Translate /config/locales/en.yml in es (#2042)

translation completed for the source file '/config/locales/en.yml'
on the 'es' language.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ahmad Farhat <ahmad.af.farhat@gmail.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2020-09-08 13:22:33 -04:00 committed by GitHub
parent 4deefdfee9
commit ff2bfb0f02
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 173 additions and 43 deletions

View File

@ -28,34 +28,72 @@ es:
errors:
models:
user:
confirmation: Contraseña no coincide
confirmation: no coincide con la contraseña
administrator:
site_settings:
authentication:
disabled: Deshabilitada
enabled: Habilitada
info: Permitir solo a usuarios autenticados ingresar a una sala
info: Permitir solo a usuarios autenticados unirse a una sala
title: Requerir autenticación para hacer uso de salas
user-info: Debes iniciar sesión para ingresar a esta sala
user-info: Debe registrarse en la parte superior para acceder a esta sala
branding:
change: Cambiar imagen
info: Cambiar la imagen personalizada que aparece en la esquina superior izquierda
placeholder: Enlace de la imagen...
title: Imagen personalizada
invalid: Enlace no válido
legal:
change: Cambia el enlace
info: Cambia el enlace de términos legales que aparece en la parte inferior de la página
placeholder: Enlace de términos legales...
title: Términos legales
invalid: Enlace no válido
privpolicy:
change: Cambia el enlace
info: Cambia el enlace de política de privacidad que aparece en la parte inferior de la página
placeholder: Enlace de política de privacidad
title: Política de privacidad
invalid: Enlace no válido
cache:
info: Limpia el proveedor almacenado en cache lo cual forza todas la actualización de las peticiones nuevas
info: Limpia la cache de proveedores almacenados lo cual fuerza una petición de la información actualizada
title: Limpiar cache de proveedor
button: Limpiar cache
clear_auth:
info: "Borra el autenticador actual para los usuarios, permitiéndoles volver a iniciar sesión con un método de autenticación diferente"
title: Limpiar el autenticador actual
button: Limpiar autenticación
color:
info: Cambiar el color regular cambiará tanto el color claro como obscuro. Los valores de Aclarar y Oscurecer se pueden cambiar individualmente
info: Cambiar el color regular cambiará tanto el color claro como oscuro. Los valores de Aclarar y Oscurecer se pueden cambiar individualmente
title: Color principal
regular: Regular
lighten: Aclarar
darken: Oscurecer
log_level:
title: Nivel de registro
information: Cambiar el nivel de registro para toda la implementación
debug: Depurar
info: Información
warn: Advertencia
error: Error
fatal: Fatal
unknown: Desconocido
recording_visibility:
info: Establecer la visibilidad por default en las grabaciones nuevas
title: Visibilidad de grabación por default
info: Establecer la visibilidad por defecto de las grabaciones nuevas
title: Visibilidad por defecto de grabaciones
warning: Esta configuración solo será aplicada a las nuevas sesiones
require_consent:
info: "Esta configuración habilita una configuración de sala, que permite a los propietarios de salas especificar qué salas pueden ser grabadas. Los usuarios que acceden a una sala con grabación deben dar su consentimiento antes de unirse."
title: Requerir el consentimiento del propietario de la sala y la persona que accede para realizar la grabación
maintenance_banner:
info: Muestra un banner para informar al usuario de un mantenimiento programado
title: Banner de mantenimiento
display: Establece
clear: Limpia
time: "Ejemplo: actualización programada para el 13 de diciembre a las 23:00h. Los usuarios pueden experimentar problemas para iniciar sesión."
preupload:
info: Los usuarios pueden cargar previamente una presentación para usarla como presentación predeterminada para esa sala específica
title: Permitir a los usuarios cargar previamente presentaciones
registration:
info: Cambiar la forma de registro de usuarios
title: Método de registro
@ -64,9 +102,16 @@ es:
invite: Registro por invitación
open: Registro abierto
rooms:
info: Establece el límite de salas que un usuario puede tener (incluyendo la sala principal). Esta configuración no aplica para administradores.
info: Establece el límite de salas que un usuario puede tener (incluyendo la sala principal). Esta configuración no se aplica a los administradores.
title: Número de salas por usuario
shared_access:
info: "Si se establece en deshabilitado, se eliminará el botón del menú desplegable de opciones de sala, lo que evitará que los usuarios compartan salas"
title: Permitir a los usuarios compartir habitaciones
subtitle: Personalizar Greenlight
tabs:
appearance: Apariencia
administration: Administración
settings: Configuración
title: Configuración del sitio web
flash:
approved: El usuario ha sido autorizado
@ -76,36 +121,68 @@ es:
delete_fail: El usuario no pudo ser eliminado.
