forked from External/greenlight
Translate /config/locales/en.yml in gl (#1605)
translation completed for the source file '/config/locales/en.yml' on the 'gl' language. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ahmad Farhat <ahmad.af.farhat@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
093487a6cc
commit
e8ed94db98
|
@ -0,0 +1,573 @@
|
|||
# BigBlueButton open source conferencing system - http://www.bigbluebutton.org/.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2018 BigBlueButton Inc. and by respective authors (see below).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||||
# terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software
|
||||
# Foundation; either version 3.0 of the License, or (at your option) any later
|
||||
# version.
|
||||
#
|
||||
# BigBlueButton is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||||
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
||||
# PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
|
||||
# with BigBlueButton; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
# Locale.
|
||||
|
||||
gl:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
user:
|
||||
accepted_terms: "Termos e condicións"
|
||||
email: Correo-e
|
||||
name: Nome
|
||||
password: Contrasinal
|
||||
password_confirmation: Confirmación do contrasinal
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
user:
|
||||
confirmation: o contrasinal non coincide
|
||||
administrator:
|
||||
site_settings:
|
||||
authentication:
|
||||
disabled: Desactivado
|
||||
enabled: Activado
|
||||
info: Só os usuarios autenticados teñen permiso para entrar nunha sala
|
||||
title: Requirir autenticación para as salas
|
||||
user-info: Debe iniciar sesión en Greenlight para entrar nesta sala
|
||||
branding:
|
||||
change: Cambiar a imaxe
|
||||
info: Cambiar a imaxe de marca que aparece no canto superior esquerdo
|
||||
placeholder: URL da imaxe…
|
||||
title: Imaxe de marca
|
||||
invalid: URL non válida
|
||||
cache:
|
||||
info: "Limpa a caché almacenada do fornecedor, o que obriga a unha nova solicitude de información actualizada"
|
||||
title: Limpar a caché do fornecedor
|
||||
button: Limpar a caché
|
||||
clear_auth:
|
||||
info: Limpar o autenticador actual para os usuarios permitíndolles que volvan iniciar sesión usando un método de autenticación diferente
|
||||
title: Limpar o autenticador actual
|
||||
button: "Limpar autenticador "
|
||||
color:
|
||||
info: O cambio da cor normal cambiará tanto a clara como a escura. Clarexar e escurecer poden cambiarse individualmente
|
||||
title: Cor primaria
|
||||
regular: Normal
|
||||
lighten: Clarexar
|
||||
darken: Escurecer
|
||||
log_level:
|
||||
title: Nivel de rexistro
|
||||
information: Cambiar o nivel de rexistro para o despregamento completo
|
||||
debug: Depuración
|
||||
info: Info
|
||||
warn: Aviso
|
||||
error: Erro
|
||||
fatal: Fatal
|
||||
unknown: Descoñecido
|
||||
recording_visibility:
|
||||
info: Estabelecer a visibilidade predeterminada para novas gravacións
|
||||
title: "Visibilidade predeterminada da gravación "
|
||||
warning: Esta configuración só se aplicará a salas que non se estean executando
|
||||
registration:
|
||||
info: Cambiar a forma na que os usuarios se rexistran no sitio web
|
||||
title: Método de rexistro
|
||||
methods:
|
||||
approval: Aprobar/rexeitar
|
||||
invite: Entrar por convite
|
||||
open: Rexistro aberto
|
||||
rooms:
|
||||
info: Limitar o número de salas que pode ter un usuario (incluída a sala principal). Esta configuración non se aplica aos administradores.
|
||||
title: Número de salas por usuario
|
||||
shared_access:
|
||||
info: "Se se configura como desactivado, eliminarase o botón Compartir do menú despregábel de opcións da sala, impedindo que os usuarios compartan salas"
|
||||
title: Permitirlle aos usuarios compartir salas
|
||||
subtitle: Personalizar Greenlight
|
||||
title: Axustes do sitio
|
||||
flash:
|
||||
approved: O usuario foi aprobado.
|
||||
banned: O usuario foi expulsado.
