля. (Якщо користувач нічого не отримав, попросіть його перевірити папку \" Спам \") в його поштовій скриньці"
|
||||
restored: Користувач успішно відновлений
|
||||
registration_method_updated: Спосіб реєстрації оновлено
|
||||
reset_password: "Користувачеві було надіслано електронний лист для перевстановлення пароля. (Якщо користувач нічого не отримав, попросіть його перевірити теку \"Спам\") його поштової скриньки"
|
||||
restored: Користувача успішно відновлено
|
||||
room_configuration: Параметри кімнати успішно змінено
|
||||
settings: Налаштування сайту змінені
|
||||
unauthorized: У вас недостатньо прав для виконання дій з цим користувачем
|
||||
recordings:
|
||||
|
@ -109,24 +110,38 @@ uk:
|
|||
roles:
|
||||
appear_in_share_list: Відображати користувачів з цією роллю в меню спільного використання кімнат
|
||||
can_create_rooms: Створення кімнат
|
||||
delete: Видалення ролі
|
||||
invalid_create: Виникла проблема при створенні нової ролі. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову.
|
||||
invalid_order: Виникла проблема при оновленні пріоритету ролі. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову.
|
||||
invalid_update: Виникла проблема з оновленням прав для ролі. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову.
|
||||
delete: Вилучення ролі
|
||||
invalid_create: "Виникла проблема при створенні нової ролі. Будь ласка, перевірте значення та спробуйте знову."
|
||||
invalid_order: "Виникла проблема при оновленні пріоритету ролі. Будь ласка, перевірте значення та спробуйте знову."
|
||||
invalid_update: "Виникла проблема з оновленням прав для ролі. Будь ласка, перевірте значення та спробуйте знову."
|
||||
manage_rooms_recordings: Дозволити користувачам з цією роллю управляти кімнатами і записами на сервері
|
||||
name: Назва ролі
|
||||
new_role: Створити роль
|
||||
role_has_users: "користувачів з цією роллю %{user_count}. Видаліть роль у всіх користувачів перед видаленням ролі."
|
||||
role_has_users: "Користувачів з цією роллю %{user_count}. Вилучіть усіх користувачів з цієї ролі перед її вилученням."
|
||||
title: Ролі
|
||||
promote_email: Надіслати користувачеві електронний лист при призначенні цієї ролі
|
||||
demote_email: Надіслати користувачеві електронний лист у разі вилучення цієї ролі
|
||||
edit_site_settings: Дозволити користувачам з цією роллю редагувати налаштування сайту
|
||||
edit_roles: Дозволити користувачам з цією роллю редагувати інші ролі
|
||||
manage_users: Дозволити користувачам з цією роллю керувати іншими користувачами
|
||||
invalid_assignment: Виникла проблема при призначенні ролі для користувача. Будь ласка перевірте значення і спробуйте знову.
|
||||
invalid_assignment: "Виникла проблема при призначенні ролі для користувача. Будь ласка, перевірте значення та спробуйте знову."
|
||||
colour:
|
||||
title: Колір ролі
|
||||
info: "Оберіть колір, який буде використовуватись для цієї ролі"
|
||||
room_configuration:
|
||||
title: Параметри кімнати
|
||||
mute:
|
||||
info: Автоматично вимикає мікрофон у користувача під час приєднання до зустрічі
|
||||
require_moderator:
|
||||
info: Повідомляє модераторові зустрічі про бажання користувача приєднатися до конференції. Користувач зможе приєднатися після схвалення модератором.
|
||||
allow_any:
|
||||
info: "Дозволити будь-якому користувачеві починати зустріч у будь-який час. Зазвичай, лише власник кімнати може починати зустріч."
|
||||
all_moderator:
|
||||
info: Надає усім користувачам права модератора після приєднання до зустрічі
|
||||
options:
|
||||
disabled: Вимкнено
|
||||
enabled: Завжди увімкнено
|
||||
optional: Необов'язково
|
||||
rooms:
|
||||
title: Кімнати сервера
|
||||
table:
|
||||
|
@ -144,11 +159,11 @@ uk:
|
|||
approve: Затвердити
|
||||
decline: Відхилити
|
||||
ban: Заблокувати користувача
|
||||
delete: Видалити
|
||||
delete: Вилучити
|
||||
edit: Редагувати
|
||||
edit_roles: Редагувати ролі користувача
|
||||
merge: Об'єднати
|
||||
perm_delete: Видалити користувача без можливості відновлення
|
||||
perm_delete: Вилучити користувача без можливості відновлення
|
||||
unban: Розблокувати користувача
|
||||
undelete: Відновити
|
||||
table:
|
||||
|
@ -172,16 +187,16 @@ uk:
|
|||
copy: Копіювати
|
||||
date:
|
||||
month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень]
|
||||
default_admin: "Ви продовжуєте використовувати типовий пароль для цього облікового запису. Будь ласка, натисніть <a href=\"%{edit_link}\"> тут </a> для його зміни"
|
||||
delete: Видалити
|
||||
delivery_error: "Сталася помилка під час доставки електронної пошти. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором!"