demoted: El usuario ha sido degradado.
invite: "Invitación enviada exitosamente a %{email}"
invite_email_verification: "El envío de emails debe estar habilitado para poder hacer uso de este método de registro. Por favor, contacte con el administrador del sistema."
invite_email_verification: "El envío de correos electrónicos debe estar habilitado para poder hacer uso de este método de registro. Por favor, contacte con el administrador del sistema."
merge_fail: Se ha producido un problema al fusionar las cuentas de usuario. Compruebe los usuarios seleccionados y vuelva a intentarlo
merge_success: La cuentas de usuario se han fusionado correctamente
perm_deleted: El usuario ha sido eliminado permanentemente
promoted: El usuario ha sido promovido.
registration_method_updated: Método de registro actualizado
reset_password: Se ha envido al usuario un mensaje de correo para recuperar la contraseña. (Pídale revisar su carpeta de Spam si no lo ha recibido)
restored: El usuario ha sido recuperado exitosamente
room_configuration: La configuración de la sala se ha modificado correctamente
settings: La configuración de sistema ha sido actualizada
unauthorized: No está autorizado para ejecutar operaciones sobre este usuario.
recordings:
title: Grabaciones
no_recordings: Este servidor no tiene grabaciones.
roles:
appear_in_share_list: Incluir usuarios con este rol en el menú desplegable para compartir salas
can_create_rooms: Puede crear salas
delete: Eliminar rol
invalid_create: Ocurrió un error al crear el nuevo rol. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
invalid_order: Ocurrió un error al actualizar la prioridad del rol. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
invalid_update: Ocurrió un error al actualizar los permisos del rol. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
manage_rooms_recordings: Permitir que los usuarios con este rol administren servidores de sala y grabaciones
name: Nombre del rol
new_role: Crear un rol nuevo
role_has_users: "Este rol se encuentra asignado a %{user_count}cuentas de usuario. Debe borrar todas las cuentas asociadas a este rol antes de eliminarlo."
role_has_users: "Este rol se encuentra asignado a %{user_count} cuentas de usuario. Debe borrar todas las cuentas asociadas a este rol antes de eliminarlo."
title: Roles
promote_email: "Enviar un mensaje a los usuarios a los que se les haya asignado este rol "
demote_email: "Enviar un mensaje a los usuarios a los que se les haya quitado este rol "
edit_site_settings: Permitir a los usuarios con este rol editar configuraciones
edit_roles: Permitir a los usuarios con este rol editar otros roles
manage_users: Permitir a los usuarios con este rol manejar otros usuarios
invalid_assignment: Ocurrió un error al asignar el rol o los roles al usuario. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
invalid_assignment: Ocurrió un error al asignar el rol o los roles al usuario. Verifique los valores asignados e inténtelo nuevamente
colour:
title: Color del rol
info: Defina el color que será asociado al rol
room_configuration:
title: Configuración de sala
mute:
info: Silencia automáticamente al usuario cuando se une a la reunión de BigBlueButton
require_moderator:
info: "Avisa al moderador de la reunión de BigBlueButton cuando un usuario intenta unirse. Si se aprueba al usuario, podrá unirse a la reunión."
allow_any:
info: "Permite a cualquier usuario iniciar la reunión en cualquier momento. De forma predeterminada, solo el propietario de la sala puede iniciar la reunión."
all_moderator:
info: Otorga a todos los usuarios los privilegios de usuario moderador en BigBlueButton cuando se unen a la reunión.
recordings:
info: "Permite a los propietarios de salas especificar si desean la opción de grabar una sala o no. Si está habilitada, el moderador aún debe hacer clic en el botón \"Grabar\" una vez que haya comenzado la reunión."
options:
disabled: Deshabilitada
enabled: Siempre habilitada
optional: Opcional
rooms:
title: Salas del servidor
table:
ended: "Finalizada: %{session}"
id: ID
not_running: Detenida
participants: Participantes
running: En funcionamiento
started: "Iniciada: %{session}"
status: Estado
view: Mostrar
title: Configuración de la organización
users:
invite: Invitar usuario
@ -118,6 +195,7 @@ es:
delete: Eliminar
edit: Editar
edit_roles: Editar los roles de usuario
merge: Fusionar
perm_delete: Eliminar permanentemente
unban: Desbloquear usuario
undelete: Recuperar
@ -147,7 +225,7 @@ es:
delivery_error: "Ocurrió un error durante el envío de correo electrónico. Por favor, contacte con un administrador."