|
||||
unbanned: O usuario foi readmitido.
|
||||
delete: O usuario foi eliminado.
|
||||
delete_fail: Non foi posíbel eliminar o usuario.
|
||||
demoted: O usuario foi degradado.
|
||||
invite: "O convite foi enviado a %{email}"
|
||||
invite_email_verification: Para poder empregar este método hai que activar os correos-e. Póñase en contacto co administrador do sistema.
|
||||
merge_fail: Produciuse un problema de fusión das contas de usuario. Comprobe os usuarios seleccionados e ténteo de novo
|
||||
merge_success: As contas de usuario combináronse correctamente
|
||||
perm_deleted: O usuario foi eliminado permanentemente
|
||||
promoted: O usuario foi promovido correctamente
|
||||
registration_method_updated: Actualizouse correctamente o método de rexistro
|
||||
reset_password: O usuario envioulle un correo electrónico para restabelecer o seu contrasinal. (Pídalle que comprobe o seu cartafol de correo non desexado se non o recibiu).
|
||||
restored: O usuario foi recuperado correctamente
|
||||
room_configuration: A configuración da sala foi cambiada correctamente
|
||||
settings: Os axustes do sitio foron cambiados correctamente
|
||||
unauthorized: Non está autorizado para executar accións sobre este usuario
|
||||
recordings:
|
||||
title: Gravacións do servidor
|
||||
no_recordings: Este servidor non ten gravacións.
|
||||
roles:
|
||||
appear_in_share_list: Incluír usuarios con este rol no menú despregábel para compartir salas
|
||||
can_create_rooms: Pode crear salas
|
||||
delete: Eliminar o rol
|
||||
invalid_create: Produciuse un problema ao crear un novo rol. Comprobe os valores dos roles e ténteo de novo
|
||||
invalid_order: Produciuse un problema ao actualizar a prioridade do rol. Comprobe os valores dos roles e ténteo de novo
|
||||
invalid_update: Produciuse un problema ao actualizar os permisos do rol. Comprobe os valores dos roles e ténteo de novo
|
||||
manage_rooms_recordings: Permitirlle aos usuarios con este rol administrar salas e gravacións
|
||||
name: Nome do rol
|
||||
new_role: Crea un novo rol
|
||||
role_has_users: "Este rol está asignado a %{user_count} contas de usuario. Elimine todas as contas asociadas a este rol antes de eliminalo."
|
||||
title: Roles
|
||||
promote_email: Envíar un correo-e aos usuarios cando se lles asigne este rol
|
||||
demote_email: Envíar un correo-e aos usuarios cando se lles retire este rol
|
||||
edit_site_settings: Permitirlle aos usuarios con este rol editar a configuración do sitio
|
||||
edit_roles: Permitirlle aos usuarios con este rol editar outros roles
|
||||
manage_users: Permitirlle aos usuarios con este rol administrar outros usuarios
|
||||
invalid_assignment: Produciuse un problema ao asignar o(s) rol(es) ao usuario. Comprobe os valores e ténteo de novo
|
||||
colour:
|
||||
title: Cor do rol
|
||||
info: Estabelecer a cor que estará asociada ao rol
|
||||
room_configuration:
|
||||
title: Configuración da sala
|
||||
mute:
|
||||
info: Silenciar automaticamente ao usuario cando se une á xuntanza BigBlueButton
|
||||
require_moderator:
|
||||
info: "Pregúntalle ao moderador da reunión BigBlueButton cando un usuario tenta entrar. Se o usuario é aprobado, poderá entrar na xuntanza."
|
||||
allow_any:
|
||||
info: "Permite a calquera usuario iniciar a xuntanza en calquera momento. De xeito predeterminado, só o propietario da sala pode iniciar a xuntanza."
|
||||
all_moderator:
|
||||
info: Dálle a todos os usuarios os privilexios de moderador en BigBlueButton cando entran na xuntanza.