|
||||
default_admin: "Ви продовжуєте використовувати типовий пароль для цього облікового запису. Будь ласка, натисніть <a href=\"%{edit_link}\">тут</a> для його зміни"
|
||||
delete: Вилучити
|
||||
delivery_error: "Сталася помилка під час доставки електронної пошти. Будь ласка, сконтактуйте з адміністратором!"
|
||||
docs: Документація
|
||||
email: Електронна пошта
|
||||
email_sent: "Ваш email %{email_type} був відправлений! (Будь ласка перевірте папку \" Спам \"якщо ви не отримали його)"
|
||||
enter_your_name: Введіть ваше ім'я!
|
||||
email_sent: "Ваш %{email_type} електронний лист було надіслано! (Будь ласка, перевірте теку \"Спам\", якщо ви нічого не отримали)"
|
||||
enter_your_name: Зазначте ваше ім'я!
|
||||
errors:
|
||||
bigbluebutton:
|
||||
help: "Будь ласка, переконайтеся, що були прийняті правильні заходи. <a href=\"%{doc_link}\"> Ознайомитися </a>"
|
||||
help: "Будь ласка, переконайтеся, що було вжито належних заходів. <a href=\"%{doc_link}\">Ознайомитися</a>"
|
||||
message: Перевірте BigBlueButton Endpoint і Secret
|
||||
title: Помилка сервера
|
||||
internal:
|
||||
|
@ -192,7 +207,7 @@ uk:
|
|||
message: "Вибачте, ми закриті на обслуговування."
|
||||
help: Незабаром все буде працювати!
|
||||
migration_error:
|
||||
contact_admin: "Якщо ви не є адміністратором, будь ласка, зв'яжіться з одним з них."
|
||||
contact_admin: "Якщо ви не є адміністратором, будь ласка, сконтактуйте з відповідальною особою."
|
||||
continue: Я б хотів продовжити використовувати 1.0.
|
||||
notice: >
|
||||
Greenlight виявив помилку перенесення бази даних. <br> Це може бути через те що ви не оновилися до Greenlight 2.0.
|
||||
|
@ -207,28 +222,28 @@ uk:
|
|||
confirmation: "не збігається з %{attribute}"
|
||||
inclusion: не входить в список
|
||||
no_provider:
|
||||
message: "Сайт, до якого ви намагаєтеся отримати доступ, не включений"
|
||||
help: Будь ласка зверніться до вашого системного адміністратора для установки Greenlight
|
||||
message: "Сайт, до якого ви намагаєтеся отримати доступ, не увімкнено"
|
||||
help: "Будь ласка, зверніться до вашого системного адміністратора для встановлення Greenlight"
|
||||
not_found:
|
||||
message: "Вибачте! Сторінка, яку ви шукаєте, не існує."
|
||||
help: "Може бути вона була видалена?"
|
||||
help: "Можливо її уже вилучено?"
|
||||
user_not_found:
|
||||
help: "Будь ласка, повідомте підтримці ресурса"
|
||||
help: "Будь ласка, сконтактуйте зі службою підтримки"
|
||||
message: "Вибачте, цей користувач не зареєстрований"
|
||||
user_missing:
|
||||
help: "Будь ласка, перевірте URL і спробуйте знову"
|
||||
message: Введений вами URL невірний
|
||||
help: "Будь ласка, перевірте URL та спробуйте знову"
|
||||
message: Зазначений URL не правильний
|
||||
title: Помилки
|
||||
unauthorized:
|
||||
message: Ви не маєте прав доступу до цього додатка
|
||||
help: "Якщо ви вважаєте, що це помилка, зверніться до системного адміністратора."
|
||||
expired_reset_token: Посилання для скидання пароля прострочено!
|
||||
expired_reset_token: Термін дії посилання для перевстановлення пароля вичерпано!