docs: Documentación
email: Cuenta de correo
email_sent: "Sus %{email_type} emails han sido enviados. (Revise su carpeta de Spam si no los ha recibido)"
email_sent: "Su %{email_type} correo electrónico ha sido enviado. (Revise su carpeta de Spam si no los ha recibido)"
enter_your_name: Introduzca su nombre
errors:
bigbluebutton:
@ -186,8 +264,8 @@ es:
help: "Por favor, contacte con el administrador."
message: "Lo sentimos, este usuario no está registrado."
user_missing:
help: "Por favor, verifique la URL e inténtelo de nuevo."
message: La URL que ha introducido no es válida.
help: "Por favor, verifique el enlace e inténtelo de nuevo."
message: El enlace que ha introducido no es válido.
title: Errores
unauthorized:
message: No tiene acceso a esta aplicación
@ -200,6 +278,8 @@ es:
designs: Diseño personalizado
authentication: Autentificación de usuario
footer:
legal: Términos legales
privpolicy: Política de privacidad
powered_by: "Funciona con %{href}"
forgot_password:
subtitle: Olvidé la contraseña
@ -217,7 +297,7 @@ es:
signout: Salir
home_room: Sala principal
info_update_success: Información actualizada con éxito.
invalid_credentials: El correo electrónico y contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo o haga click en recuperar contraseña.
invalid_credentials: El correo electrónico y contraseña introducidos no coinciden con los registros. Inténtelo de nuevo o haga clic en recuperar contraseña.
invalid_login_method: El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores.
invite_message: "Para invitar a alguien a la sesión, envíele este enlace:"
javascript:
@ -227,16 +307,18 @@ es:
body: 'Siga el enlace para ver la grabación:'
autogenerated: 'Este correo electrónico es generado automáticamente por BigBlueButton'
footer: 'BigBlueButton es un sistema open source, basado en web, para videoconferencia. Para mayor información, visite https://bigbluebutton.org/.'
search:
start: Comenzar búsqueda...
landing:
about: "Greenlight es una interface web para su servidor %{href}de conferencias, de código abierto. Usted puede crear sus propias salas y ser anfitrión de sesiones o ingresar a las de otros utilizando un corto enlace al efecto."
about: "%{href} es una interface web para su servidor de conferencias de código abierto, BigBlueButton. Usted puede crear sus propias salas y ser anfitrión de sesiones o unirse a otras sólamente usando un enlace corto."
welcome: Bienvenido a <span class="green-grad">Greenlight</span>.
video: Vea nuestro tutorial sobre cómo utilizar Greenlight
upgrade: Muéstrame cómo actualizar a la versión 2.0
version: "Hemos publicado una nueva versión de Greenlight, pero la base de datos del sistema instalado no es compatible."
language_default: Por omisión (idioma del navegador)
ldap_error: No se puede conectar al servidor LDAP. Compruebe la configuración de LDAP en el archivo "env" y asegúrate de que tu servidor está ejecutándose.
login: Ingresar
login_title: Ingresar a tu cuenta
login: Iniciar sesión
login_title: Iniciar sesión en su cuenta
mailer:
user:
approve:
@ -248,7 +330,7 @@ es:
more-info: Para permitir el acceso de este usuario debes aprobar su cuenta de usuario a través de la configuración de la organización.
admins_link: Ir a la página de la organización
subject: Registro de usuario nuevo
username: "El usuario se ha registrado como %{name}con el email %{email}."
username: "El usuario se ha registrado como %{name} con el correo electrónico %{email}."
subject: Cuenta de usuario autorizada
username: "Tu nombre de usuario es %{email}."
demoted:
@ -264,8 +346,8 @@ es:
info: Un usuario que fue invitado a registrarse ha completado su registro.
admins_link: Ir a la página de la organización
subject: Registro de usuario nuevo
username: "El usuario se ha registrado como%{name} con el email %{email}. "
subject: Invitación a ingresar a BigBlueButton
username: "El usuario se ha registrado como%{name} con el correo electrónico %{email}. "
subject: Invitación para unirse a BigBlueButton
username: "Tu nombre de usuario es %{email}."
password_reset:
title: 'La contraseña ha sido reiniciada'
@ -286,10 +368,9 @@ es:
verify: "Para verificar la cuenta, haz click en el botón que aparece abajo."
verify_text: 'Utiliza este enlace para verificar tu cuenta: %{url}'
verify_link: Verificar la cuenta de usuario
thanks: Gracias por ingresar!
maintenance:
window_alert: "Ventana de mantenimiento agendada para %{date}"
thanks: Gracias por unirse y tenga un buen día!
max_concurrent: Se a alcanzado el número máximo de sesiones permitidas
merged: Fusionado
modal:
create_role:
create: Crear un rol nuevo
@ -319,30 +400,57 @@ es:
warning: <b>No</b> podrás recuperar esta sala
recording_warning: "o cualquiera de sus %{recordings_num} grabaciones asociadas."
invite_user:
email_placeholder: Introduce los emails de usuarios (separados por comas)
footer: El usuario recibirá un email con instrucciones de como registrarse
email_placeholder: Introduce los correos electrónicos de usuario (separados por coma)
footer: El usuario recibirá un correo electrónico con instrucciones de como registrarse
send: Enviar invitación
title: Invitar usuario
login:
or: o
with: "Ingresar con %{provider}"
with: "Iniciar sesión con %{provider}"
forgot_password: "Olvidaste tu contraseña?"
preupload:
change: Sustituye la presentación
choose: Selecciona un archivo
current: "Presentación actual:"
footer: "Dependiendo del tamaño de la presentación, es posible que se requiera más tiempo para cargarla antes de poder usarla."
invalid: "Tamaño o tipo de archivo no válidos. Por favor, consulta las restricciones a continuación."
title: Añadir presentación
use: Utilizar presentación
rename_recording:
remove_shared:
title: "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta sala de tu lista de salas?"
delete: "Estoy seguro, elimina esta sala."
warning: <b>NO</b> podrás acceder a esta sala en el futuro.
room_settings:
title: Configuración de la sala
update: Actualizar la sala
client: Seleccionar el tipo de cliente
join_moderator: Todos los usuarios ingresan como moderadores
join_moderator: Todos los usuarios se unen como moderadores
mute: Deshabilitar micrófono de usuarios al entrar
require_approval: Requerir aprobación del moderador antes de ingresar a la sesión
require_approval: Requerir aprobación del moderador antes de unirse a la sesión
start: Permitir usuarios iniciar esta sesión
footer_text: Puedes hacer cambios a tu sala en cualquier momento
recording: Permitir a esta sala ser grabada
rename_room:
name_placeholder: Introduce un nuevo nombre para la sala...
share_access:
footer: Compartir una sala con un usuario Lesser permite iniciar la sala y ver las grabaciones de la sala.
list: Compartido con
title: Compartir acceso a sala
save: Guardar cambios
cancel_changes: Cancelar cambios
select: Seleccionar usuario
merge_user:
cancel: Cancelar
from: Cuenta para ser fusionada
title: Fusionar cuentas de usuario
to: Cuenta principal
save: Fusionar
footer: Las salas de la cuenta que se fusionará se transferirán a la lista de salas de la cuenta principal y luego se eliminará la cuenta.
name_update_success: El nombre de la sala ha sido actualizado exitósamente
no_user_email_exists: "No hay ningún usuario existente con el correo electrónico especificado. Por favor, asegúrese de que lo escribió correctamente."
omniauth_error: Ocurrió un error al intentar ingresar utilizando OmniAuth. Por favor intente nuevamente o contacte un administrador.
omniauth_specific_error: "Error %{error} al intentar ingresar utilizando omniauth. Por favor intente nuevamente o contacte un administrador."
omniauth_error: Ocurrió un error al intentar autentificar usando OmniAuth. ¡Inténtelo de nuevo o contacte con un administrador!
omniauth_specific_error: "Error %{error} al intentar autenticación usand OmniAuth. ¡Inténtelo de nuevo o contacte con un administrador!"
pagy:
nav:
prev: "&lsaquo; Anterior"
@ -372,7 +480,7 @@ es:
table:
name: Nombre
thumbnails: Imagenes miniatura
length: Longitud
length: Duración
users: Usuarios
visibility: Visibilidad
formats: Formatos
@ -390,7 +498,7 @@ es:
fail: "Tú cuenta de usuario todavía no ha sido autorizada. Si han pasado varios días desde tú registro, te sugerimos contactar al administrador."
signup: Tú cuenta de usuario ha sido creada y se le ha enviado una notificación al administrador para su autorización.
banned:
fail: "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
fail: "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
deprecated:
new_signin: "Selecciona un nuevo método de autenticación. Todas las salas vinculadas a tu cuenta anterior serán migradas a la cuenta nueva "
twitter_signin: "El ingreso a través de Twitter es obsoleto y sera eliminado en la siguiente versión. Haz click <a href=\"%{link}\"> aquí </a> para mover tu cuenta de usuario y su contenido a una cuenta ligada a otro método de autenticación"
@ -399,12 +507,15 @@ es:
invite:
fail: "Tu código ha expirado o es invalido. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
no_invite: No tienes una invitación para ingresar. Contacta al administrador del sistema para obtener una.
remove: Eliminar
rename: Cambiar nombre
reset_password:
invalid_token: El token de restablecimiento de contraseña no es válido. Intente restablecer su contraseña nuevamente.
subtitle: Reiniciar contraseña
password: Nueva contraseña
confirm: Confirmación de nueva contraseña
update: Actualizar contraseña
auth_change: El método de autenticación ha cambiado. Por favor revise su correo electrónico para configurar su contraseña.
roles:
active: Activo
admin: Admin
@ -413,33 +524,51 @@ es:
pending: Pendiente
user: Usuario
room:
access_code_required: Introduce un código de acceso valido para ingresar a la sala
access_code_required: Introduce un código de acceso válido para unirse a la sala
add_presentation: Añadir presentación
create_room: Crear una sala
create_room_error: Ocurrió un error al crear la sala
create_room_success: La sala fue creada exitósamente
delete:
home_room: No es posible eliminar la sala principal
success: Sala eliminada correctamente
fail: "Se ha producido un error al eliminar la sala (%{error})"
enter_the_access_code: Introduce el código de acceso de la sala
invalid_provider: La URL introducida es invalida. Revísala e inténtalo de nuevo.
invited: Hás sido invitado a ingresar
invalid_provider: El enlace introducido no es válido. Revísalo e inténtalo de nuevo.
invitation_description: "Ha sido invitado a unirse a %{name} usando BigBlueButton. Para unirse, haga clic en el enlace superior e introduzca su nombre."
invited: Ha sido invitado a unirse
recording_present: Reconozco que esta sesión se va a grabar. Esto puede incluir mi voz y vídeo si está habilitado.
invite_participants: Invitar participantes
join: Entrar
last_session: "Última sesión en %{session}"
login: Entrar
owner: Dueño
owner: Propietario
owner_banned: Esta sala no es accesible actualmente
no_room:
description: Ingresa la url o id de la sala a la que quieres acceder
description: Introduzca el enlace o ID de la sala a la que quiere unirse.
edit_profile: Editar perfil de usuario
go_to: Ir a sala
invalid_room_uid: La url o uid ingresado es invalido
placeholder: url-uid de la sala
invalid_room_uid: El enlace o UID que introdujo no son válidos.
placeholder: Enlace/uid de la sala
no_recent_rooms: No has utilizado ninguna sala recientemente
recent_rooms: Ve a Salas utilizadas recientemente
title: Ingresar a sala
title: Unirse a una Sala
no_sessions: Esta sala todavía no tiene sesiones
preupload_success: Presentación añadida correctamente
preupload_error: Ha habido un error actualizando la presentación de la sala
preupload_remove_success: Eliminación de presenación correcta
preupload_remove_error: Ha habido un error eliminando la presentación de la sala
recordings: Grabaciones de sala
room_limit: Haz alcanzado el número límite de salas permitidas
room_limit_exceeded: "Haz alcanzado el número límite de salas permitidas. Por favor elimina %{difference} sala(s) para poder acceder a ésta."
sessions: Sesiones
settings: Configuración de sala
share: Gestionar acceso
shared_by: "Compartido por %{email}"
remove_shared_access_success: Se eliminó correctamente la sala compartida de su lista de salas
remove_shared_access_error: Ha habido un error eliminado la sala compartida de su lista de salas
shared_access_success: Sala compartida correctamente
shared_access_error: Ha habido un error compartiendo la sala
start: Iniciar
unavailable: Esta sala no se encuentra disponible debido a que la cuenta de correo de su propietario no ha sido verificado.
update_settings_error: Ocurrió un error al actualizar la configuración de la sala
@ -454,9 +583,10 @@ es:
provider: Proveedor
image: Imagen
image_url: "Enlace a imagén de perfil "
roles: Roles de usuario
roles: Rol de usuario
subtitle: Actualizar información de usuario
title: Información de la cuenta
reset_password: Restablecer contraseña de usuario
delete:
button: "Si, me gustaría eleiminar mi cuenta de usuario."
disclaimer: "Sí elijes eliminar tu cuenta de usuario, <b>NO</b> podrá ser recuperada. Toda la información relacionada con tu cuenta, incluyendo configuración, salas y grabaciones, será eliminada."
@ -489,6 +619,6 @@ es:
invalid: Enlace de verificación invalido
not_verified: Tu cuenta de correo no ha sido verificada
resend: Reenviar enlace para verificación de cuenta de correo
signin: "Ingresa para tener acceso a la información de tu cuenta "
signin: "Inicie sesión para tener acceso a su cuenta "
title: Verificar tu cuenta de correo
verification: Verificación