|
||||
options:
|
||||
disabled: Desactivado
|
||||
enabled: Activado sempre
|
||||
optional: Opcional
|
||||
rooms:
|
||||
title: Salas no servidor
|
||||
table:
|
||||
id: ID
|
||||
not_running: Sen iniciar
|
||||
running: Iniciada
|
||||
status: Estado
|
||||
view: Ver
|
||||
title: Axustes da organización
|
||||
users:
|
||||
invite: Convidar a un usuario
|
||||
edit:
|
||||
title: Editar os detalles do usuario
|
||||
settings:
|
||||
approve: Aprobar
|
||||
decline: Rexeitar
|
||||
ban: Expulsar ao usuario
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
edit: Editar
|
||||
edit_roles: Editar os roles de usuario
|
||||
merge: Combinar
|
||||
perm_delete: Eliminar permanentemente
|
||||
unban: Readmitir ao usuario
|
||||
undelete: Recuperar
|
||||
table:
|
||||
authenticator: Autenticador
|
||||
created: Creado
|
||||
name: Nome
|
||||
not_found: Non hai usuarios que coincidan coa súa busca
|
||||
no_users: Non se atoparon usuarios
|
||||
role: Rol
|
||||
uid: ID do usuario
|
||||
username: Nome de usuario
|
||||
title: Administrar usuarios
|
||||
add_to_google_calendar: "Engadir ao calendario de Google"
|
||||
bigbluebutton: BigBlueButton
|
||||
bigbluebutton_exception: Ouh! produciuse un erro ao comezar a xuntanza.
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
cookies:
|
||||
cookie_info: "As cookies axúdanos a prestar os nosos servizos. Ao usar os nosos servizos, acepta o noso uso de cookies."
|
||||
cookie_button: " Estou de acordo"
|
||||
copied: Copiado
|
||||
copy: Copiar
|
||||
date:
|
||||
month_names: [~, xaneiro, febreiro, marzo, abril, maio, xuño, xullo, agosto, setembro, outubro, novembro, decembro]
|
||||
default_admin: "Aínda está a usar o contrasinal predeterminado desta conta. prema <a href=\"%{edit_link}\">aquí</a> para cambialo"
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
delivery_error: Produciuse un erro durante a entrega de correo-e. Póñase en contacto cun administrador.
|
||||
docs: Documentación
|
||||
email: Correo-e
|
||||
email_sent: "Enviouselle un correo-e %{email_type}. (Comprobe o seu cartafol de correo non desexado, se non o recibiu)"
|
||||
enter_your_name: Escriba o seu nome!
|
||||
errors:
|
||||
bigbluebutton:
|
||||
help: "Asegúrese de que se tomaron as medidas axeitadas. <a href=\"%{doc_link}\">Saber máis</a>"
|
||||
message: Punto final e segredo de BigBlueButton incorrectos
|
||||
title: Erro do servidor
|
||||
internal:
|
||||
message: Parece que algo saíu mal no noso lado.
|
||||
help: "Rexistrouse o erro, botaremoslle unha ollada!"
|
||||
report: Informar dun problema
|
||||
maintenance:
|
||||
message: "Sentímolo, estamos en mantemento."
|
||||
help: Volveremos cedo!
|
||||
migration_error:
|
||||
contact_admin: "Se non é un administrador, póñase en contacto cun."
|
||||
continue: Gustaríame seguir usando 1.0.
|
||||
notice: >
|
||||
Greenlight atopou un erro de migración da base de datos. Isto pode deberse a que non actualizou a Greenlight 2.0.
|
||||
upgrade: Amósame como actualizar á versión 2.0!
|
||||
version: "Temos publicada unha nova versión de Greenlight, mais a súa base de datos non é compatíbel."
|
||||
messages:
|
||||
blank: non pode estar baleiro
|
||||
too_short: é demasiado curto
|
||||
invalid: non é válido
|
||||
taken: xa existe
|
||||
accepted: ten que ser aceptado
|
||||
confirmation: "%{attribute} non coincide"
|
||||
inclusion: non está incluído na lista
|
||||
no_provider:
|
||||
message: O sitio ao que está tentando acceder non está activo
|
||||
help: Póñase en contacto co administrador do sistema para configurar Greenlight
|
||||
not_found:
|
||||
message: Sentímolo! A páxina que está a buscar non existe.
|
||||
help: "É posíbel que fose retirado?"
|
||||
user_not_found:
|
||||
help: Póñase en contacto cun administrador.
|
||||
message: "Sentímolo, este usuario non está rexistrado."
|
||||
user_missing:
|
||||
help: Verifique o URL e ténteo de novo
|
||||
message: O URL que introduciu non é válido.
|
||||
title: Errores
|
||||
unauthorized:
|
||||
message: Non ten acceso a esta aplicación
|
||||
help: "Se cre que é un erro, póñase en contacto co administrador do sistema."
|
||||
expired_reset_token: A ligazón para restabelecer o contrasinal caducou!
|
||||
features:
|
||||
title: Características
|
||||
rooms: Salas personalizadas
|
||||
recordings: Administración das gravacións
|
||||
designs: Deseños personalizados
|
||||
authentication: Autenticación do usuario
|
||||
footer:
|
||||
powered_by: "Coa tecnoloxía de %{href}."
|
||||
forgot_password:
|
||||
subtitle: Esquecín o contrasinal
|
||||
email: Correo-e
|
||||
submit: Enviar
|
||||
go_back: Ir atrás
|
||||
greenlight: Greenlight
|
||||
header:
|
||||
all_recordings: Todas as gravacións
|
||||
dropdown:
|
||||
account_settings: Organización
|
||||
help: "Preciso axuda?"
|
||||
home: Inicio
|
||||
settings: Perfil
|
||||
signout: Saír
|
||||
home_room: Sala principal
|
||||
info_update_success: Actualizouse correctamente a información
|
||||
invalid_credentials: O correo e o contrasinal que introduciu non coinciden cos nosos rexistros. Tenteo de novo ou prema en «Esquecín o contrasinal» para restabelecer o seu contrasinal.
|
||||
invalid_login_method: Produciuse un fallo no acceso por mor da non coincidencia da conta. Debe acceder con omniauth.
|
||||
invite_message: "Para convidar a alguén á xuntanza, envíelle esta ligazón:"
|
||||
javascript:
|
||||
room:
|
||||
mailer:
|
||||
subject: 'convidouno a ver unha gravación.'
|
||||
body: 'Para ver a gravación, siga a seguinte ligazón:'
|
||||
autogenerated: 'Este correo foi xerado automaticamente por BigBlueButton'
|
||||
footer: 'BigBlueButton é un sistema de conferencia web de código aberto. Para obter máis información sobre BigBlueButton, vexa https://bigbluebutton.org/.'
|
||||
search:
|
||||
start: Comezar a busca…
|
||||
landing:
|
||||
about: "%{href} é unha interface sinxela para o servidor de conferencia web de código aberto BigBlueButton. Pode crear as súas propias salas para acoller sesións ou entrar noutras usando unha ligazón curta e cómoda."
|
||||
welcome: Benvido/a a BigBlueButton.
|
||||
video: Vexa o noso titorial sobre como usar Greenlight
|
||||
upgrade: Amósame como actualizar á versión 2.0!
|
||||
version: "Temos publicada unha nova versión de Greenlight, mais a súa base de datos non é compatíbel."
|
||||
language_default: Por omisión (idioma do navegador)
|
||||
ldap_error: Non foi posíbel conectar co servidor LDAP. Verifique a súa configuración LDAP no ficheiro «env» e asegúrese de que o seu servidor estea a funcionar.
|
||||
login: Acceder
|
||||
login_title: Acceder á súa conta
|
||||
mailer:
|
||||
user:
|
||||
approve:
|
||||
info: A súa conta foi aprobada
|
||||
signin: "Para acceder ás súas salas persoais, prema no seguinte botón e acceda."
|
||||
signin_link: Acceder
|
||||
signup:
|
||||
info: Rexistrouse un novo usuario para usar Greenlight.
|
||||
more-info: "Para permitir que este usuario acceda a Greenlight, debe aprobar a súa conta nos axustes da organización."
|
||||
admins_link: Visite a páxina da organización
|
||||
subject: Rexistro de novo usuario do Greenlight
|
||||
username: "O usuario rexistrouse co nome %{name} e o correo %{email}."
|
||||
subject: Conta aprobada
|
||||
username: "O seu nome de usuario é %{email}."
|
||||
demoted:
|
||||
info: "Vostede xa non é %{role} en %{url}."
|
||||
more-info: Agora ten os mesmos privilexios que un usuario normal.
|
||||
root_link: Acceder
|
||||
subtitle: "Permisos de %{role} rescindidos"
|
||||
invite:
|
||||
info: "Foi convidado ao seu propio espazo persoal por %{name}"
|
||||
signup_info: "Para rexistrarse usando o seu correo-e, prema no seguinte botón e siga os pasos."
|
||||
signup_link: Rexistrarse
|
||||
signup:
|
||||
info: Un usuario que foi convidado rexistrouse para usar Greenlight.
|
||||
admins_link: Visite a páxina da organización
|
||||
subject: Rexistro de novo usuario de Greenlight
|
||||
username: "O usuario rexistrouse co nome %{name} e o correo %{email}."
|
||||
subject: Convite para entrar en BigBlueButton
|
||||
username: "O seu nome de usuario é %{email}."
|
||||
password_reset:
|
||||
title: 'Restableceuse o contrasinal.'
|
||||
welcome: "Solicitouse un restabelecemento de contrasinal para o correo electrónico <b>%{email}</b>"
|
||||
message: 'Se solicitou este restabelecemento, prema na ligazón a seguir para restabelecer o seu contrasinal:'
|
||||
reset_link: Restabelecer o contrasinal
|
||||
expire: Esta ligazón caducará en dúas horas.
|
||||
ignore: "Se non fixo esta solicitude, pode ignorar este correo con seguridade."
|
||||
promoted:
|
||||
admins_link: Visite a páxina da organización
|
||||
info: "Agora é un %{role} en %{url}."
|
||||
more-info: "Para ver as súas novas habilidades, visite %{url}."
|
||||
subtitle: "Permisos de %{role} asignados"
|
||||
verify_email:
|
||||
welcome: "Benvido ao seu espazo persoal, %{name}!"
|
||||
success: "Tirando proveito do %{bigbluebutton}, pode crear as súas propias salas para acoller sesións e colaborar con outras."
|
||||
username: "O seu nome de usuario é %{email}."
|
||||
verify: "Para verificar a súa conta, só ten que premer no botón seguinte."
|
||||
verify_text: 'Para verificar a súa conta, só ten que seguir esta ligazón %{url}:'
|
||||
verify_link: Verificar a conta
|
||||
thanks: Grazas por entrar e que teña un gran día!
|
||||
maintenance:
|
||||
window_alert: "Xanela de mantemento prevista para %{date}"
|
||||
max_concurrent: Acadouse o número máximo de sesións simultáneas permitidas.
|
||||
merged: Combinado
|
||||
modal:
|
||||
create_role:
|
||||
create: Crear un novo rol
|
||||
footer_text: Pode editar os permisos individuais para este rol após crealo
|
||||
name_placeholder: Escriba o nome do rol…
|
||||
not_blank: O nome do rol non pode estar baleiro.
|
||||
title: Crear un novo rol
|
||||
create_room:
|
||||
access_code: Código de acceso
|
||||
access_code_placeholder: Xerar un código de acceso á sala opcional
|
||||
auto_join: Entra automaticamente comigo na sala
|
||||
create: Crear unha sala
|
||||
free_delete: Será libre de eliminar esta sala en calquera momento.
|
||||
name_placeholder: Escriba o nome da sala…
|
||||
not_blank: O nome da habitación non pode estar baleiro.
|
||||
title: Crear unha nova sala
|
||||
delete_account:
|
||||
confirm: "Confirma que quere eliminar esta conta?"
|
||||
delete: "Estou seguro, eliminar esta conta."
|
||||
keep: "De feito, mantereina."
|
||||
delete_warning: Isto desactivará a conta do usuario. Na lapela eliminada pódense atopar todos os usuarios desactivados.
|
||||
warning: Esta decisión é definitiva. <b>Non</b> poderá recuperar a información asociada.
|
||||
delete_room:
|
||||
confirm: "Confirma que quere eliminar a sala %{room}?"
|
||||
delete: "Estou seguro, eliminar esta sala."
|
||||
keep: "Pensándoo ben, mantereina."
|
||||
warning: <b>Non</b> poderá recuperar esta sala
|
||||
recording_warning: "ou calquera das súas %{recordings_num} gravacións asociadas."
|
||||
invite_user:
|
||||
email_placeholder: Introduza os correos-e dos usuarios (separados por comas)
|
||||
footer: O usuario recibirá un correo-e con instrucións sobre como rexistrarse
|
||||
send: Enviar o convite
|
||||
title: Convidar a un usuario
|
||||
login:
|
||||
or: ou
|
||||
with: "Acceder con %{provider}"
|
||||
forgot_password: "Esqueceu o contrasinal?"
|
||||
rename_recording:
|
||||
remove_shared:
|
||||
title: "Confirma que quere eliminar esta sala da súa lista de salas?"
|
||||
delete: "Estou seguro, retirar esta sala."
|
||||
warning: Xa <b>non</b> poderá acceder a esta sala.
|
||||
room_settings:
|
||||
title: Axustes da sala
|
||||
update: Actualizar a sala
|
||||
client: Seleccionar o tipo de cliente
|
||||
join_moderator: Todos os usuarios entran como moderadores
|
||||
mute: Silenciar aos usuarios cando entran
|
||||
require_approval: Precisa a aprobación do moderador antes de entrar
|
||||
start: Permitir a calquera usuario iniciar esta xuntanza
|
||||
footer_text: Pode facer axustes na súa sala en calquera momento.
|
||||
rename_room:
|
||||
name_placeholder: Escriba o nome da nova sala…
|
||||
share_access:
|
||||
footer: Compartir unha sala cun usuario permítelle iniciar a sala e ver as gravacións da sala
|
||||
list: Compartido con
|
||||
title: Acceso á sala compartida
|
||||
save: Gardar os cambios
|
||||
cancel_changes: Cancelar os cambios
|
||||
select: " Seleccionar usuario"
|
||||
merge_user:
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
from: Conta para combinar
|
||||
title: Combinar contas de usuario
|
||||
to: Conta principal
|
||||
save: Combinar
|
||||
footer: As salas da conta que se combinará serán transferidas á lista de salas da conta principal e entón a seguir eliminarase a conta.
|
||||
name_update_success: O nome da sala foi cambiado correctamente
|
||||
no_user_email_exists: Non existe ningún usuario co correo especificado. Asegúrese de que o escribiu correctamente.
|
||||
omniauth_error: Produciuse un erro ao autenticarse con omniauth. Ténteo de novo ou póñase en contacto cun administrador.
|
||||
omniauth_specific_error: "Produciuse o erro %{error} ao autenticarse con omniauto. Ténteo de novo ou póñase en contacto cun administrador. "
|
||||
pagy:
|
||||
nav:
|
||||
prev: "‹ Ant."
|
||||
next: "Seg. ›"
|
||||
gap: "…"
|
||||
password: Contrasinal
|
||||
password_empty_notice: O contrasinal non pode estar baleiro.
|
||||
password_reset_success: Restabeleceuse o contrasinal.
|
||||
password_different_notice: A confirmación de contrasinal non coincide.
|
||||
provider:
|
||||
google: Google
|
||||
office365: Office 365
|
||||
twitter: Twitter
|
||||
ldap: LDAP
|
||||
recaptcha:
|
||||
errors:
|
||||
recaptcha_unreachable: Ouh! non podemos validar a resposta de reCAPTCHA. Tenteo de novo.
|
||||
verification_failed: "Produciuse un fallo na verificación de reCAPTCHA, ténteo de novo."
|
||||
recording:
|
||||
all_recordings: Todas as gravacións
|
||||
email: " Enviar correo coa gravación"
|
||||
error: "Produciuse un erro ao recuperar %{count} gravación(s)"
|
||||
no_recordings: "Esta sala non ten gravacións %{inject}."
|
||||
no_user_recordings: Non ten gravacións.
|
||||
no_matched_recordings: "Non hai %{inject} gravacións que coincidan coa súa busca."
|
||||
recorded_on: "Gravado o %{date}"
|
||||
table:
|
||||
name: Nome
|
||||
thumbnails: Miniaturas
|
||||
length: Lonxitude
|
||||
users: Usuarios
|
||||
visibility: Visibilidade
|
||||
formats: Formatos
|
||||
visibility:
|
||||
public: Público
|
||||
unlisted: Sen listar
|
||||
format:
|
||||
notes: Notas
|
||||
podcast: Podcast
|
||||
presentation: Presentación
|
||||
statistics: Estatísticas
|
||||
video: Vídeo
|
||||
registration:
|
||||
approval:
|
||||
fail: "A súa conta aínda non foi aprobada. Se pasaron varios días dende que se rexistrou, póñase en contacto co administrador do sistema."
|
||||
signup: A súa conta foi creada e enviada a un administrador para a súa aprobación.
|
||||
banned:
|
||||
fail: "Non ten acceso a esta aplicación. Se cre que é un erro, póñase en contacto co administrador do sistema."
|
||||
deprecated:
|
||||
new_signin: Seleccione un novo método de acceso para a súa conta. Todas as salas da súa conta antiga serán migradas á nova conta
|
||||
twitter_signin: "O acceso mediante Twitter quedou en desuso e eliminarase na próxima versión. Prema <a href=\"%{link}\">aquí</a> para mover a súa conta a un novo método de autenticación"
|
||||
twitter_signup: O rexistro mediante Twitter quedou en desuso. Use un método de autenticación diferente para autenticarse.
|
||||
merge_success: "Combinouse correctamente a súa conta de twitter coa súa nova conta. Eliminouse a súa antiga conta de twitter\n\n \nA súa conta vinculada a Twitter combinouse correctamente coa súa nova conta. A conta vinculada con Twitter foi eliminada."
|
||||
invite:
|
||||
fail: "A súa testemuña caducou ou non é válida. Se cre que é un erro, póñase en contacto co administrador do sistema. "
|
||||
no_invite: "Non ten un convite para entrar. Contacte co administrador do sistema para obter un. "
|
||||
remove: Retirar
|
||||
rename: Renomear
|
||||
reset_password:
|
||||
subtitle: Restabelecer o contrasinal
|
||||
password: Novo contrasinal
|
||||
confirm: Confirmación do novo contrasinal
|
||||
update: Actualizar o contrasinal
|
||||
auth_change: Cambiou o método de autenticación. Comprobe o seu correo electrónico para estabelecer o seu contrasinal.
|
||||
roles:
|
||||
active: Activo
|
||||
admin: Admin
|
||||
banned: Expulsado
|
||||
deleted: Eliminado
|
||||
pending: Pendente
|
||||
user: Usuario
|
||||
room:
|
||||
access_code_required: Introduza un código de acceso válido para participar na sala
|
||||
create_room: Crear unha sala
|
||||
create_room_error: Produciuse un erro ao crear a sala
|
||||
create_room_success: Creouse correctamente a sala
|
||||
delete:
|
||||
home_room: Non é posíbel eliminar a sala de principal do usuario
|
||||
success: Eliminouse correctamente a sala
|
||||
fail: "Non foi posíbel eliminar a sala (%{error})"
|
||||
enter_the_access_code: Introduza o código de acceso á sala
|
||||
invalid_provider: Introduciu un URL non válido. Comprobe o URL e ténteo de novo.
|
||||
invited: Foi convidado a entrar
|
||||
invite_participants: Convidar a participantes
|
||||
join: Entrar
|
||||
last_session: " Última sesión o %{session}"
|
||||
login: Entrar
|
||||
owner: Propietario
|
||||
owner_banned: Esta sala non está dispoñíbel actualmente
|
||||
no_room:
|
||||
description: Introduza o URL da sala ou o ID da sala na que quere entrar.
|
||||
edit_profile: Editar o perfil de usuario
|
||||
go_to: Ir á sala
|
||||
invalid_room_uid: O URL/UID da sala que introduciu non é válido.
|
||||
placeholder: " URL/UID da sala"
|
||||
no_recent_rooms: Non ten utilizado ningunha sala recentemente
|
||||
recent_rooms: Ir a salas utilizadas recentemente
|
||||
title: Entrar na sala
|
||||
no_sessions: Esta sala aínda non ten sesións.
|
||||
recordings: Gravacións da sala
|
||||
room_limit: Acadou o número máximo de salas permitido
|
||||
room_limit_exceeded: "Acadou o número de salas permitidas. Elimine %{difference} sala(s) para acceder a esta sala."
|
||||
sessions: Sessiones
|
||||
settings: Axustes da sala
|
||||
share: Administrar o acceso
|
||||
shared_by: "Compartido por %{email}"
|
||||
remove_shared_access_success: Retirouse correctamente a sala compartida da súa lista
|
||||
remove_shared_access_error: Produciuse un erro ao retirar a sala compartida da súa lista
|
||||
shared_access_success: A sala foi compartida correctamente
|
||||
shared_access_error: Produciuse un erro ao compartir a sala
|
||||
start: Iniciar
|
||||
unavailable: Esta sala non está dispoñíbel actualmente por mor de que o correo-e do propietario non foi verificado.
|
||||
update_settings_error: Produciuse un erro ao actualizar os axustes da sala
|
||||
update_settings_success: Os axustes da sala foron actualizados correctamente
|
||||
wait:
|
||||
message: A xuntanza aínda non comezou.
|
||||
auto: Entrará automaticamente na sala cando comece a xuntanza.
|
||||
settings:
|
||||
account:
|
||||
fullname: Nome completo
|
||||
language: Idioma
|
||||
provider: Fornecedor
|
||||
image: Imaxe
|
||||
image_url: URL da imaxe de perfil
|
||||
roles: Roles de usuario
|
||||
subtitle: Actualizar a súa información da conta
|
||||
title: Información da conta
|
||||
delete:
|
||||
button: "Si, gustaríame eliminar a miña conta."
|
||||
disclaimer: "Se decide eliminar a súa conta, xa <b>NON</b> se poderá recuperar. Eliminarase toda a información relativa á súa conta, incluídos os axustes e as salas e a gravacións serán retiradas."
|
||||
subtitle: Eliminar definitivamente a súa conta
|
||||
title: Eliminar conta
|
||||
password:
|
||||
confirmation: Confirmación do novo contrasinal
|
||||
new: Novo contrasinal
|
||||
old: Contrasinal antigo
|
||||
subtitle: Cambiar o seu contrasinal
|
||||
title: Contrasinal
|
||||
title: Perfil
|
||||
search: Buscar
|
||||
signup:
|
||||
password_confirm: Confirmación do contrasinal
|
||||
subtitle: Crear unha conta
|
||||
title: Rexistrarse
|
||||
with: "Rexistrarse con %{provider}"
|
||||
terms:
|
||||
accept: "Acepto o %{href}"
|
||||
accept_existing: Acepto os termos e condicións
|
||||
title: Termos e condicións
|
||||
test_install: >
|
||||
Esta instalación está a usar un servidor para probas preconfigurado. Debe substituílo polo seu propio servidor. Para obter máis detalles, consulte %{href}.
|
||||
update: Actualizar
|
||||
verify:
|
||||
accept: Verificar
|
||||
activated: Conta verificada!
|
||||
already_verified: A conta xa foi verificada
|
||||
invalid: A ligazón de verificación non é válida
|
||||
not_verified: A súa conta aínda non foi verificada.
|
||||
resend: Reenvíar un correo electrónico de verificación
|
||||
signin: Inicie sesión para acceder á súa conta.
|
||||
title: Verifique o seu correo-e
|
||||
verification: Verificación
|
Loading…
Reference in New Issue