|
||||
features:
|
||||
title: Можливості
|
||||
rooms: Персоналізовані кімнати
|
||||
recordings: Управління записами
|
||||
designs: Зміна зовнішнього вигляду
|
||||
authentication: Аутентифікація користувачів
|
||||
authentication: Авторизація користувачів
|
||||
footer:
|
||||
powered_by: "Працює під управлінням %{href}."
|
||||
forgot_password:
|
||||
|
@ -242,14 +257,14 @@ uk:
|
|||
dropdown:
|
||||
account_settings: Організація
|
||||
help: "Потрібна допомога?"
|
||||
home: Особистий кабінет
|
||||
home: Домівка
|
||||
settings: Профіль
|
||||
signout: Вихід
|
||||
home_room: Особиста кімната
|
||||
info_update_success: Інформація успішно оновлена.
|
||||
invalid_credentials: Введені email і пароль не знайдені. Спробуйте знову або пройдіть по посиланню "Забули пароль" для відновлення пароля.
|
||||
invalid_login_method: Помилка входу в систему через невідповідність аккаунта. Ви повинні увійти в систему за допомогою omniauth.
|
||||
invite_message: "Щоб запросити співрозмовника, відправте йому це посилання:"
|
||||
invalid_credentials: Зазначені електронну адресу та пароль не знайдено. Спробуйте знову або перейдіть за посиланням "Забули пароль" для відновлення пароля.
|
||||
invalid_login_method: Помилка входу в систему через невідповідність облікового запису. Ви маєте увійти до системи за допомогою omniauth.
|
||||
invite_message: "Для запрошення співрозмовника надішліть йому це посилання:"
|
||||
javascript:
|
||||
room:
|
||||
mailer:
|
||||
|
@ -258,7 +273,7 @@ uk:
|
|||
autogenerated: 'Це лист автоматично згенеровано за допомогою BigBlueButton'
|
||||
footer: 'BigBlueButton система веб-конференцій з відкритим вихідним кодом. Для перегляду докладної інформації про BigBlueButton, дивіться https://bigbluebutton.org/. '
|
||||
search:
|
||||
start: Пошук ...
|
||||
start: Пошук...
|
||||
landing:
|
||||
about: " %{href} це спрощений веб інтерфейс для вашого сервера веб конференцій відкритим вихідним кодом BigBlueButton. Ви можете створювати свої власні кімнати для проведення зустрічей або приєднуватися до інших, використовуючи коротку і зручну посилання."
|
||||
welcome: Ласкаво просимо в BigBlueButton.
|
||||
|
@ -266,44 +281,44 @@ uk:
|
|||
upgrade: "Покажіть мені, як оновити до 2.0!"
|
||||
version: "Ми випустили нову версію Greenlight, але ваша база даних не сумісна."
|
||||
language_default: Типово (мова браузера)
|
||||
ldap_error: "Неможливо підключитися до сервера LDAP. Будь ласка, перевірте свою конфігурацію LDAP в файлі env і переконайтеся, що ваш сервер працює."
|
||||
ldap_error: "Неможливо підключитися до сервера LDAP. Будь ласка, перевірте конфігурацію LDAP у файлі env та переконайтеся, що ваш сервер працює."
|
||||
login: Увійти
|
||||
login_title: Увійдіть до свого облікового запису
|
||||
mailer:
|
||||
user:
|
||||
approve:
|
||||
info: Ваш аккаунт був схвалений.
|
||||
signin: "Для доступу до Ваших особистих кімнатах, натисніть кнопку нижче і увійдіть в систему."
|
||||
info: Ваш обліковий запис схвалено.
|
||||
signin: "Для доступу до ваших особистих кімнатах, натисніть кнопку нижче та увійдіть до системи."
|
||||
signin_link: Увійти
|
||||
signup:
|
||||
info: З нами новий користувач Greenlight.
|
||||
more-info: "Щоб дозволити користувачу доступо до Grenlight, ви повинні схвалити його аккаунт в налаштуваннях організації."
|
||||
info: До нас приєднався нами користувач Greenlight.
|
||||
more-info: "Щоб дозволити користувачу доступо до Grenlight, ви маєте схвалити його обліковий запис у налаштуваннях організації."
|
||||
admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
|
||||
subject: Реєстрація нового користувача Greenlight
|
||||
username: "З нами користувач з ім'ям %{name} і email %{email}."
|
||||
subject: Аккаунт підтверджений
|
||||
username: "Ваш логін %{email}."
|
||||
subject: Обліковий запис схвалено
|
||||
username: "Ваш лоґін %{email}."
|
||||
demoted:
|
||||
info: "Ви більше не \" %{role} \"для %{url}."
|
||||
more-info: В даний момент ви маєте права звичайного користувача.
|
||||
more-info: Зараз ви маєте права звичайного користувача.
|
||||
root_link: Увійти
|
||||
subtitle: "Права \" %{role} \"видалені"
|
||||
subtitle: "Права \"%{role}\" вилучено"
|
||||
invite:
|
||||
info: "Ви запрошені користувачем %{name} в ваш аккаунт"
|
||||
signup_info: "Для входу використовуйте ваш email, натисніть на кнопку нижче і дотримуйтесь інструкцій."
|
||||
info: "Користувач %{name} запросив вас приєднатися до вашої особистої кімнати"
|
||||
signup_info: "Для входу використовуйте вашу електронну адресу, натисніть на кнопку нижче та дотримуйтеся інструкцій."
|
||||
signup_link: Реєстрація
|
||||
signup:
|
||||
info: "Користувач, який був запрошений зареєструватися в Greenlight."
|
||||
info: "Користувач, якого було запрошено, зареєструвався у Greenlight."
|
||||
admins_link: Відвідати сторінку орагнізації
|
||||
subject: Реєстрація нового користувача Greenlight.
|
||||
username: "З нами користувач з ім'ям %{name} і email %{email}."
|
||||
username: "Користувач зареєструвався з ім'ям %{name} та електронною поштою %{email}."
|
||||
subject: Запрошення приєднатися до BigBlueButton
|
||||
username: "Ваш логін %{email}."
|
||||
username: "Ваш лоґін %{email}."
|
||||
password_reset:
|
||||
title: 'Скидання пароля'
|
||||
welcome: "Створено запит на скидання пароля для email <b> %{email} </ b>"
|
||||
message: 'Якщо це ваш запит, пройдіть, будь ласка, за посиланням для скидання пароля:'
|
||||
reset_link: Скидання пароля
|
||||
title: 'Перевстановлення пароля'
|
||||
welcome: "Створено запит на перевстановлення пароля для користувача з електронною адресою <b> %{email} </b>"
|
||||
message: 'Якщо це ваш запит, перейдіть, будь ласка, за цим посиланням для перевстановлення пароля:'
|
||||
reset_link: Перевстановлення пароля
|
||||
expire: Термін дії цього посилання минає через дві години.
|
||||
ignore: "Можете спокійно проігнорувати цей лист, якщо це не Ваш запит."
|
||||
promoted:
|
||||
|
@ -312,22 +327,22 @@ uk:
|
|||
more-info: "Для перегляду нових можливостей відвідайте %{url}."
|
||||
subtitle: "Призначено права \" %{role} \""
|
||||
verify_email:
|
||||
welcome: "Ласкаво просимо в ваш аккаунт, %{name}!"
|
||||
welcome: "Вітаємо, %{name}!"
|
||||
success: "Використовуючи %{bigbluebutton}, Ви можете створювати особисті кімнати для проведення зустрічей і взаємодії з іншими користувачами."
|
||||
username: "Ваш логін %{email}."
|
||||
verify: "Щоб підтвердити свій аккаунт, просто натисніть кнопку нижче."
|
||||
username: "Ваш лоґін %{email}."
|
||||
verify: "Щоб підтвердити ваш обліковий запис, натисніть кнопку нижче."
|
||||
verify_text: 'Для підтвердження вашого облікового запису, пройдіть за посиланням: %{url}'
|
||||
verify_link: Підтвердження облікового запису
|
||||
thanks: Дякую за приєднання і гарного дня!
|
||||
maintenance:
|
||||
window_alert: "Час обслуговування заплановано на %{date}"
|
||||
max_concurrent: Досягнуто максимальну кількість одночасно дозволених сесій!
|
||||
merged: Об'єднаний
|
||||
merged: Об'єднано
|
||||
modal:
|
||||
create_role:
|
||||
create: Створити нову роль
|
||||
footer_text: Ви можете відредагувати дозволи для цієї ролі після створення
|
||||
name_placeholder: Введіть назву ролі ...
|
||||
name_placeholder: Зазначте назву ролі...
|
||||
not_blank: Назва ролі не може бути порожньою
|
||||
title: Створити нову роль
|
||||
create_room:
|
||||
|
@ -335,25 +350,25 @@ uk:
|
|||
access_code_placeholder: Генерація додаткового коду доступу в кімнату
|
||||
auto_join: Автоматично підключати мене до кімнати
|
||||
create: Створити кімнату
|
||||
free_delete: Ви можете видалити цю кімнату в будь-який час.
|
||||
name_placeholder: Введіть назву кімнати ...
|
||||
free_delete: Ви можете вилучити цю кімнату у будь-який час.
|
||||
name_placeholder: Зазначте назву кімнати...
|
||||
not_blank: Назва кімнати не може бути порожньою.
|
||||
title: Створення нової кімнати
|
||||
delete_account:
|
||||
confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити цей обліковий запис?"
|
||||
delete: "Я впевнений, видаліть цей обліковий запис."
|
||||
confirm: "Дійсно вилучити цей обліковий запис?"
|
||||
delete: "Я впевнений, вилучіть цей обліковий запис."
|
||||
keep: "Мабуть, залишу."
|
||||
delete_warning: Дана дія відключить акаунт користувача. Всі відключені користувачі знаходяться на вкладі "Видалені".
|
||||
warning: Це рішення є остаточним. Ви <b> не </ b> зможете відновити пов'язані з користувачем дані.
|
||||
delete_warning: Ця дія зробить обліковий запис користувача неактивним. Всі неактивні користувачі розташовано у вкладці "Вилучені".
|
||||
warning: Це рішення є остаточним. Ви <b>не</b> зможете відновити пов'язані з користувачем дані.
|
||||
delete_room:
|
||||
confirm: "Ви впевнені, що хочете видалити \" %{room} \"?"
|
||||
delete: "Я впевнений, видалити кімнату."
|
||||
confirm: "Дійсно вилучити \"%{room}\" ?"
|
||||
delete: "Я впевнений, вилучіть кімнату."
|
||||
keep: Я подумав і вирішив залишити.
|
||||
warning: Ви <b> не </ b> зможете відновити цю кімнату
|
||||
warning: Ви <b>не</b> зможете відновити цю кімнату
|
||||
recording_warning: "і усіх %{recordings_num} пов'язаних з нею записів."
|
||||
invite_user:
|
||||
email_placeholder: Введіть email користувачів (через кому)
|
||||
footer: Користувач отримає email з інструкціями про те як зареєструватися
|
||||
email_placeholder: Зазначте електронні адреси користувачів (через кому)
|
||||
footer: "Користувач отримає електронний лист з інструкціями про, те як зареєструватися"
|
||||
send: Вислати запрошення
|
||||
title: Запросити користувача
|
||||
login:
|
||||
|
@ -362,20 +377,20 @@ uk:
|
|||
forgot_password: Я забув пароль
|
||||
rename_recording:
|
||||
remove_shared:
|
||||
title: "Ви впевнені що хочете видалити цю кімнату з вашого списку кімнат?"
|
||||
delete: "Я впевнений, видалити цю кімнату."
|
||||
warning: Ви <b> не </ b> зможете більше ніколи увійти в цю кімнату.
|
||||
title: "Дійсно вилучити цю кімнату з вашого списку кімнат?"
|
||||
delete: "Я впевнений, вилучіть цю кімнату."
|
||||
warning: Ви <b>не</b> зможете більше ніколи увійти в цю кімнату.
|
||||
room_settings:
|
||||
title: Налаштування кімнати
|
||||
update: Оновити кімнату
|
||||
client: Виберіть тип клієнта
|
||||
join_moderator: Всі користувачі підключаються як модератори
|
||||
mute: Вимкнути звук користувачів в момент їх приєднання
|
||||
require_approval: Потрібне схвалення модератора перед підключенням
|
||||
mute: Вимкнути звук користувачів при вході
|
||||
require_approval: Потрібне схвалення модератора перед приєднанням
|
||||
start: Будь-який користувач може почати цю зустріч
|
||||
footer_text: Налаштування вашої кімнати може бути змінено у будь-який час
|
||||
rename_room:
|
||||
name_placeholder: Введіть назву кімнати ...
|
||||
name_placeholder: Зазначте назву кімнати...
|
||||
share_access:
|
||||
footer: Спільне використання кімнати дозволить користувачам запускати кімнату і переглядати записи кімнати.
|
||||
list: Спільно використовується з
|
||||
|
@ -385,15 +400,15 @@ uk:
|
|||
select: Вибрати користувача
|
||||
merge_user:
|
||||
cancel: Скасувати
|
||||
from: Акаунти для об'єднання
|
||||
title: Об'єднати призначені для користувача аккаунти
|
||||
to: Основний аккаунт
|
||||
from: Облікові записи для об'єднання
|
||||
title: Об'єднати облікові записи користувача
|
||||
to: Основний обліковий запис
|
||||
save: Об'єднати
|
||||
footer: "Кімнати об'єднаного аккаунта будуть перенесені в список кімнат Основного аккаунта, а потім аккаунт буде видалений."
|
||||
footer: "Кімнати об'єднаного облікового запису буде перенесено до списку кімнат основного облікового запису, після цього обліковий запис буде вилучено."
|
||||
name_update_success: Назва кімнати успішно змінено!
|
||||
no_user_email_exists: Користувач із зазначеним email не було знайдено. Будь ласка переконайтесь у правильності введення email.
|
||||
omniauth_error: "Сталася помилка при аутентифікації за допомогою omniauth. Будь ласка, спробуйте ще раз або зв'яжіться з адміністратором!"
|
||||
omniauth_specific_error: "Помилка при перевірці достовірності omniauth: %{error}. пожалуйства спробуйте знову або зв'яжіться з адміністратором.!"
|
||||
no_user_email_exists: "Користувача із зазначеною електронною адресою не знайдено. Будь ласка, переконайтесь у правильності адреси електронної пошти."
|
||||
omniauth_error: "Сталася помилка при авторизації за допомогою omniauth. Будь ласка, спробуйте ще раз або сконтактуйте з адміністратором!"
|
||||
omniauth_specific_error: "Помилка при перевірці достовірності omniauth: %{error}. пожалуйства спробуйте знову або сконтактуйте з адміністратором.!"
|
||||
pagy:
|
||||
nav:
|
||||
prev: "& lsaquo; Пред."
|
||||
|
@ -410,14 +425,14 @@ uk:
|
|||
ldap: LDAP
|
||||
recaptcha:
|
||||
errors:
|
||||
recaptcha_unreachable: "Упс, ми не змогли підтвердити вашу відповідь reCAPTCHA. Будь ласка спробуйте ще раз."
|
||||
recaptcha_unreachable: "Упс, ми не змогли підтвердити вашу відповідь reCAPTCHA. Будь ласка, спробуйте ще раз."
|
||||
verification_failed: "Перевірка reCAPTCHA невдала, будь ласка, спробуйте ще."
|
||||
recording:
|
||||
all_recordings: Всі записи
|
||||
email: Надіслати запис (посилання) на email
|
||||
email: Надіслати посилання на запис на електронну пошту
|
||||
error: "Сталася помилка при отриманні %{count} записи (їй)"
|
||||
no_recordings: "У цій кімнаті немає %{inject} записів."
|
||||
no_user_recordings: В даний час у вас немає записів.
|
||||
no_user_recordings: Зараз у вас відсутні записи.
|
||||
no_matched_recordings: "Ні %{inject} записів відповідають умовам пошуку."
|
||||
recorded_on: "Записано %{date}"
|
||||
table:
|
||||
|
@ -438,44 +453,44 @@ uk:
|
|||
video: Відео
|
||||
registration:
|
||||
approval:
|
||||
fail: "Ваш аккаунт ще не схвалений. Якщо пройшло вже кілька днів після реєстрації, зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу."
|
||||
signup: Ваш аккаунт успішно створений. Повідомлення відправлено адміністратору для схвалення.
|
||||
fail: "Ваш обліковий запис ще не схвалено. Якщо пройшло вже кілька днів після реєстрації, сконтактуйте зі службою підтримки."
|
||||
signup: Ваш обліковий запис успішно створено. Повідомлення надіслано адміністратору для схвалення.
|
||||
banned:
|
||||
fail: "У Вас немає доступу до додатку. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу."
|
||||
fail: "У Вас немає доступу до додатку. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка, сконтактуйте зі службою підтримки."
|
||||
deprecated:
|
||||
new_signin: Виберіть новий метод входу для Вашого облікового запису. Всі кімнати старого аккаунта будуть перенесені в новий обліковий запис.
|
||||
twitter_signin: "Вхід через Twitter застарів і буде видалений в наступній версії. Перейдіть <a href=\"%{link}\"> сюди </a> для зміни методу перевірки автентичності в Вашому акаунті."
|
||||
twitter_signup: "Реєстрація через Twitter застаріла. Будь ласка, використовуйте інший метод реєстрації."
|
||||
merge_success: Успішне об'єднання Вашого twitter аккаунта з Вашим новим аккаунтом. Ваш старий twitter буде видалений.
|
||||
new_signin: Виберіть новий спосіб входу для вашого облікового запису. Всі кімнати старого облікового запису буде перенесено до нового.
|
||||
twitter_signin: "Вхід через Twitter застарів й буде вилучено у наступній версії. Перейдіть <a href=\"%{link}\">сюди</a> для зміни способу перевірки автентичності вашого облікового запису."
|
||||
twitter_signup: "Реєстрація через Twitter застаріла. Будь ласка, використовуйте інший спосіб реєстрації."
|
||||
merge_success: Успішне об'єднання вашого облікового запису з Twitter з вашим новим обліковим записом. Ваш старий обліковий запис з Twitter буде вилучено.
|
||||
invite:
|
||||
fail: "Ваш токен не підходить або закінчився. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу."
|
||||
no_invite: У Вас немає запрошення для підключення. Для отримання запрошення будь ласка зв'яжіться з техпідтримкою ресурсу.
|
||||
remove: Видалити
|
||||
fail: "Ваш токен не підходить або закінчився. Якщо ви впевнені, що це помилка, будь ласка сконтактуйте зі службою підтримки."
|
||||
no_invite: "У вас відсутнє запрошення для приєднання. Для отримання запрошення, будь ласка, сконтактуйте зі службою підтримки."
|
||||
remove: Вилучити
|
||||
rename: Перейменувати
|
||||
reset_password:
|
||||
subtitle: Скидання пароля
|
||||
subtitle: Перевстановлення пароля
|
||||
password: Новий пароль
|
||||
confirm: Підтвердження нового пароля
|
||||
update: Оновити пароль
|
||||
auth_change: Метод перевірки автентичності був змінений. Перевірте вашу пошту для установки пароля.
|
||||
auth_change: Спосіб перевірки автентичності був змінений. Перевірте вашу пошту для встановлення пароля.
|
||||
roles:
|
||||
active: Активний
|
||||
active: Активні
|
||||
admin: Адмін
|
||||
banned: Забанен
|
||||
deleted: Вилучений
|
||||
deleted: Вилучені
|
||||
pending: В очікуванні
|
||||
user: Користувач
|
||||
room:
|
||||
access_code_required: "Будь ласка, введіть правильний код для входу в кімнату."
|
||||
access_code_required: "Будь ласка, зазначте правильний код для входу до кімнати."
|
||||
create_room: Створити кімнату
|
||||
create_room_error: Сталася помилка при створенні кімнати
|
||||
create_room_success: Кімната успішно створена
|
||||
delete:
|
||||
home_room: Не можна видалити Домашню кімнату користувача
|
||||
success: Кімната видалена
|
||||
fail: "Помилка видалення кімнати ( %{error})"
|
||||
enter_the_access_code: Введіть код доступу кімнати
|
||||
invalid_provider: Ви вказали невірний url. Будь ласка перевірте url і спробуйте знову.
|
||||
home_room: Не можна вилучити Особисту кімнату користувача
|
||||
success: Кімнату вилучено
|
||||
fail: "Помилка вилучення кімнати ( %{error})"
|
||||
enter_the_access_code: Зазначте код доступу до кімнати
|
||||
invalid_provider: "Ви зазначити неправильний URL. Будь ласка, перевірте посилання та спробуйте знову."
|
||||
invited: Ви запрошені приєднатися
|
||||
invite_participants: Запросити учасників
|
||||
join: Приєднатися
|
||||
|
@ -484,28 +499,28 @@ uk:
|
|||
owner: Власник
|
||||
owner_banned: Дана кімната зараз недоступна
|
||||
no_room:
|
||||
description: "Введіть url або id кімнати, до якої хочете приєднатися."
|
||||
description: "Зазначте URL або ID кімнати, до якої бажаєте увійти."
|
||||
edit_profile: Редагувати профіль користувача
|
||||
go_to: Перейти в кімнату
|
||||
invalid_room_uid: Введений url / uid кімнати не дійсний.
|
||||
placeholder: url / uid кімнати
|
||||
invalid_room_uid: Зазначений URL або ID кімнати не дійсні.
|
||||
placeholder: URL/ID кімнати
|
||||
no_recent_rooms: Ви ще не підключалися до кімнат.
|
||||
recent_rooms: Перейти до нещодавніх пунктів кімнатах
|
||||
title: Підключитися до кімнати
|
||||
no_sessions: У цій кімнаті ще не було сеансів!
|
||||
recordings: Записи кімнати
|
||||
room_limit: Ви перевищили максимальну кількість дозволених кімнат
|
||||
room_limit_exceeded: "Ви досягли ліміту дозволених кімнат. Будь ласка видаліть %{difference} кімнат (у) для доступу в цю кімнату."
|
||||
room_limit_exceeded: "Ви досягли обмеження на кількість дозволених кімнат. Будь ласка, вилучіть %{difference} кімнат (у) для доступу до цієї кімнати."
|
||||
sessions: Сеанси
|
||||
settings: Налаштування кімнати
|
||||
share: Управління доступом
|
||||
shared_by: "Спільний доступ надав %{email}"
|
||||
remove_shared_access_success: Спільна кімната видалена з вашого списку кімнат
|
||||
remove_shared_access_error: Сталася помилка видалення спільної кімнати з вашого списку кімнат
|
||||
shared_by: "Спільний доступ надано %{email}"
|
||||
remove_shared_access_success: Спільну кімнату вилучено з вашого списку кімнат
|
||||
remove_shared_access_error: Сталася помилка вилучення спільної кімнати з вашого списку кімнат
|
||||
shared_access_success: Надано спільний доступ до кімнати
|
||||
shared_access_error: Сталася помилка надання спільного доступу до кімнаті
|
||||
start: Старт
|
||||
unavailable: "В даний момент кімната недоступна, оскільки email власника не підтверджений."
|
||||
unavailable: "Зараз кімната не доступна, оскільки електронну адресу власника не підтверджено."
|
||||
update_settings_error: Помилка під час оновлення налаштувань кімнати
|
||||
update_settings_success: Налаштування кімнати успішно оновлені
|
||||
wait:
|
||||
|
@ -519,13 +534,13 @@ uk:
|
|||
image: Зображення
|
||||
image_url: URL зображення профілю
|
||||
roles: Ролі користувача
|
||||
subtitle: Оновити інформацію про свій акаунт
|
||||
title: Інформація про акаунт
|
||||
subtitle: Оновити інформацію про свій обліковий запис
|
||||
title: Інформація про обліковий запис
|
||||
delete:
|
||||
button: "Так, я хочу видалити свій аккаунт."
|
||||
disclaimer: "Якщо ви вирішите видалити свій аккаунт, він <b> НЕ </ b> зможе бути відновлений. Вся інформація, що стосується вашого облікового запису, включаючи настройки, кімнати і записи, буде видалена."
|
||||
subtitle: Видалити мій акаунт назавжди
|
||||
title: Видалення аккаунта
|
||||
button: "Так, я хочу вилучити мій обліковий запис."
|
||||
disclaimer: "Якщо ви вирішите вилучити ваш обліковий запис, ви <b>не</b> зможете його відновити. Всю інформацію, що стосується вашого облікового запису, включно з налаштуваннями, кімнатами та записами, буде вилучено."
|
||||
subtitle: Вилучити мій обліковий запис назавжди
|
||||
title: Вилучення облікового запису
|
||||
password:
|
||||
confirmation: Підтвердження нового пароля
|
||||
new: Новий пароль
|
||||
|
@ -541,17 +556,17 @@ uk:
|
|||
with: "Зареєструватися за допомогою %{provider}"
|
||||
terms:
|
||||
accept: "Я приймаю %{href}"
|
||||
accept_existing: Я приймаю правила і умови
|
||||
accept_existing: Я приймаю правила та умови
|
||||
title: Правила і умови
|
||||
test_install: >
|
||||
"У цьому розгортанні використовується попередньо налаштований тестовий сервер, його слід замінити своїм. Для отримання додаткової інформації див. %{Href}."
|
||||
У цьому розгортанні використовується попередньо налаштований тестовий сервер, його слід замінити на ваш власний. Для отримання додаткової інформації див. %{Href}."
|
||||
update: Оновити
|
||||
verify:
|
||||
accept: Підтвердити
|
||||
activated: Аккаунт підтверджено!
|
||||
already_verified: Аккаунт вже підтверджено
|
||||
activated: Обліковий запис підтверджено!
|
||||
already_verified: Обліковий запис вже підтверджено
|
||||
invalid: Посилання підтведження недійсне
|
||||
not_verified: Ваш аккаунт ще не підтверджений.
|
||||
not_verified: Ваш обліковий запис ще не перевірено.
|
||||
resend: Повторно надіслати лист з підтвердженням
|
||||
signin: Будь ласка авторизуйтесь для доступу до вашого облікового запису.
|
||||
title: Підтвердіть адресу Вашої електронної пошти
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue