added new languague locales (#214)

This commit is contained in:
JDenhartogh
2018-05-03 11:28:42 -04:00
committed by Jesus Federico
parent 5d56d10bb9
commit 994179cadc
3 changed files with 495 additions and 0 deletions

165
config/locales/ru_RU.yml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,165 @@
ru_RU:
actions: Действия
active_meetings: (активные конференции)
admin_room_title: Добро пожаловать %{user}
are_you: Вы %{name}?
are_you_sure: Вы уверены?
background_image: Фоновое изображение
back: Вернуться
change_recording_visibility: "Изменить видимость на:"
client:
are_you_sure: Вы уверены?
change_visibility: Изменить видимость
delete_recording: Удалить
email_footer_1: Это письмо было сформировано автоматически сервером BigBlueButton. Пожалуйста не отвечайте на него.
email_footer_2: BigBlueButton система вебконференцсвязи с открытым кодом. Больше информации о BigBlueButton и его возможностях смотрите на https://bigbluebutton.org/
enter_name: Введите Ваше имя
invalid_provider: Вам необходимо авторизоваться с учетной записью Google для загрузки.
mail_recording: Написать
meeting_ended: Конференция была завершена.
meeting_started: Конференция началась.
no_recordings: Нет записей.
no_recordings_yet: Пока нет записей.
no_video: Запись не содержит видео.
play_recording: Воспроизвести запись.
publish_recording: Опубликовать запись.
published: Для всех
recording_created: Запись создана
recording_deleted: Запись удалена
recording_published: Запись опубликована
recording_mail_subject: "пригласил Вас для просмотра записи."
recording_mail_body: "Для просмотра записи перейдите по ссылке ниже:"
recording_unlisted: Запись доступа только по прямой ссылке
recording_unpublished: Запись больше недоступна для просмотра.
share: Поделиться
successful_upload: Запись успешно загружена на Youtube!
unpublish_recording: Скрыть запись.
unlisted: По ссылке
unpublished: Никому
upload_youtube: Youtube
user_waiting_body: "%{user}ожидает присоединения к %{meeting}"
user_waiting_title: Пользователь ждет
copied: Скопировано
copy_error: Используйте Ctrl-c для копирования
create_your_session: Создать свою конференцию
date_recorded: Дата
disallowed_characters_msg: Эти символы нельзя использовать в имени конференции $&,
duration: Продолжительность (минуты)
end: Завершить
enter_name: Введите Ваше имя
enter_meeting_name: Введите имя конференции для начала
error: Произошла ошибка
error_title: Произошла ошибка
footer_html: При поддержке %{bbb_link}
guest_sentence_one_html: GreenLight позволяет Вам создавать и управлять конференциями и записями %{bbb_link}.
guest_sentence_two: Чтобы больше узнать о том, как работает GreenLight просмотрите видео ниже.
help: Помощь
hi_all: Привет всем
home_page: Домашняя страница
home_title: Добро пожаловать в BigBlueButton
invalid_file: Вы можете загрузить только файлы изображений (jpg, gif, png).
invalid_login: Неверные учетные данные для входа
invite: Пригласить
invite_description: (поделитесь ссылкой ниже чтобы пригласить других участников в эту конференцию)
join: Присоединиться
landing_titles:
start_meeting: Начать свою конференцию
get_work_down: Давайте проделаем определенную работу
connect: Подключение к другим участникам в режиме реального времени
collaborate: Совместная деятельность с друзьями
teach: Обучать студентов онлайн
ldap_error: Невозможно соединиться с сервером LDAP. Пожалуйста проверьте Вашу конфигурацию LDAP в env-файле и убедитесь в работоспособности Вашего LDAP-сервера.
logged_in_description_html: Вы вошли как %{link}
login: логин
login_description: Желаете записать конференцию?
login_greenlight: Вход в GreenLight
logout: выход
meeting: Конференция
meeting_invite:
explanation: Отправить письмо с приглашением в эту конференцию
not_signed_in:
body: "Вас пригласили в конференцию.\n\nПожалуйста откройте следующую страницу в Вашем браузере: &&URL&&"
subject: "Приглашение в конференцию"
signed_in:
body: "Вы были приглашены в конференцию участником %{user}.\n\nПожалуйста откройте следующую страницу в Вашем браузере: &&URL&&"
subject: "%{user} пригласил Вас в конференцию"
moderator_default_message: Ссылка на приглашение - %{url}
meeting_name_long: Наименование конференции слишком длинное
my_room: моя комната
name: Наименование
'no': 'Нет'
no_file: Вы должны выбрать файл для загрузки.
not_found_title: Извините, мы не смогли это найти.
notification_mailer:
recording_ready_email:
closing: "С уважением,... BigBlueButton"
footer:
phrase1: Это письмо было сформировано автоматически сервером BigBlueButton. Пожалуйста не отвечайте на него.
phrase2_html: BigBlueButton система вебконференцсвязи с открытым кодом. Больше информации о BigBlueButton и его возможностях смотрите на %{url}.
hi: "Здравствуйте, %{name}"
phrase1: "Это уведомление о том, что запись Вашей сессии готова."
phrase2: "Это прямая ссылка на запись."
phrase3_html: "Эта запись теперь доступна только <b>по ссылке</b>, это означает, что просмотреть запись могут только пользователи у которых есть прямая ссылка на запись."
phrase4: "Что бы сделать запись доступной для всех, посетите"
phrase5: "и измените ее видимость с \"по ссылке\" на \"опубликованную\". После того как запись будет опубликована любой сможет просмотреть ее по вышеуказанному URL."
subject: "Ваша запись готова - %{recording}"
table:
ended: Завершена
name: Наименование
length: Продолжительность
length_value: "%{value} минут"
started: Начата
users: Пользователи
user_table:
user: Пользователь
role: Роль
join: Присоединиться
left: Покинуть
duration: Продолжительность
participants: Пользователи
past_recordings: Последние записи
preferences: Настройки
preferences_logged: Необходимо авторизоваться для изменения настроек
presentation: Презентация
previous_meetings: (предыдущие конференции)
qrcode:
explanation: Создать QR Код для приглашения других участников конференции.
generated: Создан
generate_error: Ошибка создания QR кода
hint: Используйте правую клавишу мыши для загрузки изображения
return_to_room: Вернуться на главную страницу
session_url_explanation: Конференция будет проходить по следующему URL-адресу
signin_text: Войти используя %{provider}
slack:
meeting_end: "%{meeting} была завершена."
meeting_join: "%{user} присоединилось к %{meeting}.\n[Чтобы присоединиться нажмите здесь!]"
recording_visibility: "Запись %{meeting} была %{change}"
published: опубликована.
unpublished: убрана из доступа.
start: Начать
start_join: Присоединиться
start_meeting: Начать конференцию
test_mailer:
test_email:
subject: Проверка отправки письма
phrase1: Это проверочное письмо было отправлено %{email}
thumbnails: Миниатюры
upload: Загрузка
upload_to_youtube: Загрузка на Youtube
url_copy_explanation: Скопируйте этот URL чтобы пригласить других участников в конференцию
user_person_room: "Личная комната %{name}"
video: Видео
video_title: Заголовок видео
visibility: Видимость
wait_for_mod_msg: Похоже, Вы здесь первый...
wait_for_mod_explanation: Вы будете автоматически присоединены когда конференция начнется
watch: Просмотр
'yes': 'Да'
warning_bigbluebutton_endpoint_default: Этот Greenlight развернут с использование конфигурации "по умолчанию" настроенной на тестовый сервер BigBlueButton. Необходимо изменить настройки.
welcome_to_greenlight: Добро пожаловать в GreenLight!
youtube_description: Эта запись была сделана с использованием BigBlueButton. Для получения дополнительной информации пройдите по ссылке %{url}.
youtube_footer: будут загружены все данные с вебкамер и все аудиоданные
youtube_privacy_options:
public: Публичный
private: Частный
unlisted: По ссылке