forked from External/greenlight
Translate /config/locales/en.yml in ar (#2404)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'ar' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ahmad Farhat <ahmad.af.farhat@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
d45611e11d
commit
c92917b61d
|
@ -36,12 +36,25 @@ ar:
|
|||
enabled: مفعل
|
||||
info: السماح للمستخدمين المصادق عليهم فقط بالانضمام إلى غرفة
|
||||
title: طلب مصادقة للغرف
|
||||
user-info: يجب تسجيل الدخول للانضمام إلى هذه الغرفة
|
||||
user-info: يجب عليك تسجيل الدخول أعلاه للانضمام إلى هذه الغرفة.
|
||||
branding:
|
||||
change: تغيير الصورة
|
||||
info: تغيير صورة العلامة التجارية التي تظهر في الزاوية العلوية اليمنى
|
||||
placeholder: رابط الصورة...
|
||||
title: صورة العلامة التجارية
|
||||
invalid: URL غير صالح
|
||||
legal:
|
||||
change: تغيير URL
|
||||
info: قم بتغيير رابط الشروط الذي يظهر في أسفل الصفحة
|
||||
placeholder: عنوان URL الشروط ...
|
||||
title: الشروط
|
||||
invalid: URL غير صالح
|
||||
privpolicy:
|
||||
change: تغيير URL
|
||||
info: غيّر رابط سياسة الخصوصية الذي يظهر أسفل الصفحة
|
||||
placeholder: URL سياسة الخصوصية...
|
||||
title: سياسة الخصوصية
|
||||
invalid: URL غير صالح
|
||||
cache:
|
||||
info: مسح ذاكرة التخزين المؤقت الخاصة بالمزود الذي يؤدي إلى طلب جديد للمعلومات المحدثة
|
||||
title: مسح ذاكرة التخزين المؤقت لمزود الخدمة
|
||||
|
@ -56,6 +69,10 @@ ar:
|
|||
regular: الأساسي
|
||||
lighten: الفاتح
|
||||
darken: معتم
|
||||
email_mapping:
|
||||
info: تعيين دور المستخدم باستعمال بريده الإلكتروني. يجب أن يكون بالتنسيق email1 = role1 ، email2 = role2
|
||||
title: تعيين الدور بالبريد الإلكتروني
|
||||
update:
|
||||
log_level:
|
||||
title: مستوى السجل
|
||||
information: تغيير مستوى السجل للنشر بأكمله
|
||||
|
@ -69,6 +86,18 @@ ar:
|
|||
info: ضبط الظهور الافتراضي للتسجيلات الجديدة
|
||||
title: تسجيل الظهور الافتراضي
|
||||
warning: سيتم تطبيق هذه الإعدادات فقط على الغرف التي لا تعمل حاليا
|
||||
require_consent:
|
||||
info: يتيح هذا الإعداد إعداد الغرفة الذي يسمح لمالكي الغرفة بتحديد الغرف التي يمكن تسجيلها. يجب على المستخدمين الذين ينضمون إلى غرفة مسجلة الموافقة قبل الانضمام.
|
||||
title: تتطلب موافقة مالك الغرفة والمنضم على التسجيل
|
||||
maintenance_banner:
|
||||
info: يعرض لافتة لإعلام المستخدم بالصيانة المجدولة
|
||||
title: لافتة الصيانة
|
||||
display: ضبط
|
||||
clear: مسح
|
||||
time: "مثال: التحديث مجدول في 13 ديسمبر @ 23:00 بالتوقيت الشرقي. قد يواجه المستخدمون مشاكل في تسجيل الدخول."
|
||||
preupload:
|
||||
info: يمكن للمستخدمين تحميل عرض تقديمي مسبق لاستخدامه كعرض تقديمي افتراضي لتلك الغرفة المحددة
|
||||
title: السماح للمستخدمين بتحميل العروض التقديمية مسبقًا
|
||||
registration:
|
||||
info: تغيير طريقة تسجيل المستخدمين على الموقع
|
||||
title: طريقة التسجيل
|
||||
|
@ -83,6 +112,11 @@ ar:
|
|||
info: سيؤدي التعطيل إلى إزالة الأيقونة من القائمة المنسدلة لخيارات الغرفة، وبذلك لن يتمكن المستخدمون من مشاركة الغرف
|
||||
title: السماح للمستخدمين بمشاركة الغرف
|
||||
subtitle: تخصيص Greenlight
|
||||
tabs:
|
||||
appearance: المظهر
|
||||
administration: الادارة
|
||||
registration: التسجيل
|
||||
settings: إعدادات
|
||||
title: إعدادات الموقع
|
||||
flash:
|
||||
approved: تمت الموافقة على المستخدم بنجاح.
|
||||
|
@ -93,13 +127,14 @@ ar:
|
|||
demoted: تم خفض رتبة المستخدم بنجاح
|
||||
invite: "تم إرسال الدعوة بنجاح إلى %{email}"
|
||||
invite_email_verification: يجب تمكين رسائل البريد الإلكتروني من أجل استخدام هذه الطريقة. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام.
|
||||
merge_fail: هناك مشكلة في دمج حسابات المستخدمين. يرجى التحقق من المستخدمين الذين تم اختيارهم والمحاولة مرة أخرى
|
||||
merge_fail: هناك مشكلة في دمج حسابات المستخدمين. يرجى التحقق من المستخدمين الذين تم اختيارهم والمحاولة مرة أخرى
|
||||
merge_success: دمج حسابات المستخدمين بنجاح
|
||||
perm_deleted: تم حذف المستخدم نهائيًا
|
||||
promoted: تم ترقية المستخدم بنجاح
|
||||
registration_method_updated: تم تحديث طريقة التسجيل بنجاح
|
||||
reset_password: تم إرسال بريد الكتروني للمستخدم لإعادة ضبط كلمة المرور الخاصة به (نأمل مراجعة مجلد البريد المزعج في حال عدم وصوله إلى صندوق الوارد)
|
||||
restored: تمت استعادة المستخدم بنجاح
|
||||
room_configuration: تم تغيير إعدادات الغرفة بنجاح
|
||||
settings: تم تغيير إعدادات الموقع بنجاح
|
||||
unauthorized: غير مصرح لك بتنفيذ إجراءات على هذا المستخدم
|
||||
recordings:
|
||||
|
@ -122,16 +157,36 @@ ar:
|
|||
edit_site_settings: السماح للمستخدمين المنتمين لهذا الدور بتحرير اعدادت الموقع
|
||||
edit_roles: السماح للمستخدمين المنتمين لهذا الدور بتحرير بقية الأدوار
|
||||
manage_users: السماح للمستخدمين المنتمين لهذا الدور بإدارة المستخدمين الآخرين
|
||||
invalid_assignment: حدثت مشكلة عند تعيين الأدوار للمستخدم. الرجاء التحقق من القيم والمحاولة مرة أخرى
|
||||
invalid_assignment: حدثت مشكلة عند تعيين الأدوار للمستخدم. الرجاء التحقق من القيم والمحاولة مرة أخرى
|
||||
colour:
|
||||
title: لون الدور
|
||||
info: تعيين اللون الذي سيرتبط بالدور
|
||||
room_configuration:
|
||||
title: إعدادات الغرفة
|
||||
mute:
|
||||
info: كتم صوت المستخدم تلقائيًا عند انضمامه إلى اجتماع BigBlueButton
|
||||
require_moderator:
|
||||
info: ينبه مشرف اجتماع BigBlueButton عندما يحاول المستخدم الانضمام. إذا تمت الموافقة على المستخدم ، فسيتمكن من الانضمام إلى الاجتماع.
|
||||
allow_any:
|
||||
info: يسمح لأي مستخدم ببدء الاجتماع في أي وقت. بشكل افتراضي ، يمكن لمالك الغرفة فقط بدء الاجتماع.
|
||||
all_moderator:
|
||||
info: يمنح جميع المستخدمين امتيازات المشرف في BigBlueButton عند انضمامهم إلى الاجتماع.
|
||||
recordings:
|
||||
info: يسمح لمالكي الغرفة بتحديد ما إذا كانوا يريدون خيار تسجيل غرفة أم لا. في حالة التمكين ، لا يزال يتعين على المشرف النقر على الزر "تسجيل" بمجرد بدء الاجتماع.
|
||||
options:
|
||||
disabled: معطل
|
||||
enabled: ممكّن دائمًا
|
||||
optional: اختياري
|
||||
rooms:
|
||||
timeout: "نظرًا لانتهاء مهلة طلب الخادم %{server} ، فقد لا تكون معلومات الحالة والمشاركين دقيقة"
|
||||
title: غرف الخادم
|
||||
table:
|
||||
ended: "انتهت: %{session}"
|
||||
id: المعرف
|
||||
not_running: لا يعمل
|
||||
participants: المشاركون
|
||||
running: يعمل
|
||||
started: "بدأت: %{session}"
|
||||
status: حالة
|
||||
view: عرض
|
||||
title: إعدادات المؤسسة
|
||||
|
@ -146,18 +201,21 @@ ar:
|
|||
delete: حذف
|
||||
edit: تحرير
|
||||
edit_roles: تعديل أدوار المستخدم
|
||||
merge: دمج
|
||||
perm_delete: حذف بشكل دائم
|
||||
unban: إلغاء حظر المستخدم
|
||||
undelete: تراجع عن الحذف
|
||||
table:
|
||||
authenticator: المصادق
|
||||
created: انشاء
|
||||
time: وقت الإرسال
|
||||
name: الاسم
|
||||
not_found: لا يوجد مستخدم يطابق بحثك
|
||||
no_users: لم يتم العثور على أي مستخدمين
|
||||
role: الدور
|
||||
uid: معرف المستخدم
|
||||
username: اسم المستخدم
|
||||
valid: صالح
|
||||
title: إدارة المستخدمين
|
||||
add_to_google_calendar: "إضافة إلى تقويم Google"
|
||||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||||
|
@ -228,6 +286,8 @@ ar:
|
|||
designs: تصاميم مخصصة
|
||||
authentication: مصادقة المستخدم
|
||||
footer:
|
||||
legal: الشروط
|
||||
privpolicy: سياسة الخصوصية
|
||||
powered_by: "مشغل بواسطة%{href}."
|
||||
forgot_password:
|
||||
subtitle: هل نسيت كلمة المرور
|
||||
|
@ -317,8 +377,6 @@ ar:
|
|||
verify_text: 'للتحقق من حسابك ، اتبع هذا الرابط بالنقر عليه: %{url}'
|
||||
verify_link: التحقق من الحساب
|
||||
thanks: شكرا لانضمامك ونتمنى لك يوماً موفقاً.
|
||||
maintenance:
|
||||
window_alert: "نافذة الصيانة المجدولة لـ %{date}"
|
||||
max_concurrent: وصلت إلى الحد الأقصى لعدد الجلسات المتزامنة المسموح بها!
|
||||
merged: المدمجة
|
||||
modal:
|
||||
|
@ -343,6 +401,10 @@ ar:
|
|||
keep: في الواقع ، سأحافظ عليه.
|
||||
delete_warning: سيؤدي ذلك إلى إلغاء تنشيط حساب المستخدم. يمكن العثور على جميع المستخدمين غير النشطين تحت علامة تبويب المحذوفات.
|
||||
warning: هذا القرار نهائي.<b>لن</b> تكون قادرًا على استعادة البيانات المرتبطة.
|
||||
delete_rec:
|
||||
delete: أنا متأكد ، احذف هذا التسجيل.
|
||||
header: هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا التسجيل؟
|
||||
warning: <b>لن</b> تتمكن من استعادة هذا التسجيل
|
||||
delete_room:
|
||||
confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف %{room}؟"
|
||||
delete: أنا متأكد قم بحذف هذه الغرفة.
|
||||
|
@ -350,7 +412,7 @@ ar:
|
|||
warning: <b>لن</b> تكون قادراً على استعادة هذه الغرفة
|
||||
recording_warning: "أو أي من التسجيلات المرتبطة بـ %{recordings_num} الخاصة به."
|
||||
invite_user:
|
||||
email_placeholder: أدخل عناوين البريد لالكتروني للمستخدمين (استخدم الفاصلة للفصل بينها)
|
||||
email_placeholder: أدخل عناوين البريد الإلكتروني للمستخدمين (مفصولة بالفارزة)
|
||||
footer: سوف يتلقى المستخدم رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية الاشتراك
|
||||
send: إرسال دعوة
|
||||
title: دعوة المستخدم
|
||||
|
@ -358,6 +420,14 @@ ar:
|
|||
or: أو
|
||||
with: "الدخول بـ %{provider}"
|
||||
forgot_password: هل نسيت كلمة المرور؟
|
||||
preupload:
|
||||
change: استبدال العرض التقديمي
|
||||
choose: اختر ملف...
|
||||
current: "العرض التقديمي الحالي:"
|
||||
footer: اعتمادًا على حجم العرض التقديمي ، قد يتطلب تحميله وقتًا إضافيًا قبل استخدامه.
|
||||
invalid: حجم / نوع الملف غير صالح. يرجى الاطلاع على القيود أدناه.
|
||||
title: أضف العرض التقديمي
|
||||
use: استخدم العرض التقديمي
|
||||
rename_recording:
|
||||
remove_shared:
|
||||
title: هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذه الغرفة من قائمة الغرف الخاصة بك؟
|
||||
|
@ -372,6 +442,7 @@ ar:
|
|||
require_approval: يلزم موافقة المشرف قبل الانضمام
|
||||
start: السماح لأي مستخدم ببدء اللقاء
|
||||
footer_text: يمكن إجراء التعديل على غرفتك في أي وقت.
|
||||
recording: السماح بتسجيل الغرفة
|
||||
rename_room:
|
||||
name_placeholder: أدخل اسم غرفة جديدة ...
|
||||
share_access:
|
||||
|
@ -439,7 +510,7 @@ ar:
|
|||
fail: لم تتم الموافقة على حسابك بعد. إذا كنت قد قمت بالاشتراك منذ عدة أيام ، الرجاء الاتصال بالمسؤول.
|
||||
signup: تم إنشاء حسابك بنجاح. تم إرساله إلى المسؤول للموافقة عليه.
|
||||
banned:
|
||||
fail: ليس لديك حق الوصول إلى هذا التطبيق. إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ، يرجى الاتصال بالمسؤول.
|
||||
fail: ليس لديك حق الوصول إلى هذا التطبيق. إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ، يرجى الاتصال بالمسؤول.
|
||||
deprecated:
|
||||
new_signin: حدد طريقة تسجيل دخول جديدة لحسابك. سيتم ترحيل جميع الغرف الخاصة بك من حسابك القديم إلى الحساب الجديد
|
||||
twitter_signin: "تم إلغاء الدخول عبر تويتر وسيتم إزالته في الإصدار التالي. انقر <a href=\"%{link}\"> هنا </a> لنقل حسابك إلى طريقة مصادقة جديدة"
|
||||
|
@ -451,6 +522,7 @@ ar:
|
|||
remove: إزالة
|
||||
rename: إعادة تسمية
|
||||
reset_password:
|
||||
invalid_token: رمز إعادة تعيين كلمة المرور غير صالح. يرجى محاولة إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك مرة أخرى.
|
||||
subtitle: إعادة تعيين كلمة المرور
|
||||
password: كلمة المرور الجديدة
|
||||
confirm: تأكيد كلمة المرور الجديدة
|
||||
|
@ -465,6 +537,8 @@ ar:
|
|||
user: مستخدم
|
||||
room:
|
||||
access_code_required: الرجاء إدخال رمز وصول ساري المفعول للانضمام إلى الغرفة
|
||||
add_presentation: أضف العرض التقديمي
|
||||
copy_access: نسخ رمز الوصول
|
||||
create_room: إنشاء غرفة
|
||||
create_room_error: حدث خطأ أثناء إنشاء الغرفة
|
||||
create_room_success: تم إنشاء الغرفة بنجاح
|
||||
|
@ -474,7 +548,9 @@ ar:
|
|||
fail: "فشل في حذف الغرفة (%{error})"
|
||||
enter_the_access_code: أدخل رمز الوصول لهذه الغرفة
|
||||
invalid_provider: لقد أدخلت رابطًا غير صالح. يرجى التحقق من عنوان URL والمحاولة مرة أخرى.
|
||||
invitation_description: "لقد تمت دعوتك للانضمام إلى %{name} باستخدام BigBlueButton. للانضمام ، انقر فوق الارتباط أعلاه وأدخل اسمك."
|
||||
invited: لقد تمت دعوتك للانضمام
|
||||
recording_present: أقر بأنه سيتم تسجيل هذه الجلسة. قد يشمل ذلك صوتي وفيديو إذا تم تمكينه.
|
||||
invite_participants: دعوة المشاركين
|
||||
join: انضم
|
||||
last_session: "الجلسة الأخيرة في %{session}"
|
||||
|
@ -491,6 +567,10 @@ ar:
|
|||
recent_rooms: الانتقال إلى الغرفة التي تم الانضمام إليها مؤخرًا
|
||||
title: الانضمام إلى الغرفة
|
||||
no_sessions: ما زالت هذه الغرفة لا تحتوي على جلسات.
|
||||
preupload_success: تمت إضافة العرض بنجاح
|
||||
preupload_error: حدث خطأ أثناء تحديث عرض الغرفة
|
||||
preupload_remove_success: تمت إزالة العرض التقديمي بنجاح
|
||||
preupload_remove_error: حدث خطأ أثناء إزالة عرض الغرفة
|
||||
recordings: التسجيلات الخاصة بالغرفة
|
||||
room_limit: وصلت إلى الحد الأقصى لعدد الغرف المسموح بها
|
||||
room_limit_exceeded: "لقد تجاوزت عدد الغرف المسموح بها. يرجى حذف %{difference} غرفة للدخول إلى هذه الغرفة."
|
||||
|
@ -503,6 +583,7 @@ ar:
|
|||
shared_access_success: تمت مشاركة الغرفة بنجاح
|
||||
shared_access_error: هناك خطأ في مشاركة الغرفة
|
||||
start: بداية
|
||||
search: البحث عن غرفة ...
|
||||
unavailable: هذه الغرفة غير متاح حاليًا نظرًا لعدم التحقق من البريد الإلكتروني للمالك.
|
||||
update_settings_error: حدث خطأ أثناء تحديث إعدادات الغرفة
|
||||
update_settings_success: تم تحديث إعدادات الغرفة بنجاح
|
||||
|
@ -511,14 +592,15 @@ ar:
|
|||
auto: ستنضم تلقائيًا عندما يبدأ الاجتماع.
|
||||
settings:
|
||||
account:
|
||||
fullname: الاسم كاملاً
|
||||
fullname: الاسم الكامل
|
||||
language: لغة
|
||||
provider: مزود
|
||||
image: صورة
|
||||
image_url: عنوان URL لصورة الملف الشخصي
|
||||
roles: أدوار المستخدم
|
||||
roles: دور المستخدم
|
||||
subtitle: قم بتحديث معلومات حسابك
|
||||
title: معلومات الحساب
|
||||
reset_password: إعادة تعيين كلمة مرور المستخدم
|
||||
delete:
|
||||
button: نعم ، أرغب في حذف حسابي.
|
||||
disclaimer: إذا اخترت حذف حسابك . <b>لا</b> يمكن استرداده. ستتم إزالة جميع المعلومات المتعلقة بحسابك ، بما في ذلك الإعدادات والغرف والتسجيل.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue